— Прости... — произнесла она. — Но что ты сказал?
На нём были джинсы в металлических заклёпках и цепочках. Широкий, низко посаженный ремень опоясывал узкие бёдра, а потрёпанная и полинялая черная футболка с надписью «ДВИГАТЕЛЬ ПОРОКА T» настолько обтягивала худой торс, что казалась нарисованной.
Симона шагнула в комнату. Она мгновение смотрела на мальчика, затем перевела взгляд на Хэзер.
— Это Сильвер, — сказала она, сжимая его плечо. — Сильвер, это агент Уоллес.
Хэзер отметила акцент на слове «агент». Сильвера только что предупредили или, возможно, напомнили, кто она. Почему?
— Кофе будет готов через пару минут, — сказала Симона, выпустив плечо Сильвера. — Вы не хотели бы освежиться?
Не оглядываясь, мальчик вышел из комнаты.
Хэзер встретила взгляд Симоны и улыбнулась.
— Хотела бы, спасибо.
Симона привела ее в узкий зал с выстроенными в линию произведениями искусства и старомодными подсвечниками. Вдоль всего зала лежал темно- коричневый ковер с вышитыми листьями в золотом и алом цвете. Хэзер мельком увидела лестницу, возвышающуюся в противоположном конце. Слабый голубоватый свет пробивался через приоткрытые двери около лестницы.
Симона показала на ванную и собралась уходить, когда Хэзер задала вопрос:
— Вы знали Джину?
Блондинка остановилась.
— Oüi, она была подругой Данте.
— Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы причинить ей вред? — спросила Хэзер. — Может, вы что-нибудь слышали?
Симона покачала головой.
— Нет.
— Что насчет Этьена? — поинтересовалась Хэзер. — Он был довольно зол на Данте прошлой ночью в клубе. Как вы думаете, он мог бы?
— Убить Джину? — закончила Симона. — Оüi.
Ее взгляд скользнул мимо Хэзер вверх.
— Что ты думаешь, llygad?
Хэзер напряглась, так как поняла, что кто-то стоял за ней. Хуже того, у нее было чувство, что он там уже какое-то время. Поворачиваясь, она отступила к стене и посмотрела направо.
Вышибала стоял внизу лестницы, одетый в потертые джинсы и черную рубашку на пуговицах, его темно-каштановые волосы касались плеч. Зеленые глаза, больше не скрытые за очками, казалось, смотрели сквозь Хэзер. Он задумчиво погладил свои усы и, наконец, ответил:
— Нет, это не в стиле Этьена. Он причинил бы вред Данте, без сомнения. Но не через смертного, или хотя бы заставил Данте смотреть на это.
Хэзер перевела взгляд от Вона к Симоне. Они смотрели друг на друга дольше одного удара сердца, затем Симона опустила глаза с улыбкой на губах.
С волчьей усмешкой показав клыки, Вон двинулся по залу широкими уверенными шагами. Он подмигнул Хэзер, проходя рядом. От него исходил свежий морозный запах, как от первого холодного дыхания осени. Поравнявшись с Симоной, он коснулся пальцами ее бледной щеки, а затем ушел.
— Вот опять, — заметила Хэзер, — это слово. Смертные. Данте верит, что он вампир. У Вона есть клыки. Что насчет тебя?
Симона долгое время ее рассматривала, все веселье исчезло из темных глаз.
— Что вам нужно запомнить, m’selle, так это то, что Данте никогда не говорит и не прощает ложь. — Развернувшись, Симона ушла, покачивая бедрами. — Я принесу ваш кофе.
— Все лгут, — прошептала Хэзер.
Это главное правило в работе детектива, которое ей вбили, когда она была в Академии. Все лгут. Виновные лгут. Невиновные лгут. Копы лгут. Плохие парни определенно лгут. Отличаются только причины — скрыть, защитить или прикрыть кого-то, но все лгут.
Хэзер зашла в ванную и закрыла дверь. Она рассмотрела свое утомленное отражение в зеркале. Завитки волос прилипли к лицу и шее. Под глазами были темные мешки. Повернув кран, она плеснула холодной водой в лицо.
Так... У Данте репутация человека, который никогда не врет.
Хэзер насухо вытерлась синим махровым полотенцем и снова посмотрела в зеркало. Все указывало на то, что Данте верит, что он вампир. Если друзья, черт, да даже враги поддерживали его сумасшедшие взгляды, то он говорил правду.
Заведя руки за голову, Хэзер вынула шпильки и расплела французскую косу. Волосы, вьющиеся от влажности, упали за плечи.
Что если он был вампиром? Что если каждый в этом доме был тем, кем пытался казаться — вампиром, избегающим солнца? Какие слова использовал Данте? Создание ночи.
Хэзер порылась в сумке в поисках расчески и косметички и выложила их на тумбочку.
Но она забрала Данте вскоре после рассвета.
Было пасмурно. На нем был солнцезащитный крем и очки, и перчатки. Лицо он прикрыл капюшоном.
Его уму непостижимая скорость. Джефферсон нажал на курок. Пуля никак не могла пролететь мимо. Но так и было.
Жажда на его лице. Все еще капающая кровь и пропитанный ею воздух.
Тогда почему он позволил себя арестовать? Были ли вампиры настолько сильны, чтобы разорвать наручники?
Хэзер провела расческой по волосам. Ей не нравилось направление, в котором двигались мысли, но придется следовать по нему. За многие годы она поняла, что нужно проверять каждую зацепку, какой бы абсурдной та не была.
Что насчет сцены в клубе? Мрачных обещаний Этьена?
Прислонившись к тумбе, Хэзер подправила помаду на губах. Она могла допустить, что все это игра. К некоторым ролевым играм герои относились очень серьезно, особенно группы вампиров и оборотней. Она несколько раз видела такое в Сиэтле.
Но что если это не было игрой?
Что Этьен сказал ДеНуару?
Это не касается Падших.
Внезапно Хэзер пробил озноб, она убрала помаду в косметичку, которую кинула в сумку. Взглянула на себя в зеркало, отражение смотрело на неё почти чёрными глазами, с расширенными от скудного освещения зрачками, окружёнными васильковым ободком.
Она опустила взгляд на руки. Они снова дрожали. Падшие. Как ангелы? Вестник ночи. Все связанное с ДеНуаром казалось неземным: его сила, золотые крапинки в черных глазах, скорость, с которой он бросился к Этьену.
Уоллес отряхнула плащ и повесила его на руку так, чтобы было удобно дотянуться до 38-го. Поправила свитер и вышла в пустой холл. Как только она оказалась в передней комнате, вошел ДеНуар, закрывая за собой входную дверь.
Нехорошее предчувствие холодком прошлось по позвоночнику.
— Где Данте? — спросила она.
* * *
Старший спецагент Крейг Стёрнс потягивал кофе, неизвестно какой по счету за день, и смотрел из офисного окна в дождливую ночь в Сиэтле. Он пытался связаться с Уоллес с утра, но безуспешно. Она не отвечала ни на его электронные письма, ни на звонки.
Уоллес никогда не исчезала на долгое время, не отчитавшись. Ее последнее сообщение говорило, что она проверит информацию и свяжется с ним сегодня.
Вернувшись к столу, он опустился в кресло. Просмотрел несколько действующих отчетов, сложенных на столе. Каждый был прочитан уже несколько раз.
Если что-нибудь... случилось бы... с Уоллес, он бы уже знал. Если только о случившемся не знал еще никто.
Стёрнс сделал последний глоток кофе. Он собирался позвонить детективу из Нового Орлеана, который консультировал Уоллес, — Коллинзу. Но когда добрался до телефона, тот зазвонил, и Стёрнс отдернул руку, сердце ускоренно забилось. Огорченный, он включил спикер и видеомонитор. Возможно, он должен сократить количество кофеина.
Но лицо, появившееся на мониторе, убедило его, что его инстинкты так же остры как всегда: элегантно подстриженные светлые волосы, миндалевидные голубые глаза и обманчиво теплая улыбка. Он знал на своем опыте, что сердце в ее пышной груди вырезано изо льда.
— Я знала, что найду тебя в офисе, Крейг,— сказала заместитель начальника отдела Джоанна Мур.
— Чем удивишь, Мур?
— Хорошими новостями, я надеюсь, — произнесла она, улыбаясь еще шире. — У нас есть мертвый преступник в Пенсаколе и причина верить, что он Странствующий Киллер.
— Что заставляет тебя так думать?
— Всего не перечислить, но мы нашли его. Осталось дождаться результатов ДНК, но это просто формальность. — Мур покачала головой. — Это наконец закончилось, Крейг. Возвращай назад своего агента.