Выбрать главу

— Тогда вот тебе ответ.

Арланд забрал планшет обратно и что-то очень неторопливо набрал на нем.

— Я отозвал фрегат. Этот человек — подонок, но разорвать его на куски после нашего разговора было бы неприлично. Я должен избегать проявления мелочности.

— А что будет в следующий раз, когда кто-нибудь будет груб со мной? Ты снова натравишь на него флот?

— Я сам с этим разберусь. Я просто не скажу тебе об этом, пока все не закончится.

Она рассмеялась.

— Ты считаешь, что мне нужна помощь, чтобы защитить свою честь?

Арланд откинулся назад и заглянул в ее апартаменты.

— Что ты ищешь? — спросила Мод.

— Проверяю, где лежит твой меч, прежде чем ответить.

Она откинулась на спинку кресла и снова рассмеялась. Она уже и не помнила, когда в последний раз так веселилась за завтраком. У тебя может быть так каждый день, сказал ей тихий голос. Как сейчас, сидя втроем, шутя о выслеживании пиратов и смотря, нужно ли им спасать Хелен.

— Как думаешь, я могу достать несколько растений для этого балкона?

Арланд перестал жевать копченое мясо.

— Тебе нужны растения? Составь список. Я распоряжусь, чтобы их доставили до заката.

— Спасибо. Этому месту нужны цветы, — сказала она.

— Тебе даже не нужно спрашивать. Все, что ты захочешь, будет твоим, если это в моей власти. Кроме того, у тебя, как у Мэйвена, есть подконтрольный счет расходов и полномочия использовать его по своему усмотрению.

Мод поиграла ложечкой.

— Я даже не знаю, что нужно…

— А можно мне взять котенка? — спросила Хелен.

Они оба повернулись к ней.

— Если мамочка получит цветы, можно мне взять котенка?

Арланд выглядел смущенным.

— На самом деле у нас нет котят. Может ты согласилась бы на щенка расса или горена?

Хелен посмотрела на свой вестник.

— Да!

— Тогда, когда закончим завтракать, пойдем на псарню. Если твоя мама не против.

Умный мужчина.

— Я не против, — сказала Мод.

Их вестники зазвенели одновременно. Мод прочла короткое, состоящее из одного предложения, сообщение, и ее желудок скрутило.

Счастливая пара хочет пожениться на боевой станции.

Карат.

Глава 19

Мод последовала за Арландом в командный штаб Дома Крар. В большой комнате кипела бурная деятельность. Из пола торчали столы и дисплеи, каждый из которых был центром внимания элиты Дома Крар, а между ними сновали туда-сюда дюжина рыцарей и слуг. На стенах сияли экраны, высвечивая данные и изображения. Кучка слуг окружила Илемину слева, и такая же большая группа окружила лорда Сорена.

— Лорд-Маршал! — Рыцарь Руин вышел из толпы с выражением решимости на лице. Насколько она могла судить, жизненная миссия рыцаря Руина состояла в том, чтобы Арланд был там, где он должен был быть чтобы, когда он был там, где должен быть, он мог заниматься неотложными делами, о которых у рыцаря Руина всегда был длинный и подробный список. У нее было такое чувство, что рыжеволосый рыцарь считает ее постоянной угрозой своему успеху.

Арланд свернул налево туда, где скорей всего стоял его письменный стол, а Руин последовал за ним и настойчиво заговорил низким голосом. Несколько рыцарей отделились от толпы и набросились на Арланда, как голодные акулы.

Мод остановилась, вглядываясь в окружающий ее контролируемый хаос. Свадебное торжество должно было быть перенесено на боевую станцию, где все должно было, наконец-то, закончиться. Одной только логистики перемещения торжества было достаточно, чтобы глаза на лоб полезли, а выбор тех, кто будет присутствовать на свадьбе, добавлял еще одну ложку дегтя. На планете Дом Крар имел подавляющее численное преимущество. В помещении с ограниченной вместимостью, половину которого занимали свадебные «гости», каждый присутствующий был на счету.

Перчатка была брошена, боевое знамя развернуто, а клыки обнажены. Дом Крар принял этот вызов с честью.

Именно такое Мелизард и представлял себе в своих самых смелых мечтах. Процветающий Дом, кипящий жизнью и готовящийся к войне. Гул голосов, перезвон сигналов связи, ритм бегущих шагов… космические корабли, взлетающие на мониторах. Рыцари в боевых доспехах. Зал, наполненный электрическим возбуждением, обжигающим кожу. Ее бывший муж выпил бы его, словно это был нектар богов. Мелизард убил бы, в самом буквальном смысле этого слова, за возможность стать частью всего этого. Однажды он сказал ей, что чувствует себя так, словно родился не в том Доме. До сих пор она этого не понимала. Дом Эрван никогда не смог бы воссоздать это, во всяком случае, в таком масштабе. Это было то, что он, должно быть, представлял в своей голове.