Арланд бесстрастно наблюдал за погоней, словно не замечая, что все присутствующие в зале ждут, когда он сделает свой ход.
— Мы получаем сигнал бедствия с барж, — доложил офицер с мостика. — Они умоляют нас о помощи, милорд.
— Соедините меня, — сказал Арланд.
Скрипучий, наполненный статическими помехами сигнал бедствия зазвучал из скрытых динамиков, откуда раздались крики существ в агонии, возглавляемые настойчивым, отчаянным женским голосом: «…задние двигатели потеряны… целостность корпуса нарушена… прошу немедленной помощи. Мы на вашей милости…»
Связь оборвалась.
— Неужели Дом Крар будет сидеть сложа руки и допустит пиратство? — требовательно спросил отец жениха. Его голос гулко разнесся по залу.
Мод взглянула на Илемину. Мать Арланда потягивала вино с совершенно безразличным видом.
— Лорд-Маршал! — закричала невеста. На ее щеках выступили слезы. — Пожалуйста. Не позволяй этому издевательству запятнать мою свадьбу.
Арланд повернулся к невесте с явным беспокойством на лице.
— Не беспокойтесь, миледи. Даю вам слово, что я ничему не позволю испортить этот день.
Арланд повернулся к экрану.
— Дай мне видео с «Уничтожителя».
Экран вспыхнул белым, и в поле зрения появилось новое изображение, рой искр вырисовался на фоне темного космоса, а затем, словно по волшебству, огромные изящные корабли появились по обе стороны и выше, обрамляя экран — армада Дома Крар, ожидающая в строю между боевой станцией и приближающимися захватчиками. Если баржи смогут добраться до огневого рубежа ведущего судна Крара, они будут в безопасности.
— Лорд Харрендар, — обратился Арланд.
В левом нижнем углу появилось изображение вампира средних лет с иссиня-черной гривой.
— Лорд-Маршал. — Лорд Харрендар говорил как лев, который каким-то образом стал вампиром.
— Насколько близко к баржам находятся ведущие пиратские суда?
— Мы ожидаем, что они достигнут дальности стрельбы через сорок секунд.
Арланд ждал продолжения.
Теперь разделение в банкетном зале стало очевидным. Члены Дома Крар ждали в напряженном молчании, в то время как гости свадьбы казались почти обезумевшими, как будто они едва могли сдержаться. Со своего места Мод ясно видела мать жениха, и женщина, казалось, была готова взорваться. Рядом с ней мать невесты постукивала пальцами по столу, выглядя так, словно ее броня была слишком туго натянута.
Шли секунды.
— Сделайте что-нибудь, — прорычал отец невесты.
Арланд не обратил на него внимания. Сердце Мод бешено колотилось. Она заставила себя потянуться за своим напитком и сделать медленные, размеренные глотки. Напряжение в зале было настолько сильным, что его можно было разрезать и подать на стол в виде кусков на тарелке.
— Они выпустили первый залп, — сообщил лорд Харрендар.
— Ракеты?
— Нет, милорд. Дальняя кинетическая бомбардировка.
Мод не имела большого опыта в космических сражениях, но ее вестник уверял ее, что кинетическая бомбардировка — это бросание кусков материи, таких как камень или металл, в направлении цели. Кинетическая бомбардировка велась главным образом против неподвижных целей, потому что они не могли уклониться.
— Повреждения? — спросил Арланд.
— Незначительные, — резко ответил Харрендар.
— Ну, конечно же, они не будут использовать ракеты, — отрезала мать жениха. — Они явно хотят заполучить груз, со всей отчаянностью, раз преследуют его на вашей территории. Если вы ничего не сделаете, то это сделаем мы.
— Это и есть то, что символизирует Дом Крар? — спросил отец невесты.
— Не беспокойтесь, милорд и леди, — сказал Арланд. — Мы хорошо контролируем ситуацию.
— Вы позволите пиратам убить этих торговцев, — прорычал жених.
— Второй залп, — доложил Харрендар. — Повреждения незначительные. Баржи прошли мимо внешнего маяка. Все еще в основном нетронутыми.