Выбрать главу

— Пашенька, ну что ты, в самом деле? Как будто в первый раз.

— Знаешь, родная моя, это, наверное, всегда как в первый раз.

Больше времени ушло на подготовку, чем на сами роды. Все прошло, по выражению мамы, «штатно». Единственной проблемой оказалась невозможность кормить всех четверых мальчишек одновременно. Пока двое питались, еще парочка пищала во все свои невеликие возможности.

— Придется сразу поочередно прикармливать сначала сцеженным молоком, а потом и смесью, — грустно констатировала Сюзанна. Отдала последнего сытого новорожденного папе, проследила, как он старательно пеленает и укладывает в отдельную колыбельку, чтобы не перепутать, и пошла мыться. Мамино исчезновение за дверью ванной как будто послужило спусковой пружиной детскому нетерпению. Патриция с Мишкой одним движением «слились» со своих стульчиков и, подбежав к младшим братьям, начали разглядывать то, что видно было из пеленок.

— Папка, мы тоже были такими же малюсенькими? — спросил сын.

— И тоже вылезли у мамы из живота, па–ап? — добавила Патриция.

— Да, — тяжело вздохнул подполковник, уже подозревая, каким будет следующий вопрос. Увы, но он не ошибся, потому что дети хором вопросили:

— А кто нас туда запихал?

— Я! — почти не соврал Павел и отрезал: — А вот, каким образом — с этим вопросом обратитесь к маме. Она у нас доктор и лучше объяснит этот сложный процесс.

Мама, впрочем, выйдя из ванной комнаты, отложила все объяснения «на потом», так как очень проголодалась. После обеда, было сказано об усталости, и старшие дети были отправлены на озеро с волкодавами. Пока Сюзанна спала, а более–менее успокоившийся папа, все время бросая взгляды на колыбельки, набирал праздничную программу для кухонного синтезатора, Мишка с Патрицией, предусмотрительно захватившие с собой планшеты, нашли краткое описание способа зачатия в учебном разделе файл–сервера. Разве что, там почему‑то не было поясняющего видеоролика, который обычно сопровождал ответы на любые вопросы.

На праздничном ужине, который уже традиционно проводился на пляже вместе со знакомством младших детей с длинными языками Тепы и Бони, старшие не преминули поинтересоваться подробностями так заинтересовавшего их процесса.

Покрасневший папа отговорился строчкой из детского стишка «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали», мама весело добавила английскую пословицу «Любопытство сгубило кошку» и заявила, что это слишком интимный процесс для демонстрации.

Пока Патриция с Михаилом пытались найти в файл–сервере подробное объяснение термина «интимность», родители успели поцеловаться и удрали купаться. Потом было кормление самых маленьких — те, что постарше, гордые порученным им важным делом, держали бутылочки, внимательно следя, как их содержимое влияет на форму животиков младших братишек.

И только после укладывания детей, уже устроив свою голову на груди у мужа, Сюзанна спросила:

— Называть‑то как будем мальчишек?

Затонов посмотрел в сторону колыбелек, пока только пронумерованных, также как и их содержимое — цифры на деревянные спинки наносили фломастером брат с сестрой, а на маленьких лобиках мама специальной безопасной для детской кожи несмываемой краской — погладил жену по спине и ответил:

— У нас есть выбор? Первый будет, как и твой отец Теодором. Второй — Джастином в честь моего друга, подполковника Зальцберга, пошедшего на смерть ради нас с тобой, наших детей и вообще всех суперов.

— Самые младшенькие будут зваться Джеймсом и Габриелем, — соглашаясь, грустно продолжила за него жена, — памяти майора Бродбента и капитана Стайна, сгоревших заживо в том же бою.

Она помолчала, вспоминая лучших пилотов Солнечной, и продолжила:

— Когда‑нибудь, когда мальчики подрастут, мы обязательно расскажем, почему у них такие имена. Они будут гордится…

***

— Около двух сотен, — доложила запыхавшаяся Гражина, — у каждого по два заводных коня. Вооружены мечами, луками и короткими дротиками.

— С копьями в лесу не развернешься, — прокомментировала герцогиня.

— Расстояние? — потребовал уточнить Мишка.

— Около пяти часов, ваше высочество.

— Генай побери! — выругался Кирилл. — Получается, мы отрываемся от погони?

— Так они, милорд, все в железных бронях, тяжелые, да еще по лесу ездить совсем не умеют, — пояснила капитан Бахметьева, — от каждого куста шарахаются.

— Засаду ожидают, — вновь высказала свое мнение ее императорское высочество.

— Будет им засада, обязательно будет, но только сначала пусть две последние повозки отобьют, — задумчиво сказал Правящий герцог. — Что ж, придется чуть сбросить скорость, — и повернулся к майору Астахову: — Граф, что у нас с лошадьми?

— С нашими, милорд все в порядке. А с теми, что достались с обозом, проблема на проблеме. Одна ногу засекла, три вообще по подкове потеряли. Еще парочка явно выдыхается. Не пора ли заменить?

— Нет, — покачал Кирилл из стороны в сторону, — но вот, худших на стоянке пусть перепрягут в две последние подводы. На этом все. Догоняем колонну.

Поздним вечером, когда встали на ночевку — противник уж точно в темноте по лесу не пойдет — герцог долго разглядывал карту.

— О чем задумался, мальчик мой? — спросила тетка, ночевавшая с ним и Мишкой в одной палатке.

— Нельзя кирасиров дальше в лес за собой тащить, — ответил Кирилл. — Или просто испугаются и прекратят погоню, или поймут, что мы заманиваем их, и тем более повернут назад.

— Они же знают, что ты, Кирюша, в составе разведгруппы — раз тот барон тебя признал, то и другие стражники опознали и наверняка доложили.

— Вот потому‑то и нельзя, — поддержал брата Михаил. — Чем дальше в лес…

— Тем толще партизаны! — расхохотался Правящий герцог.

— Чего? — не поняла герцогиня.

— Какие еще партизаны? — удивленно отреагировал Мишка.

Пришлось Кириллу объяснять эту земную поговорку, как нельзя больше подходящую к их ситуации, и ее историю.

— Действительно, партизаны, — улыбнулась тетка. — Враг существенно превышает нас численностью, но побаивается. Ладно, мальчики, посмеялись и будя. Так что ты там задумал? — повернулась она к младшему племяннику.

— Завтра оставляем здесь пару пустых подвод, что похуже, перегрузив соль на другие, и всех негодных лошадей. Соответственно, заметно снизив скорость движения. Пусть думают, что мы выдыхаемся. Они, в запале погони, наоборот ускорятся. Вот здесь, — герцог поднес карту ближе к свече и указал место, — есть большая поляна. Там кирасиры и должны догнать. Наши бойцы при виде противника, естественно прибавляют, но недостаточно. Таким образом и даем им шанс отбить пару последних повозок. Вот только как сделать, чтобы выглядело это все натурально?

Леди Тополева тоже задумалась, внимательно глядя на карту. Потом поняла голову и улыбнулась:

— Элементарно!

— Оливочка, не тяни, — потряс герцогиню за плечо Мишка.

— Они стрелять в нас будут? — спросила тетка, начиная объяснять.

Братья синхронно кивнули.

— Какова вероятность, что попадут в тягловых лошадей?

— Невысокая, — отрицательно покачал головой Кирилл.

— Значит, надо выстрелить за кирасиров. Главное, чтобы стрелы были баритские.

— А мы все колчаны, что у стражников были, забрали с собой, — вскинулся Наследный герцог. — Луки переломали, а стрелы взяли. Только вот, — он задумался, — из арбалета лучную стрелу с достаточной точностью никак не выпустишь.

— У меня в седельной сумке мой охотничий складной лук лежит, — успокоила тетка, — я из него и чужой стрелой за сотню метров в яблочко попаду. А уж в задницу лошади… — она пренебрежительно махнула рукой.

— Не вариант, — опять покачал головой из стороны в сторону Кирилл. — Стрела должна попасть в круп коня сзади…

— Или сзади–сбоку, — перебила его герцогиня. — Спрячусь под маскировочной накидкой в подлеске, и ни одна сволочь меня не заметит. А за деревьями оставишь мне группу прикрытия с арбалетами и чуть дальше — с лошадьми. Как кирасиры проскочат, так и мы снимемся. Ты только дай мне хорошего проводника, чтобы потом в лесу не заплутать.