Выбрать главу

— Вы знаете Тарека. Он повез детей и их няню, англичанку, кататься по Нилу на фелюге. Потом он нашел некую женщину, кажется, ее имя Омм Низа. Сейчас они с ней.

Легкая улыбка вновь появилась на лице Тафиды.

— Омм Низа была няней Баракета, — сказала она. — Сознательно или нет, но вы поступили очень умно. Она мучается еще больше, чем я. Ей тоже хочется видеть детей Баракета. Теперь она считает вас ангелом. Ну что ж, Алия, вот мы с вами и познакомились. Где ваши вещи?

— В отеле «Шепард».

— Это никуда не годится. Ваши вещи привезут, и вы, конечно, останетесь здесь. Баракет не заставит себя долго ждать, и мы встретим его всей семьей.

СТАМБУЛ

НОЯБРЬ 1963 ГОДА

Узнав, что Алия с детьми находится в Каире у Тафиды, Баракет пришел в ярость. Как она посмела отвезти детей к матери без его разрешения? Она нарушила его приказ, а Тарек выступил в роли сообщника. Этого он не потерпит. Оба будут наказаны.

Баракет всегда гордился своим умением все обдумать и обговорить, прежде чем гневаться. Занимая высокое положение, он легко вершил судьбы людей и хорошо сознавал свою власть и ответственность, которую эта власть на него накладывала. Он окружил себя хорошими помощниками и часто позволял им принимать важные решения. Почему же тогда его личная жизнь пошла наперекосяк?

Баракет позвонил Тафиде из Саади-Сарая и из короткого разговора с матерью узнал, что Алия с детьми находится на вилле «Аль-Хикма». Что ж, если она решила продолжать свои бесконечные игры, пусть будет так. Он не стал говорить Тафиде, что Алия приехала без его разрешения. Разговаривать с Алией он также не стал. Баракет ничего не сказал и о своих планах. Пусть мучаются и гадают, что он предпримет.

Последующие несколько дней Алия и Тафида занимали все его мысли. Что ему делать с непокорными женой и слугой? Как отнестись к поведению матери? Он злился, сознавал, что сам не допускал их встречи все эти годы, и все равно ощущал себя изгоем. При мысли о Яне и Энтони в нем просыпались самые недобрые чувства. С Энтони начались все неприятности. Именно он познакомил Алию с Яном. Все, что произошло потом, только подтверждало любимый принцип Баракета: доверять только исключительно честным людям. Надо было сразу избавиться от Энтони. И все было бы хорошо.

Постепенно гнев утих, и Баракет предался воспоминаниям о счастливых часах жизни с Алией. Она была чрезвычайно уступчивой и только однажды позволила себе вспышку гнева. Он вновь вспомнил, как оскорбил ее любовь и гордость своим скотским поведением, вновь видел ее обнаженную и разгневанную в изумрудной комнате. Оставаясь его доброй и чуткой спутницей, Алия никогда не унижалась и сохраняла детскую непосредственность и женственность. Она умела быть благодарной и исполняла свои обязанности с присущим ей тактом и достоинством. Он всегда ею гордился. Мужчины влюблялись в нее поголовно; Ян скорее подтверждал правило, чем был исключением. Почему же он так обиделся на этого человека? Почему решил отомстить жене? Насилие по отношению к женщинам было ему не свойственно. Как получилось, что он вдруг утратил все качества цивилизованного и образованного человека? Ведь не было у него причин подозревать Алию в двуличии!

Баракет вдруг почувствовал, что она нужна ему. Конечно, он не станет извиняться — найдутся другие способы загладить вину. Какой черт в него тогда вселился? Ян Болдуин, преуспевающий писатель и умный человек, не желал зла ни Алие, ни Баракету, совсем наоборот. Неужели он потеряет Алию из-за ревности к одному из множества влюбленных в нее мужчин? Ни за что. Он больше не намерен скрывать любовь к собственной жене. Ни одна женщина не волновала его так, как она, и никто не сможет заменить ее.

Баракет приободрился. В конце концов это он нашел и создал Алию. Ей невероятно повезло. Пусть Алия и Тафида томятся неизвестностью в Каире. Как бы они ни храбрились, обе боялись его. Что ж, так и должно быть — он их господин и повелитель.

Храбрость Алии приводила Баракета в восхищение. Второй раз она выказывала ему неповиновение, и оба раза была вправе так поступить. Что бы произошло, если бы она позволила ему мучить и избивать себя? Он не мог представить Алию униженной и забывшей о гордости. Какого он был бы о ней мнения, позволь она ему забрать детей? Бедная сирота обожала своих крошек. В ее груди билось сердце львицы.

Баракету стало легче, словно прошел долгий недуг. Он снял трубку и набрал номер своего секретаря.

— Скажите пилотам, что мы отправляемся в Лондон утром, и дозвонитесь Тареку на виллу «Аль-Хикма». Я хочу поговорить с ним.

Как и предполагал Баракет, обе женщины ожидали от него вестей. По прошествии двух, трех, а затем и четырех дней они начали недоумевать по поводу молчания принца, понятия не имея, что он делает и каковы его намерения.

— Он обязательно позвонит или приедет, — сказала Тафида. — Я знаю своего сына. Любопытство не позволит ему долго оставаться в неведении, но сейчас он пытается наказать нас.

— Хотелось бы получить хоть какие-то известия.

— С чего все началось? — спросила Тафида.

За все время общения с невесткой она не обнаружила в Алие ни малейшего изъяна. От ее взора не ускользнула печаль и тоска по Баракету. Они постоянно говорили о нем. Тафида рассказывала Алие о детстве Баракета в Египте, знакомила с семейными преданиями. Тафида была мучительно одинока, с тех пор как Баракет женился и изолировал мать от Алии и внуков. Теперь ей хотелось докопаться до причин их размолвки.

Внезапно принцессе показалось, что она нащупала разгадку.

— У меня есть свои каналы, по которым я ухитряюсь узнавать новости, даже будучи отрезанной от всего мира. Я слышала, в твоей жизни появился другой мужчина. Это правда?

— Так решил Баракет, — ответила Алия. — Речь идет об английском писателе Яне Болдуине. При одном упоминании его имени с Баракетом происходят поразительные перемены, хотя с Яном я держалась точно так же, как с любым другим мужчиной.

— Дорогая Алия, Баракет чрезвычайно восприимчив к самым незначительным вещам. Неудивительно, что появился мужчина, которого он не переваривает.

— Возможно, ситуацию усугубил человек, познакомивший нас, — сказала Алия. — Астролог-любитель. С него начались все неприятности, а я повела себя довольно глупо. Пользуясь своими познаниями в астрологии, он оказывал на меня некоторое влияние. Я была доверчива и суеверна и легко поддалась его чарам. Баракету этот юноша никогда не нравился. В Париже мы расстались с Энтони раз и навсегда. В ту же ночь он был убит.

— Кем?

— Никто не знает. Поначалу я подозревала Баракета, но скорее всего это сделал кто-то из приятелей Энтони. Он был геем. Убийцу так и не нашли.

— Странно, — проговорила Тафида.

В комнату вошел Тарек.

— Принцесса Рифат, принцесса Алия, — обратился он к женщинам.

— Что случилось, Тарек? — спросила хозяйка.

— Звонил принц Баракет. Завтра утром мы отправляемся в Лондон.

— Кто отправляется, Тарек? — встревоженно уточнила Тафида.

— Мы все, принцесса Рифат. Его высочество уже обо всем распорядился. Он ожидает нас завтра вечером в поместье Линдей.

Прибытие Алии, принцессы Тафиды, детей и их няни, а также Омм Низы, которая скорее рассталась бы с жизнью, чем с малышами, вызвало бурю волнения в поместье Линдей. Тарек следил за тем, чтобы всех разместили как следует, и помогал слугам, чем только мог.

Едва Тарек вошел в свою комнату, чтобы оставить там вещи, как раздался звонок, означавший, что принц Баракет ждет его у себя. Тарек знал, зачем его вызывают.

Баракет стоял сложив руки на груди. Взгляд его темных глаз пронзал насквозь. Тарек молчал; оправдания были излишни. Он нарушил волю господина и ждал справедливого наказания.