Патрик поймал взгляд Софии и поднял бровь. София свирепо посмотрела в ответ.
Патрик снова ей улыбнулся.
«Дети всегда такие дети, — сказал он себе. — Ну да ничего».
— Могу я попросить твой номер телефона? — спросил Патрик у Николь. — Увидимся как-нибудь в Ноттингеме, как старые друзья. Вспомним былые времена.
— Было бы здорово, — ответила Николь.
Патрик широко улыбнулся. Он знал, еще рано думать о том, чтобы с кем-то встречаться. И он точно не хотел начинать новые отношения с кем-то, живя у Клэр в подсобке среди ящиков с налоговой отчетностью и велотренажеров. Но ему нравилась эта женщина. Он был готов на тысячу стрел ради нее.
— Жаль, что так вышло с твоим плечом, — сказала Николь.
— Да, — Патрик провел языком по губам. — Жаль.
— Но ты по-прежнему сможешь бегать. Может, займешься марафонами вместо «Айронмена»? Много-много марафонов?
— Да, — задумался Патрик. — Да. Может быть.
62
Скарлетт сидела на низкой каменной ограде в дедушкином саду за домом.
Это был не совсем сад — Скарлетт видела доильные машины во дворе и не могла с точностью сказать, где заканчивается сад и начинается ферма. Патрик однажды сказал, что ферма — это «не место для детей», но коровы, гуси, поросята — для кого это все? Для взрослых?
Скарлетт услышала, как бабушка хлюпает сапогами по грязи, направляясь к коровнику:
— Скарлетт!
Скарлетт смотрела, как приближается бабушка. Ее сапоги были куда более грязными, чем сапожки Пози. У Пози обувь всегда была чистая, потому что она была ненастоящая. Сам Пози был ненастоящий. Пора бы уже повзрослеть. Как сказала София: «Нельзя всю жизнь оставаться маленькой».
Скарлетт посмотрела на серебристую дорожку на стене: улитка оставила за собой слизистый след.
София ничего не знала про Пози, Скарлетт ей не рассказывала. София говорила о торговом автомате неподалеку от танцевального кружка. Она сказала, что маленькие дети могут заказать только напитки попроще, но если немного подрасти, то можно заказать газировку. И тогда Скарлетт подумала про Пози.
«Нельзя всю жизнь оставаться маленькой».
Скарлетт понимала, что это правда.
Но все же, все же… Скарлетт не видела Пози с тех пор, как они посмотрели «Обитателей холмов». Она вспомнила, как Пози выходил из комнаты, его уши грустно висели. Он ушел в сушильный шкаф и даже не обернулся.
Бабушка наконец добралась до Скарлетт, ее сапоги чавкали по грязи.
— Ну как ты там, нормально?
Скарлетт кивнула.
— Твой отец снова звонил. Он тебя заберет сегодня, не знаю во сколько, — бабушка грузно опустилась на ограду рядом со Скарлетт. — Больше мне не удалось из него ничего вытянуть. Ты и сама знаешь, какой у тебя отец.
— Почему ты говоришь слово «отец» так?
— Как?
— Как будто у этого слова внутри много других слов.
Бабушка улыбнулась:
— Не понимаю, о чем это ты.
Скарлетт проследила пальцем след улитки.
— Папа уже виделся с Патриком?
— Да. Кажется, ему уже лучше после падения.
И он в хорошем настроении, это радует.
— Он не падал. В него попали стрелой из лука. Алекс это сделала.
Бабушка натянуто улыбнулась. Она посмотрела на коров в поле:
— Откуда ты знаешь?
Скарлетт пожала плечами.
— Это был несчастный случай?
Скарлетт снова пожала плечами.
Бабушка по-прежнему глядела в поле.
— Что же. Думаю, эта Алекс заедет сюда вместе с папой, чтобы тебя забрать. Во сколько бы это ни случилось. Как будто у нас дел нет: надо ведь кормить животных, готовить еду, все по расписанию.
— Ясно.
Бабушка краем глаза посмотрела на Скарлетт:
— Нам нравится Алекс?
— Нам?
— Тебе.
Скарлетт подумала хорошенько:
— Да. Сейчас она нам нравится.
— Это хорошо.
— Правда, у Алекс дома нет игрушек, она должна их купить. Но она уже об этом знает.
Бабушка положила Скарлетт руку на плечо:
— Я пойду в дом. Крикни, если понадоблюсь.
Скарлетт стала рассматривать след улитки на стене. Но вскоре опять услышала звук шагов.
— Мне вернуться домой, бабушка?
Никто не ответил, и Скарлетт подняла глаза.
На дорожке перед ней стоял Пози.
— Чао!
Сердце Скарлетт сильно забилось.
— Классный прикид, — Пози кивнул на ее ботинки.
Скарлетт опустила глаза на свои сапожки-луноходы:
— Они почти такие же, как у тебя.