Выбрать главу

Я узнал о происшествии, когда ко мне в помещение примчалась женщина — та же, чей голос на пленке.

Алекс? Ясно, пусть будет Алекс.

* * *

Отрывок из рекламной брошюры «Хэппи Форест»:

Едва оказавшись здесь, вы поймете, что очутились в другом мире, ведь наш поселок был построен специально для отдыха.

Свобода от рутины и городской суеты обострит ваши чувства.

Вы сможете насладиться чудесным ароматом цветов и наедине с природой снова почувствуете себя ребенком!

Даже взрослые ощущают волшебство «Хэппи Форест». Приезжайте, и здесь вы обретете себя!

* * *

Она совершенно выдохлась, так бежала. Когда я вышел в поле, увидел, что там еще три человека. Мужчина лежал на земле, другой стоял возле него на коленях, а женщина со светлыми волосами просто смотрела на них.

Да, они выглядели спокойно, когда я увидел их. Просто как бы… ждали чего-то. Вероятно, были в шоке.

Бедняга Альфи. Его теперь уволят, но единственное, что он сделал не так, — это дал им подписать бланк отказа от претензий и отпустил без инструктажа. Альфи — почти подросток, а блондинка, как он сказал, торопила его и была очень убедительна. Он не смог ей отказать.

Прежде я их не встречал. Но спросите Шейлу на стойке регистрации, она знает всех и вся.

Шейла Капур. Капур.

Я слышал, с ними была девочка. Куда же она подевалась, когда они пошли стрелять?

Была в танцевальном кружке? Оставили одну и пошли стрелять? Нечего сказать, странная семейка.

Ну, знаете, мои родители тоже в разводе. До сих пор с содроганием вспоминаю свадьбу двоюродной сестры — а ведь они тогда встретились только на один день.

Разведенная пара проводит Рождество со своими новыми семьями? Что же это за люди такие?

8

Четверг, 21 декабря

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

— Может, лучше включить навигатор? — спросила Алекс.

Мэтт откинулся в пассажирском сиденье и сдул волосы со лба:

— Ни к чему, Ал. Я покажу, где свернуть.

Алекс улыбнулась ему и сосредоточилась на дороге. Мэтт действительно хорошо запоминал маршруты и направления.

У Алекс тоже были вещи, которые ей давались хорошо: она легко запоминала не только имена новых знакомых, но и имена их родителей и детей, и куда они ездили отдыхать на выходные. Она всегда могла назвать примерное время, не глядя в телефон. А Мэтт не забывал дорогу, проехав по ней всего один раз. Это удивляло Алекс, ее мозг был Устроен иначе. Ей нравилось видеть, что Мэтт может сделать что-то, на что она неспособна.

Алекс вела машину по трассе М1, наблюдая, как указатели на Лидс и Шеффилд сменяются указателями на Харрогейт и Норталлертон.

— Знаешь, — сказала она, — я ведь, можно сказать, не виделась с Клэр. Мы разве что сталкивались в коридоре, уже в пальто и с ключами от машины.

— Ну, теперь есть шанс это исправить, — улыбнулся Мэтт.

Алекс вновь сосредоточилась на дороге. Смогут ли они с Клэр поладить, если встретятся уже не в прихожей, а в гостиной — без пальто?

— О чем лучше с ней поговорить? — Алекс мельком взглянула на Мэтта. — На случай, если я растеряюсь.

Мэтт оторвался от телефона:

— А о чем обычно ты говоришь с людьми?

— Ты знаешь, что я имела в виду. Чем она увлекается?

— Работа. Скарлетт. Обычные вещи, — Мэтт пожал плечами.

— Она смотрит телевизор? Читает книги?

— Не знаю. Этим она не занималась, когда мы жили вместе.

— Ну а газеты? Политика? Какие у нее взгляды?

— Нет, все это не про нее. Она много работает. Любит готовить, — Мэтт обернулся к Алекс. — Она обычный человек, Ал.

Алекс не понимала, почему Клэр обычная, если она не смотрит телевизор и не читает книг и газет, но не стала спорить.

— А Патрик чем увлекается?

— Не знаю. Игрой на виолончели? Или ипотечным кредитованием, — Мэтт фыркнул. — «Обеспеченными долговыми обязательствами».

— Он играет на виолончели?

— Да черт его знает, — Мэтт снова фыркнул. — Но такое от него вполне можно ожидать.

— Ясно, спасибо. Не особенно помогло. Может, стоит поговорить с ними о погоде?

— Не сходи с ума, Ал. Не планируй все до мелочей. Здесь надо ехать левее.