«Ого, она занимается бегом, — подумал Патрик. Он пригляделся к ее ногам повнимательнее. — Должно быть, спринтер. Не марафонец». (Как позже выяснилось, он ошибался: последний раз Клэр занималась физкультурой еще в школе.)
— Главное, не забывай, — говорила Клэр девушке за стойкой, — что он просто тупой самец. Держи голову повыше и пропускай его слова мимо ушей. Просто повторяй про себя: «Плевала я на тебя, урод».
Клэр, стоя на одной ноге, сняла туфлю. Крохотный камешек выкатился оттуда и запрыгал по начищенному полу. Она поднесла туфельку к глазам и заглянула внутрь. Потом заметила взгляд Патрика и вежливо ему улыбнулась — это была равнодушная, ничего не значащая улыбка для случайного прохожего — и снова надела туфлю.
Патрик почувствовал, что краснеет, хотя причин для этого не было.
— Извините, — сказал он.
— Извинить? — Клэр повернулась к нему, в ее голосе слышался смех.
— Я просто хотел узнать у вашей подруги, — ему показалось грубым сказать «у администраторши», — как пройти на ужин для юристов.
— Это в номере Черчилля, — девушка кивнула на большой указатель прямо перед стойкой.
— Я тоже туда направляюсь, — Клэр взглянула на часы. — Надо поторапливаться, — она снова посмотрела на девушку-администратора. — Удачи, — сказала она с улыбкой. — И помни, не позволяй ему смешивать тебя с грязью. Ты заслуживаешь гораздо большего.
Она догнала Патрика, и они, шагая в ногу, направились в указанном направлении.
«Ну же, не молчи», — сказал Патрик сам себе.
— Как дела у вашей подруги?
— У девушки за стойкой? Я впервые ее вижу, — Клэр просияла улыбкой. — Уверена, с ней все будет хорошо.
Пока они шли, Патрик краем глаза разглядывал ее — женщину, которая могла меньше чем за минуту вызвать незнакомца на разговор по душам. Подтянутая, со светлыми, чуть бледными волосами и чересчур маленьким носом. У нее была уверенная, целенаправленная походка. Патрик сразу почувствовал, что она из тех, кто немедленно выделяется в толпе.
И она была невероятно очаровательна.
В конференц-зале Клэр села за стол, и Патрик, затаив дыхание, опустился на соседний стул. Она улыбнулась ему, подняла салфетку и элегантно положила на колени.
Клэр взяла в руки меню, и Патрик последовал ее примеру. Он пытался сосредоточиться: адреналин бурлил у него в крови.
Им пока не о чем было говорить, но, когда она обращалась к другим, Патрик буквально купался в ее голосе. Он с наслаждением слушал ее, даже когда она делала заказ у официанта.
— Никаких закусок, — сказала Клэр. — Лосось на второе.
Патрик одобрительно улыбнулся. Она разборчива в еде. Раньше он гордился тем, что Линдсей — стройная от природы, но позже понял, что этого не достаточно. Ведь у Линдсей отсутствовал стимул питаться здоровой пищей.
Они с Клэр сидели рядом уже минут пятнадцать, но так ни о чем не побеседовали, разве что назвали свои имена и сказали, где работают. Клэр больше говорила с Ангусом, краснощеким пузатым адвокатом, который сидел справа от нее. Смех ее звенел столь очаровательно и ритмично, что Патрик чувствовал себя подавленным, ведь этот смех был адресован не ему.
Он опустил взгляд на салфетку и выровнял столовые приборы.
Патрик знал, что он не из тех, кто может увлечь кого угодно светской болтовней. Но зато у него лицо серьезного человека: на нем написаны глубокие мысли.
Глубина. Глубина — вот его конек.
Патрик погрузил ложку глубоко в суп и размешал масло с базиликом. Внезапно он услышал низкое гудение из сумочки Клэр.
— Извините, — Клэр достала телефон и отошла на пару шагов от стола — достаточно далеко, чтобы соблюсти приличия, но не настолько, чтобы ее не было слышно.
Она приложила трубку к уху:
— Все хорошо? Что со Скарлетт?
Патрик зачерпнул немного супа. Тот был слишком горячий и обжигал губы.
— Конечно, ты можешь звонить просто так, — Клэр говорила негромко, но голос ее был ясно слышен. — Все в порядке? Она заснула?
Пауза.
— А Уолши-то что там делает?
Пауза.
— Что-что? — Клэр нахмурилась. — Кулинарная горелка?
Патрик тоже нахмурился.
— А мне откуда знать? В шкафчике под лестницей смотрели?
Пауза.
— И зачем она вам понадобилась? Что, хотите сделать крем-брюле вечерком в четверг?
Клэр слушала нахмурив брови.
— «Раскаленные ножи»? Но ведь…
Клэр оперлась на спинку стула, чтобы обрести равновесие.