Отель. Крыша
Возле края крыши с биноклем у глаз стоит Феллини. Он скользит взглядом по крышам города, попутно обмахиваясь похищенными розовыми трусами.
Феллини. Я на крыше. Обзор хороший. Скажите, уважаемый Мазанхан, зачем нам параболическая антенна?
Улицы Лос-Анджелеса. Внутри лимузина
Мазанхан. Параболическая антенна, уважаемый, нам нужна, потому что нам нужно иметь хорошую связь с родиной. Жена Буржи Матыо вот-вот родит. Слезай с крыши, уважаемый, и иди за студией смотреть. Окна охранного помещения — третье и четвертое справа, второй этаж.
Балкон комнаты Феллини
Феллини (лежа с видеокамерой на балконе). Третье и четвертое справа, второй этаж… Вижу.
Мазанхан (за кадром). Это они.
Феллини. Работаем.
Феллини раскрывает сумку. Там оказываются похищенные им с крыши розовые трусы и детали разобранной винтовки. Он собирает их. Прикручивает глушитель, цепляет сверху оптический прицел. Вынимает из кармана маленькую ювелирную шкатулку, в которой обычно продаются кольца. Раскрывает ее. Вынимает оттуда жучок. Поднимает его на свет, чтобы еще раз осмотреть. Вставляет в пулю. Заряжает пулей винтовку. Поднимает винтовку, целится.
Студия Тарантино. Комната охраны
В объектив с разметкой видны открытые окна, в которых — силуэты людей в форме охранников. В одном окне Тэдди, в другом Лэс. Феллини переводит прицел с Лэса на Тэдди, с Тэдди на Лэса, словно не знает, в кого выстрелить. Наконец он убирает винтовку и покидает крышу.
Комната Феллини
Феллини. Я вернулся в комнату. Забыл обойму.
В этот момент раздается стук в дверь.
О, блин!
Мазанхан (за кадром). В чем дело, уважаемый?!.
Феллини. Принесла кого-то нелегкая. Сейчас разберемся.
Голос Мазанхана (встревоженно). Найхал, сын Нальхана, с людьми — внизу. Тревоги не было.
Феллини кладет винтовку под стопку старых газет. Мочит голову водой, кладет полотенце на плечи. Стук повторяется.
Феллини (англ.). Иду…
Он открывает дверь. Там стоит полная женщина — горничная Мадлен. Она то и дело пытается заглянуть за плечо Феллини.
Мадлен (англ.). Где мой купальный костюм?! Нижняя часть. Розовая.
Феллини (англ.). Какой костюм? Какая розовая?
Мадлен (англ., медленно и громко). Который вы с крыши взяли, когда свою железку привинчивали.
Феллини (англ.). Я?!
Мадлен (англ.). Или ваш двойник.
Феллини (англ.). У меня нет двойников.
Мадлен (англ.). Тогда верните костюм. Его нижняя часть стоит двадцать долларов.
Феллини (англ.). Мадам, вы должны меня понять, я человек одинокий.
Мадлен. Хорошо, быстро снимайте штаны!
Феллини (снимая штаны). Я знал, что встречу в вашем американском сердце живую нотку!
Мадлен (забирая штаны). Вот когда вернете мои трусы, я верну вам штаны.
Мадлен покидает номер.
Мазанхан (за кадром). Что там было?
Феллини. Вы не поверите, уважаемый, одна американская женщина только что у меня брюки отобрала.
Мазанхан (за кадром). И зачем ей ваши брюки?
Феллини. Говорит, что влюбилась.
Мазанхан (за кадром). Я не очень понял, что у вас там происходит, но советую вернуться на свой пост.
Комната охраны
Мы снова видим охранников в оптический прицел. Один из них возвращается с кофе. Феллини поднимает прицел чуть выше людей. В объективе плакат фильма Тарантино «Криминальное чтиво». Феллини нажимает на спусковой крючок. Мы устремляемся вслед за пулей к открытому окну охранного помещения. Пуля втыкается в плакат. Наезд. Макроплан. Мы видим, как подслушивающий «жучок» на резиновом амортизаторе начинает мерцать. Мы видим, что Тэдди сидит за пультом охраны со множеством мониторов, каких-то кнопок, рычажков, пьет кофе из большой кружки и ест булочку, а Лэс за перегородкой, делящей охранное помещение на две части, «качается» с гантелями.
Балкон комнаты Феллини
Феллини, убедившись, что пуля с жучком ушла по назначению, приставляет винтовку к подоконнику, садится за столик, на котором стоит чемоданчик с подслушивающей аппаратурой. Прикладывает к свободному уху наушник, крутит ручку настройки.
Феллини (в микрофон). У меня все готово. Я сейчас к вам приеду.