В раздражении Феллини пинает ногой и гигантскую надпись. Одна из букв срывается и придавливает профессора.
(Стонет.) Воистину я разделил судьбу мирового кинематографа, меня раздавил Голливуд.
Полицейские лезут на скалу.
Скала «Голливуд». Еще позже
Полицейские вытаскивают Феллини из-под буквы. У него звонит мобильный телефон.
Феллини. Что?! Кто?! А, это ты, дружок? Что?! Не может быть! Извини, я сейчас немного занят, я тебе потом перезвоню.
СЕДЬМАЯ СЕРИЯ
Степь. Несколько юрт. Утро
Пасутся овцы. По степи в сторону юрт мчится большой черный джип.
Внутри юрты
Ходжигорхан играет с Хатан в нарды. Стереофоническая система наполняет юрту звуками музыки «Sakret Spirit».
Ходжигорхан. Э-э! Ты жульничаешь.
Хатан (папе). Да вы что, папа! Это вы забыли!
В юрту входит человек из окружения хозяина со спутниковым телефоном в руках.
Человек из окружения Ходжигорхана. Хатан, дай мне сказать слово хозяину.
Девушка покорно выходит на улицу.
Они опять не смогли достать Тарантину. Профессор сошел с ума и с топором по Америке бегает. Мазанхан ждет вашего слова.
Хатан (вбегая в юрту, говорит папе). Там машина Нусхамухана едет. Они дедушку Номто сбили.
Ходжигорхан. Э-э! Дедушка очень упрямый. Надо там знак поставить. (Человеку из окружения.) Скажи Мазанхану, чтобы они нашли братьев и ждали моего решения. И поставьте перед дедушкой Номто знак.
Человек из окружения Ходжигорхана. Скажу. А какой знак?
Ходжигорхан. Знак?
Человек из окружения Ходжигорхана. Знак.
Ходжигорхан. «Стоп» — знак надо ставить.
У юрты
Тормозит джип. Из джипа выходит Нусхамухан. Из юрты навстречу Нусхамухану выходят Ходжигорхан и его окружение.
Нусхамухан (кивая в сторону юрты). Как твое здоровье, уважаемый брат?!. (Обнимаются по-дружески.)
Ходжигорхан. Очень хорошо, но признаюсь тебе — сердце мое плачет.
Нусхамухан. Что случилось, брат мой?! Моя жизнь принадлежит тебе.
Ходжигорхан. Они опять не взяли эту Тарантину. Я обидно опозорен. Мой сын не достоин твоей дочери.
Нусхамухан. Не говори так. Если твой сын не достоин моей дочери, то моя дочь не достойна твоего сына. Ты спас меня, когда я тонул, ты выкупил меня, когда меня украли, ты отдал почку дедушки Номто, когда моя отказала. Ты мой лучший друг. Прикажи, и я достану этот фильм. Я пошлю сорок людей. Они привезут все, что ты захочешь. Глубокое тебе уважение.
Ходжигорхан (доставая из бумажника старый календарь с изображением полуобнаженной девушки). Ее хочу.
Нусхамухан (рассматривая календарь). Э-э! Это пятьдесят шестой год. Она уже старая.
Ходжигорхан. Да?
Нусхамухан. Очень старая.
Ходжигорхан (трепетно убирая календарь в бумажник). Тогда не надо. И людей пока не посылай. Я скажу, если нужно будет.
Нусхамухан. Скажи обязательно. Аралтанхан никогда не сможет смеяться над нами.
Ходжигорхан. Не сможет! Глубокое уважение его семье!
Нусхамухан (прикладывая руку к груди). Глубокое уважение семье Аралтанхана. (Опускает руку.)
Америка. Пляж Санта-Моники. Вечер
Мазанхан и Найхал, сын Нальхана, задрав головы вверх, следят за вращением огромного колеса обозрения.
Мазанхан. Ты думаешь, они еще катаются?
Найхал, сын Нальхана. Да, я думаю, что они еще катаются. Они очень любят кататься.
Мазанхан. Иди выключи электричество. Скажи им, что Ходжигорхан хочет кино смотреть.
Казино
Макс пробирается сквозь посетителей к игральному столу, за которым обычно сидят тетя Нина и Билл. Тетя Нина замечает его и поднимается к нему навстречу.
Тетя Нина. Мальчик мой! Что случилось? На тебе лица нет.