Я поворачиваюсь, узнав этот чертов голос.
Блейз приближается к нам, освещенный уличными фонарями. Его грудь раздута, как у разъяренного быка.
— Нам нужно поговорить.
— Есть о чем? — Маттео тянет слова, засовывая руки в карманы.
Я сжимаю сумку, которую несу, и хмуро смотрю на волка. Его глаза вспыхивают желтым, когда он смотрит на меня.
— Мне нужна Деми.
— Нет.
Блейз рычит и тянется ко мне. Маттео бьет волка кулаком по морде. Злой рык вырывается изо рта Блейза.
— Я забираю ее.
Его глаза полны решимости, и я не думаю, что он позволит Маттео остановить его. Вместо того, чтобы ждать, чем закончится драка между ними, я кладу еду на крышу машины и бросаюсь в бой, вставая между ним и Маттео.
Я обхватываю рукой его горло и сжимаю так сильно, что его глаза вылезают из орбит.
— Я не в настроении встречаться с еще одним супергероем, думающим, что у них есть на меня права, — я чувствую, как его кожа отрывается от мышц под моей ладонью.
Его лицо начинает меняться.
— Позволь мне внести ясность, Блейз, — я выплюнула его имя, как горький плод. — Я убью тебя, если ты не оставишь меня в покое.
Затем я разрываю ему горло до конца. Он воет от боли. Я отпустила его и отвернулась, не дожидаясь, когда он приземлится или как быстро выздоровеет.
— Готов? — спрашиваю я Маттео, улыбаясь, как будто я не сделала ничего плохого.
Он наблюдает за мной со смешным выражением лица. Можно было бы назвать это восхищением.
— Ты идеальна.
Я обхожу его массивное тело, вытираю руку одной из салфеток, хватаю еду и сажусь в машину. Затем я смотрю на Блейза, лежащего на земле. Он сжимает шею, удерживая разорванное горло на месте, чтобы оно могло зажить.
Потока ненависти и ярости, льющегося из его светящихся желтых глаз, достаточно, чтобы сказать мне, что я вижу его не в последний раз.
Он вернется.
Я успеваю съесть картошку фри, когда мы возвращаемся в гараж. Водитель подъезжает к месту и глушит двигатель. Он не делает попыток уйти и не разговаривает.
— Что с миньоном? — спрашиваю я Маттео, попивая лимонад.
— Он находится под принуждением, но о нем хорошо заботятся.
Я хмурюсь.
— Так ты держишь его здесь в качестве слуги?
Темный взгляд Маттео исследует мое лицо.
— Этот человек ворвался в мой дом три года назад и пытался убить кучу вампиров из дробовика. Ему повезло, что он остался жив. Так что да, я держу его здесь под принуждением, потому что, если я отпущу его, те, на кого он пытался напасть, разорвут его в клочья.
Его объяснение не делает ситуацию лучше, но если это настолько близко к свободе, которую человек может получить, не умирая, я не могу настаивать на том, чтобы его отпустили. Я не собираюсь нести ответственность за смерть человека. Даже если это его вина, и таким образом он наказан за попытку напасть на вампиров.
Да, я так думаю.
У меня немного другая ситуация, ясно? Они меня схватили, я не приходила за ними, и я их всех несколько раз справедливо предупредили. Я не виновата, что они не слушали.
Мы выходим из машины и направляемся к лифту. Тишина, которая окутывает нас, не является неловкой, скорее, мы уверены в молчании и нам не нужно наполнять его бессмысленными светскими разговорами.
Можно так много всего сказать, но я думаю, мы оба знаем, что не стоит вдаваться в подробности прямо сейчас. Не после той ночи, что у нас была. Мы можем обсудить все после горячего, наполненного ненавистью секса.
Ну, я бы солгала, если бы сказала, что ненавижу Маттео.
Хорошо, мы можем трахаться с агрессивными чувствами, дергать за волосы, меня это тоже устраивает.
По привычке я нажала кнопку двадцать седьмого этажа. Маттео меня не поправляет, и я рада, что он не заставляет меня идти в его апартаменты. Комфорт моей квартиры облегчит мне отдых, если вы вообще сможете расслабиться рядом с Маттео.
Маттео стонет, когда видит Алису у моей двери.
— Ждешь компанию?
Я ухмыляюсь его очевидному разочарованию.
— Нет, но мне интересно, чего она хочет.
Светлые волосы Алиссы свисают распущенными локонами, и когда мы приближаемся, она закусывает губу.
— Как дела? — спрашиваю я. — Почему ты выглядишь такой нервной?
Она смотрит на Маттео, сглатывает, а затем сводит брови.
— Э-э, у тебя есть… — она подбирает слово — …друзья?
Я смеюсь.
— Я так думаю. Я имею в виду, я думала, что мы друзья.
Покачав головой, она заправляет прядь волос за ухо. — Нет, я имела в виду, что у тебя здесь друзья. Итак. Они у Кольта и Грейсона на седьмом этаже.