- Так что за заклятия? - нетерпеливо встрял Томсон.
- Магия, - коротко сказал майор.
- Что?
- Магия? - усмехнулся американец. - Что-то вроде того: взмахнул волшебной палочкой, и любое желание будет исполнено.
- Не любое, возможности волшебников ограничены, вроде того, как и наши с вами, - пустился в объяснения Михаэль. - Взять, скажем, физику - как и любая наука, та живёт по своим законам. Так же и с магией - местные всего лишь освоили новый вид деятельности. Правда, земные учёные пока не могут это объяснить. Дитрих, что вы смотрите, будто "Б-1" увидели?
- Я, честно говоря, не воспринимал всерьёз всё, о чем вы говорили, - признался обер-лейтенант. - Думал, шутка. И тут в голову приходит такое: а почему бы и нет? если возможно перемещение, как между Мирами, так и во времени, то почему, в принципе...
- Совершенно верно, - подтвердил майор. - Местные маги сильны, огнестрельное оружие тут не сильно поможет. Но это, если не знать, когда применить. Главное преимущество - эльфы нас недооценивают, не знают наших методов ведения войны и сами ограничены суровыми моральными кодексами. У нас есть, что этому противопоставить. И мы это сделаем. И победим.
- М-да, - вздохнул Томсон. - Но, боюсь, нашим солдатам будет не всё равно, с кем воевать. И, услышав о магах, колдунах и прочих эльфах, поднимут панику.
- Во избежание паники можно ничего не говорить, - Михаэль зевнул. - По крайней мере, до прибытия в Вольфенштайн. Думаю, там у нас есть все шансы противостоять любому вторжению. В любом случае, надёжные стены и запасы патронов лучше пустого места.
- Поздно, - злобно пробурчал американец.
- Чего поздно? - не понял майор.
- Не допускать паники.
- То есть? - недоумение заполнило интонацию Михаэля, как вода пробитую торпедой брешь корабля. - Почему?
- А потому,- огрызнулся Томсон. - Вы сами во весь голос прокричали эту вашу секретную информацию, утечка которой может спровоцировать бардак. Не таясь.
- Позвольте, но...
- Стоп, - сержант жестом остановил Дитриха, вклинившегося в разговор. - Стоп. Винтерсон! Кто такие маги? - фраза прозвучала на немецком.
Медик задумался на секунду, затем выдал:
- Ну, сержант, это такие колдуны, о которых нам так интересно рассказал герр майор, - и всё без единой запинки, опять же на языке Дитриха и Михаэля.
- Теперь понимаете? - Томсон устало посмотрел на немцев. - Семь из десяти моих ребят бегло говорят на немецком, а кое-кто и на французском! Мы - разведка, в каком-то роде элитные войска, туда кого попало не берут.
- Ну что ж, - пожал плечами майор. - Больше шансов, что не побежите при виде "первых признаков" врага.
Томсон гневно засопел.
- Ладно, сержант, давайте к делу, - Михаэль вспомнил про просьбу американца. - Вы хотели знать, что вообще происходит?
Томсон истово закивал.
- Вот и великолепно, - довольно кивнул майор. - Давайте кое-что уточним. Вы "провалились" сюда прямиком из Ньювилля - такой дыры, во Франции, верно? Шли себе, шли, и вдруг - вуаля - уже и не на Земле. Так?
- Не совсем, - мотнул головой Томсон. - Сначала на нас напали, каждого убили не то, что почти - наверняка, насколько точным может быть прямое попадание из танковой пушки или очередь навылет. Кое-кого ещё и переехало танками. Все мертвы, а потом...
- А потом очнулись среди чёртового леса, или чего-то похожего, - скучающим тоном продолжил Дитрих, смотря при этом куда-то в сторону. - Жутко болели головы, никак не проходило ощущение, что всё время что-то не так, никто не знал, что делать.
- Всё чертовски верно! - с болью в голосе подтвердил сержант. - Точнее и быть не может. Можно ещё добавить о внезапном, необъяснимом нападении остроухих уродов с луками, но об этом я говорил.
- Да, - не замечая ничего, вновь проговорил обер-лейтенант. - И они перестреляли, как куропаток...
- Ещё точнее! - зло сказал Томсон. - Можно и не говорить, как глупо это выглядело! Глупо и обидно!
- Ага, - Дитрих стиснул кулаки. - Куда ещё обиднее, сержант. Вы хоть тех убили, а мой взвод лёг просто так, задаром. Ни один остроухий не уничтожен - по-моему, даже никого не ранило, хотя точно говорить не могу.
- Ранило, - буркнул Михаэль. - Из карабина - в живот. Кишки только так и мотались. И что вы думаете? Подошла целительница, прошептала что-то, и через час лучник бегал.
- Но нападать вот так, без объяснения, не узнав вообще ничего, разве что взять пару пленных... - Томсон пожал плечами. - Такое возможно лишь в одном случае - остроухие знают, откуда мы, знают всё о нашем Мире, возможно, до мелочей. А если стреляют, не сомневаясь... это осознанная война! - рассуждения выстраивались в пугающую картину. Хуже и быть не может. - Чёрт! Они могут вломиться на Землю! И натворят там дел... дерьмо!
- Мы, в смысле, учёные Германии, поняли это давно, - медленно, выделяя почти каждое слово, говорил майор. - Прямые и косвенные данные - к сожалению, последних намного больше - благодаря ним мы вычислили планы эльфов, и даже примерные даты выполнения. И ни один аспект не даёт хотя бы тени надежды. Ни шанса - если только не начать первыми. Нанести упреждающий удар.
- Я не могу упрекать вас, - глухо сказал американец. - И никто вообще, по крайней мере, с Земли.
Томсон вдруг подумал, что случится, если эльфам всё удастся. Наслышавшись рассказов об отношении Перворождённых к человеческому племени, сержант не нашёл ни одного повода поставить их под сомнение. Он ясно представил тысячи, нет, десятки тысяч, свободных, как нигде, граждан Америки в клетках, ждущих очереди на продажу жителям Южного материка. Или беспросветно вкалывающих на плантациях, в карьерах, где угодно - остроухие найдут, куда направить.
Или ещё хуже. Единственное, чего так и не поняли немцы, так это конкретных целей эльфийского вторжения на Землю. А что, если остроухие, получив то, до чего так усердно рвутся, решат уйти? А всех людей просто... как ненужный скот... как любят говорить сами эльфы, "очистят планету и дадут ей второй шанс". Да, трудно представить что-то более ужасное. Томсон понял, что хочет или нет, но будет сражаться на стороне немецкого майора - и плевать, что фашист, никакой не фашист на самом деле, просто человек, не делящий мир на арийцев и недочеловеков. Главное, сейчас представляет интересы земли, то есть общечеловеческие, а личные мотивы и побуждения следует скатать в шарик, и запихнуть... куда влезет.
- Я и мои люди... - тихо продолжил сержант. - Мы пойдём с вами. До конца. Но я хочу знать всё.
- Приятно слышать, - Михаэль с немалой долей сарказма похлопал в ладоши. - Я очень рад, что вы, наконец, осознали серьёзность положения. Сейчас мы уязвимы, как никогда, и поэтому единство команды может играет решающую роль.
Дорога неумолимо сужалась. Телега еле-еле проезжает, Лике приходится внимательно следить за лошадьми, чтобы не попасть колесом в кювет. Широкие ветви неумолимо хлещут по лицам всех, сидящих по краям телеги, лишь обильно растущие листья смягчают удар. В конце концов, все, кроме янки-автоматчика, внимательно следящего за амазонкой, слезли на землю, продолжив путь пешком. Двигаться с телегой становилось труднее и труднее.
Глава 6: Замок Вольфенштайн.
- Герр майор, - пробурчал Дитрих, еле увернувшийся от очередной ветки, свистнувшей прямо над ухом. - Ещё чуть-чуть, и мы не сможем идти. В смысле, мы-то сможем, а вот телега вряд ли.
- Потерпите, обер-лейтенант, - Михаэль и сам рад развернуться, но что ждало позади? Лагерь взбешённых после наглейшего побега "Свободных амазонок". К тому же, получалось, что все шрамы и фингалы, оставленные ветками местными растений, с маньячным упорством пытавшихся если не убить, то хотя бы покалечить землян, напрасны. - Ещё не так долго.
Наконец достигли развилки. Налево вела широкая, ровная дорога, казавшаяся пределом мечтаний после прохождения пути, больше похожего на полосу препятствий. Справа маячила тропка, по непроходимости с которой не выдерживала сравнения даже предыдущая дорога.