Выбрать главу
* *

Then one day they throw open the door and I step out to face not two men but a squad standing to attention. "Here," says Mandel, and hands me a woman's calico smock. "Put it on."

"Why?"

"Very well, if you want to go naked, go naked."

I slip the smock over my head. It reaches halfway down my thighs. I catch a glimpse of the two youngest maids ducking back into the kitchen, dissolving in giggles.

My wrists are caught behind my back and tied. "The time has come, Magistrate," Mandel whispers in my ear. "Do your best to behave like a man." I am sure I can smell liquor on his breath.

They march me out of the yard. Under the mulberry trees, where the earth is purple with the juice of fallen berries, there is a knot of people waiting. Children are scrambling about on the branches. As I approach everyone falls silent.

A soldier tosses up the end of a new white hemp rope; one of the children in the tree catches it, loops it over a branch, and drops it back.

I know this is only a trick, a new way of passing the afternoon for men bored with the old torments. Nevertheless my bowels turn to water. "Where is the Colonel?" I whisper. No one pays any heed.

"Do you want to say something?" says Mandel. "Say whatever you wish. We give you this opportunity."

I look into his clear blue eyes, as clear as if there were crystal lenses slipped over his eyeballs. He looks back at me. I have no idea what he sees. Thinking of him, I have said the words torture… torturer to myself, but they are strange words, and the more I repeat them the more strange they grow, till they lie like stones on my tongue. Perhaps this man, and the man he brings along to help him with his work, and their Colonel, are torturers, perhaps that is their designation on three cards in a pay-office somewhere in the capital, though it is more likely that the cards call them security officers. But when I look at him I see simply the clear blue eyes, the rather rigid good looks, the teeth slightly too long where the gums are receding. He deals with my souclass="underline" every day he folds the flesh aside and exposes my soul to the light; he has probably seen many souls in the course of his working life; but the care of souls seems to have left no more mark on him than the care of hearts leaves on the surgeon.

"I am trying very hard to understand your feelings towards me," I say. I cannot help mumbling, my voice is unsteady, I am afraid and the sweat is dripping from me. "Much more than an opportunity to address these people, to whom I have nothing to say, would I appreciate a few words from you. So that I can come to understand why you devote yourself to this work. And can hear what you feel towards me, whom you have hurt a great deal and now seem to be proposing to kill."

Amazed I stare at this elaborate utterance as it winds its way out of me. Am I mad enough to intend a provocation?

"Do you see this hand?" he says. He holds his hand an inch from my face. "When I was younger"-he flexes the fingers-"I used to be able to poke this finger"-he holds up the index finger-"through a pumpkin-shell." He puts the tip of his finger against my forehead and presses. I take a step backwards.

They even have a cap ready for me, a salt-bag which they slip over my head and tie around my throat with a string. Through the mesh I watch them bring up the ladder and prop it against the branch. I am guided to it, my foot is set on the lowest rung, the noose is settled under my ear. "Now climb," says Mandel.

I turn my head and see two dim figures holding the end of the rope. "I can't climb with my hands tied," I say. My heart is hammering. "Climb," he says, steadying me by the arm. The rope tightens. "Keep it tight," he orders.

I climb, he climbs behind me, guiding me. I count ten rungs. Leaves brush against me. I stop. He grips my arm tighter. "Do you think we are playing?" he says. He talks through clenched teeth in a fury I do not understand. "Do you think I don't mean what I say?"

My eyes sting with sweat inside the bag. "No," I say, "I do not think you are playing." As long as the rope remains taut I know they are playing. If the rope goes slack, and I slip, I will die.

"Then what do you want to say to me?"

"I want to say that nothing passed between myself and the barbarians concerning military matters. It was a private affair. I went to return the girl to her family. For no other purpose."

"Is that all you want to say to me?"

"I want to say that no one deserves to die." In my absurd frock and bag, with the nausea of cowardice in my mouth, I say: "I want to live. As every man wants to live. To live and live and live. No matter what."

"That isn't enough." He lets my arm go. I teeter on my tenth rung, the rope saving my balance. "Do you see?" he says. He retreats down the ladder, leaving me alone.

Not sweat but tears.

There is a rustling in the leaves near me. A child's voice: "Can you see, uncle?"

"No."

"Hey, monkeys, come down!" calls someone from below. Through the taut rope I can feel the vibration of their movements in the branches.

So I stand for a long while, balancing carefully on the rung, feeling the comfort of the wood in the curve of my sole, trying not to waver, keeping the tension of the rope as constant as possible.

How long will a crowd of idlers be content to watch a man stand on a ladder? I would stand here till the flesh dropped from my bones, through storm and hail and flood, to live.

But now the rope tightens, I can even hear it rasp as it passes over the bark, till I must stretch to keep it from throttling me.

This is not a contest of patience, then: if the crowd is not satisfied the rules are changed. But of what use is it to blame the crowd? A scapegoat is named, a festival is declared, the laws are suspended: who would not flock to see the entertainment? What is it I object to in these spectacles of abasement and suffering and death that our new regime puts on but their lack of decorum? What will my own administration be remembered for besides moving the shambles from the marketplace to the outskirts of the town twenty years ago in the interests of decency? I try to call out something, a word of blind fear, a shriek, but the rope is now so tight that I am strangled, speechless. The blood hammers in my ears. I feel my toes lose their hold. I am swinging gently in the air, bumping against the ladder, flailing with my feet. The drumbeat in my ears becomes slower and louder till it is all I can hear.

I am standing in front of the old man, screwing up my eyes against the wind, waiting for him to speak. The ancient gun still rests between his horse's ears, but it is not aimed at me. I am aware of the vastness of the sky all around us, and of the desert.

I watch his lips. At any moment now he will speak: I must listen carefully to capture every syllable, so that later, repeating them to myself, poring over them, I can discover the answer to a question which for the moment has flown like a bird from my recollection.

I can see every hair of the horse's mane, every wrinkle of the old man's face, every rock and furrow of the hillside.

The girl, with her black hair braided and hanging over her shoulder in barbarian fashion, sits her horse behind him. Her head is bowed, she too is waiting for him to speak.

I sigh. "What a pity," I think. "It is too late now."

I am swinging loose. The breeze lifts my smock and plays with my naked body. I am relaxed, floating. In a woman's clothes.

What must be my feet touch the ground, though they are numb to all feeling. I stretch myself out carefully, at full length, light as a leaf. Whatever it is that has held my head so tightly slackens its grip. From inside me comes a ponderous grating. I breathe. All is well.

Then the hood comes off, the sun dazzles my eyes, I am hauled to my feet, everything swims before me, I go blank.