Her mother’s tone was gentle. “That’s a painting, dear.”
“Oh.” There was so much to learn.
“So what do you want to see?”
“Everything!”
“Well, shall we start up in your room?”
“Sounds like a plan,” Caitlin said, and she followed her mother to the staircase. Even though she’d gone up it hundreds of times now, she found herself counting the steps as if it were a new staircase to her.
“Wow,” Caitlin said. It was astonishing, perceiving a room she thought she knew in a whole new way. “Tell me what the colors are.”
“Well the walls are blue — they call that shade cornflower blue.” Her mom sounded a tad embarrassed. “The previous owners, they had a boy living in this room, and we figured…”
Caitlin smiled. “It’s okay. I bet I’m going to hate pink, anyway. What does it look like?”
She saw her mother’s head turning left and right as she looked for a sample, then she got an object off a … a shelf, it must be, and brought it back. Caitlin looked at it but had no idea at all what it was, and her face must have conveyed that because her mother said, “Here, let me give you a hint.”
She did something to the object and—
“Math is hard!”
Caitlin laughed out loud. “Barbie!”
“She’s wearing a pink top.”
“Tell me some more colors.”
“Your blue jeans are, well, blue. And your T-shirt is yellow — and a bit low-cut, young lady.”
They walked around the room, and Caitlin picked up object after object — a plush zebra that hurt her eyes a bit to look at, the jar full of coins, the little trophy she’d won in an essay-writing contest back in Texas.
And as she heard the names of colors, she finally had to ask. “So the sheets on my bed are white, right?”
“Yes,” said her mom.
“And the faceplate on the light switch — that’s white, too, right?”
“Uh-huh.”
“And the venetian blinds, they’re white.”
“Yes.”
“But…” she held up her hands and turned them back to front. “That’s not the color I am.”
Her mother laughed. “Well, no! I mean, we call it white, but it’s, um, I guess it’s more of a light pink with a little yellow, isn’t it?”
Caitlin looked at her hands again. The idea of mixing colors to get a different shade was still novel to her, but, yes, what her mother had said seemed more or less right: a light pink with a little yellow. “What about black people? I didn’t see any at school, and…”
“Well, they’re not really black, either,” her mother said. “They’re brown.”
“Oh, well, there are lots of brown people at school — like Bashira.”
“Well, yes, her skin is dark, but we wouldn’t actually say she’s black. At least in the States, we’d only use that term for people whose recent ancestors came from Africa or the Caribbean; Bashira was born in Pakistan, wasn’t she?”
“Lahore, yes,” said Caitlin. “I don’t suppose I should even ask if there’s really such a thing as a red Indian?”
Her mother laughed again. “No, you shouldn’t. And the term is ‘First Nations’ here in Canada.”
“Um, shouldn’t that be ‘First National’?”
“No, that’s a bank. They also call them ‘aboriginals’ here, I think.” Her mother moved along. “And this, of course, is your computer.”
Caitlin looked at it in wonder: that must be the monitor on the left, and the keyboard, and her Braille display, and on the floor next to the desk the CPU, and — and suddenly it hit her: yes, she had seen the Web, but now she wanted to see the Web!
“Show me,” she said.
“What do you mean?”
“Show me what the World Wide Web looks like.”
Her mother shook her head slightly. “That’s my Caitlin.” She reached her hand out and turned on the monitor.
“Okay,” her mom said. “That’s your Web browser, and that’s Google.”
Caitlin sat in the chair and loomed close to the screen, trying to make out the details. “Where?” she said.
Her mother leaned in and pointed. “That’s the Google logo, there.”
“Oh! Such nice colors!”
“And that’s where you type in what you’re searching for. Let’s put in — well, where your dad works.” Caitlin leaned to one side and her mother worked the keyboard, presumably typing “Perimeter Institute.”
A screen that was mostly white with blue and black text came up, and — ah, her mother was using the mouse. The screen changed. “Okay,” her mom said. “That’s the PI home page.”
Caitlin peered at it. “What does it say?”
Her mother sounded concerned. “Is it that blurry?”
Caitlin turned to face her. “Mom, I’ve never seen letters before — even if they weren’t blurry, I still couldn’t read them.”
“Oh, right! Oh, God! You’re such a bookworm, I forgot. Um, well, at the top it says, ‘Perimeter Institute for Theoretical Physics’ and there are a bunch of links, see? That one says ‘Scientific,’ and that one’s ‘Outreach,’ and ‘What’s New,’ and ‘About.’”
Caitlin was astonished. “So that’s what a Web page looks like. Um, so show me how the browser works.”
Her mother sounded perplexed — Caitlin guessed she’d never seen herself in the tech-support role. “Well, um, that’s the address bar. And the forward and back buttons…”
She demonstrated the bookmark list, and how to open tabs, and the refresh button, and the home button — which looked to Caitlin like what a house was supposed to look like. And then they started visiting different Web pages.
“See,” her mom said, “that’s a hyperlink. Some people underline them, to make them stand out, and some people just use different colors. See what happens when I click on it? Well, okay, what happens is the page it links to opens up, but if we go back” — she did something else with the mouse — “see, the link has changed color, to show that it’s one you’ve already visited.”
It was all so … so busy! Caitlin actually yearned for the simplicity of her screen reader and one-line Braille display; she was afraid she’d never find her way around all this.
“Now, let’s have a look at some streaming video,” her mom said. She leaned in and typed something on the keyboard. “Okay. Here’s CNN. Let’s pick a story…”
She moved the mouse pointer again, and—
“More now on the revelations coming out of China,” said the anchor. His voice gave away that he was male, and Caitlin could see that he had gray hair and “white” skin — a light pink with a little yellow.
“The Chinese president spoke on Beijing television today,” continued the anchor. The image changed, and although it was still blurry and indistinct, Caitlin could see it was now showing a different man with black hair and slightly darker skin. He said a few words in Chinese, and then the volume on his voice went down and a translator’s voice began speaking over him. Caitlin had heard such things on the news before but was surprised to see the president’s lips now moving out of sync with what he was saying. Of course, that made sense — but it had never occurred to her that it would happen.
“A government must often make difficult decisions,” the translator’s voice said. “And none are more difficult than those in times of crisis. We had to take swift and decisive action in the interior of Shanxi province, and the problem has been contained.”
Caitlin looked at her mother briefly; she was shaking her head in … disgust, perhaps?