“What did you throw that away for?” asked Boris.
“It’s a letter of recommendation of some sort; what the devil do I want with a letter like that!”
“What the devil do you want with it?” said Boris, picking it up and reading the address; “that letter would be of great use to you.”
“I’m not in want of anything, and I’m not going to be an adjutant to anybody.”
“Why not?” asked Boris.
“A lackey’s duty.”
“You are just as much of an idealist as ever, I see,” said Boris, shaking his head.
“And you’re just as much of a diplomat. But that’s not the point.… Come, how are you?” asked Rostov.
“Why, as you see. So far everything’s gone well; but I’ll own I should be very glad to get a post as adjutant, and not to stay in the line.”
“What for?”
“Why, because if once one goes in for a military career, one ought to try to make it as successful a career as one can.”
“Oh, that’s it,” said Rostov, unmistakably thinking of something else. He looked intently and inquiringly into his friend’s eyes, apparently seeking earnestly the solution of some question.
Old Gavrila brought in the wine.
“Shouldn’t we send for Alphonse Karlitch now?” said Boris. “He’ll drink with you, but I can’t.”
“Send for him, send for him. Well, how do you get on with the Teuton?” said Rostov, with a contemptuous smile.
“He’s a very, very nice, honest, and pleasant fellow,” said Boris.
Rostov looked intently into Boris’s face once more and he sighed. Berg came back, and over the bottle the conversation between the three officers became livelier. The guardsmen told Rostov about their march and how they had been fêted in Russia, in Poland, and abroad. They talked of the sayings and doings of their commander, the Grand Duke, and told anecdotes of his kind-heartedness and his irascibility. Berg was silent, as he always was, when the subject did not concern him personally, but à propos of the irascibility of the Grand Duke he related with gusto how he had had some words with the Grand Duke in Galicia, when his Highness had inspected the regiments and had flown into a rage over some irregularity in their movements. With a bland smile on his face he described how the Grand Duke had ridden up to him in a violent rage, shouting “Arnauts!” (“Arnauts” was the Tsarevitch’s favourite term of abuse when he was in a passion), and how he had asked for the captain. “Would you believe me, count, I wasn’t in the least alarmed, because I knew I was right. Without boasting, you know, count, I may say I know all the regimental drill-book by heart, and the standing orders, too, I know as I know ‘Our Father that art in Heaven.’ And so that’s how it is, count, there’s never the slightest detail neglected in my company. So my conscience was at ease. I came forward.” (Berg stood up and mimicked how he had come forward with his hand to the beak of his cap. It would certainly have been difficult to imagine more respectfulness and more self-complacency in a face.) “Well, he scolded, and scolded, and rated at me, and shouted his ‘Arnauts,’ and damns, and ‘to Siberia,’ ” said Berg, with a subtle smile. “I knew I was right, and so I didn’t speak; how could I, count? ‘Why are you dumb?’ he shouted. Still I held my tongue, and what do you think, count? Next day there was nothing about it in the orders of the day; that’s what comes of keeping one’s head. Yes, indeed, count,” said Berg, pulling at his pipe and letting off rings of smoke.
“Yes, that’s capital,” said Rostov, smiling; but Boris, seeing that Rostov was disposed to make fun of Berg, skilfully turned the conversation. He begged Rostov to tell them how and where he had been wounded. That pleased Rostov, and he began telling them, getting more and more eager as he talked. He described to them his battle at Schöngraben exactly as men who have taken part in battles always do describe them, that is, as they would have liked them to be, as they have heard them described by others, and as sounds well, but not in the least as it really had been. Rostov was a truthful young man; he would not have intentionally told a lie. He began with the intention of telling everything precisely as it had happened, but imperceptibly, unconsciously, and inevitably he passed into falsehood. If he had told the truth to his listeners, who, like himself, had heard numerous descriptions of cavalry charges, and had formed a definite idea of what a charge was like and were expecting a similar description, either they would not have believed him, or worse still, would have assumed that Rostov was himself to blame for not having performed the exploits usually performed by those who describe cavalry charges. He could not tell them simply that they had all been charging full gallop, that he had fallen off his horse, sprained his arm, and run with all his might away from the French into the copse. And besides, to tell everything exactly as it happened, he would have had to exercise considerable self-control in order to tell nothing beyond what happened. To tell the truth is a very difficult thing; and young people are rarely capable of it. His listeners expected to hear how he bad been all on fire with excitement, had forgotten himself, had flown like a tempest on the enemy’s square, had cut his way into it, hewing men down right and left, how a sabre had been thrust into his flesh, how he had fallen unconscious, and so on. And he described all that. In the middle of his tale, just as he was saying: “You can’t fancy what a strange frenzy takes possession of one at the moment of the charge,” there walked into the room Prince Andrey Bolkonsky, whom Boris was expecting. Prince Andrey liked to encourage and assist younger men, he was flattered at being applied to for his influence, and well disposed to Boris, who had succeeded in making a favourable impression on him the previous day; he was eager to do for the young man what he desired. Having been sent with papers from Kutuzov to the Tsarevitch, he called upon Boris, hoping to find him alone. When he came into the room and saw the hussar with his soldierly swagger describing his warlike exploits (Prince Andrey could not endure the kind of men who are fond of doing so), he smiled cordially to Boris, but frowned and dropped his eyelids as he turned to Rostov with a slight bow. Wearily and languidly he sat down on the sofa, regretting that he had dropped into such undesirable society. Rostov, perceiving it, grew hot, but he did not care; this man was nothing to him. Glancing at Boris, he saw, however, that he too seemed ashamed of the valiant hussar. In spite of Prince Andrey’s unpleasant, ironical manner, in spite of the disdain with which Rostov, from his point of view of a fighting man in the regular army, regarded the whole race of staff-adjutants in general—the class to which the new-comer unmistakably belonged—he yet felt abashed, reddened, and subsided into silence. Boris inquired what news there was on the staff and whether he could not without indiscretion tell them something about our plans.
“Most likely they will advance,” answered Bolkonsky, obviously unwilling to say more before outsiders. Berg seized the opportunity to inquire with peculiar deference whether the report was true, as he had heard, that the allowance of forage to captains of companies was to be doubled. To this Prince Andrey replied with a smile that he could not presume to offer an opinion on state questions of such gravity, and Berg laughed with delight.
“As to your business,” Prince Andrey turned back to Boris, “we will talk of it later,” and he glanced at Rostov. “You come to me after the review, and we’ll do what we can.” And looking round the room he addressed Rostov, whose childish, uncontrollable embarrassment, passing now into anger, he did not think fit to notice: “You were talking, I think, about the Schöngraben action? Were you there?”
“I was there,” Rostov said in a tone of exasperation, which he seemed to intend as an insult to the adjutant. Bolkonsky noticed the hussar’s state of mind, and it seemed to amuse him. He smiled rather disdainfully.