Выбрать главу

‘So what do you want from me, Adamsberg,’ said the divisionnaire, rubbing his finger. ‘You want me to take your word for it? There’s too much evidence stacked up against you. The fact that someone searched your flat is a slight point in your favour. As is Légalité’s previous knowledge of your memory loss. Two points, but they’re both very slender.’

‘If you hand me over, the credibility of your whole squad goes down with me. I think I could avert the scandal, if I was allowed some freedom.’

‘You want me to go to war with the Ministry and the Mounties, both?’

‘No, just to stand down the police surveillance.’

‘Oh, that’s all, is it? I’ve given my word about it.’

‘But you could get round that. By certifying that I am known to be abroad. I’ll stay in a safe house of course.’

‘Is it really safe?’

‘Yes.’

‘Anything else?

‘A gun. A police badge, in a new name. A little money to survive on. And for Retancourt, her return to the squad, no questions asked.’

‘What were you reading?’ asked Brézillon, pointing to the small leather-covered volume in Adamsberg’s hands.

‘I was looking for the poem Boaz asleep.’

‘Why?’

‘For a couple of lines.’

‘Which ones?’

‘What god, what harvester of eternal summertime,

Had, as he strolled away, carelessly thrown down

That golden sickle in the field of stars?’

‘Golden sickle? And what’s that meant to signify?’

‘My brother, thrown away like a tool that had served its purpose.’

‘Or yourself, right now. The sickle isn’t just the new moon. It can cut. It can cut off a head, pierce a stomach, it can be sweet or cruel. Let me ask you a question, Adamsberg. Do you ever have any doubts about what you’re doing?’

The way that Brézillon was leaning forward, Adamsberg sensed that this unassuming question was decisive. His answer might mean the difference between extradition or freedom of movement. He hesitated. Logically, Brézillon would like a solid assurance, which would keep him out of trouble. But Adamsberg suspected he was expecting a more philosophical answer.

‘I doubt myself every minute of the day,’ he replied.

‘That’s the best guarantee that you’re on the level,’ said Brézillon curtly, leaning back once more. ‘Right, from tonight you’re free, armed and invisible. But not for all eternity, Adamsberg. For six weeks. After that, you come back here, and sit down in that chair. And next time, ring the bell before you come in.’

XLIII

JEAN-PIERRE EMILE ROGER FEUILLET’S FINAL MISSION WAS TO GET HOLD of a new mobile phone. Then Adamsberg abandoned his assumed identity under Clémentine’s shower, with some relief. With a touch of regret as well. Not that he was particularly attached to this rather uptight character, but it seemed a little uncaring, he thought, to let a stream of foundation-tinted water carry away the Jean-Pierre who had given such impeccable service. So he mentally saluted his alter ego, before returning to his usual dark hair, slim figure, and brown complexion. Only the receding hairline remained, and he would have to cover that up until it had grown back.

Six weeks’ reprieve, a huge extension of his freedom allowed by Brézillon, but a very tight deadline for tracking down the devil or his own demons.

What he needed to do, according to Mordent, was dislodge the phantom from his usual haunts: sweep out the attics, close up his bolt-holes, and padlock the old trunks and creaking wardrobes he frequented. In other words, fill in the gaps in his records between the judge’s death and the Schiltigheim murder. It might not help to find out where he was now, but who knew whether the judge might from time to time return to his old haunts?

He raised the question while dining with Clémentine and Josette in front of the fire. He was not expecting Clémentine to come up with any technical suggestions, but to have her listen to him was relaxing, and perhaps by some kind of osmosis, encouraging.

‘Is it important?’ Josette asked in her quavery little voice. ‘The places he used to live. Old addresses?’

‘Sure and certain it is,’ Clémentine answered for Adamsberg. ‘Wherever that monster lived, he’s got to find out. Mushrooms now, they always grow back the same place, so that’s where you’ve got to look, stands to reason.’

‘But is it really important? For the commissaire?’ Josette insisted.

‘He’s not a commissaire any longer, m’dear,’ Clémentine pointed out. ‘That’s why he’s here, he’s just telling us about it.’

‘It’s a matter of life and death,’ Adamsberg said with a wry smile, to Josette. ‘It’s his skin or mine.’

‘Mon dieu, as serious as that?’

‘Yes, Josette. As serious as that. And I can’t just go out and about to search the country for him.’

Clémentine helped everybody to a rice and raisin pudding with a compulsory double helping for Adamsberg.

‘And you can’t send some of your men out to do it, if I have understood correctly, monsieur,’ asked Josette timidly.

‘Haven’t I told you, Josette, he’s got no men to order about now. He’s on his own,’ said Clémentine.

‘Well, I do have two unofficial agents. But I can’t put them on to it, because my movements are blocked.’

Josette seemed to consider for a moment, as she built a little house out of her pudding.

‘Now c’mon, Josette,’ said Clémentine. ‘If you’ve got an idea in that little head of yours, you just come out with it. Poor boy’s got no more than six weeks.’

‘This wouldn’t go any further?’ queried Josette.

‘Josette, he’s eating at our table. And you ask something like that!’

‘Well, the thing is,’ Josette said, still building her tottery pudding castle, ‘there are ways and means of going out and about, if you see what I mean. If Monsieur Adamsberg can’t go out himself, and if it’s a question of life and death…’

She paused.

‘You have to humour Josette,’ Clémentine explained. ‘There’s no getting round it, it was the way she was brought up. Rich people, it’s always the same with them. Look round corners. Worry about everything. Well you’re poor now, Josette, so spit it out.’

‘What I mean is,’ Josette went on, ‘you don’t always have to use your legs. That was what I meant. And you can go faster and farther this other way.’

‘What do you mean?’ asked Adamsberg.

‘With a computer. If you want to find out an address for instance, you can go on to the internet.’

‘I do know about the internet, Josette,’ Adamsberg said politely. ‘But the addresses I’m looking for are not publicly available. They’re hidden, secret ones, underground if you like.’

‘Ye-es,’ said Josette hesitantly. ‘But that’s what I meant. The underground web. The secret internet.’

Adamsberg said nothing, not sure what to make of her words. Clémentine took advantage of the pause to pour him a glass of wine.

‘Stop, Clémentine. Since that ghastly night, I’m not touching a drop of anything.’

‘Come on, m’dear, you’re not going to tell me it disagrees with you. One glass with the meal is the rule here.’

Clémentine went on pouring. Josette tapped on the walls of her pudding castle to make the raisins into windows.

‘The secret internet, Josette?’ said Adamsberg gently. ‘Is that the way you get about?’

‘Oh, Josette goes wherever she likes in her secret underground,’ Clémentine declared. ‘She’s in Hamburg one day, New York the next.’

‘Are you a computer pirate?’ asked Adamsberg, in astonishment. ‘A hacker?’

‘She’s a hackeress,’ Clémentine declared proudly. ‘Josette takes from the rich and gives to the poor. Underground. Pour me a glass please, my little Adamsberg.’