Выбрать главу

Efrosinia rose; her cheeks were sunken and she looked like a dead woman. She murmured in a monotone, “Marusia, do you think it’s possible our Lonia might really be getting married?”

“No, Mother, no! Sobakin’s lying. How can you even think that? Lonia would have written to us. Sobakin’s just looking for another way to get to me. But it’ll never work. I’ll never submit to him. Never! Never!”

Efrosinia said quietly and dreamily, “Lonia is getting married, I can feel it in my heart. Soon we’ll have ourselves a wedding.”

Marusia was taken aback and rather frightened. Efrosinia went on, “I know Lonia is getting married because last night I had a dream. In my dream there was a church, much bigger than our cathedral, and in the belfry a bell rang, at first it tolled, then it rang out joyously. Then there was procession of young women dressed in long white gowns, they were carrying baskets of flower petals and throwing them everywhere along the path. They were followed by a young woman with long golden hair dressed like a bride with a wreath on her head. Next to the woman a young man was walking all in black, even his shirt and gloves were black. But his face didn’t look like a groom’s face. It was pale yellow and he looked wasted and miserable and his eyes were red and sunken. He looked old. It was Lonia! He and his bride followed the procession into the church and the doors banged shut behind them and the bells stopped ringing. The dream was so real, it was almost as if it wasn’t a dream at all. Then everything became clouded …” Her voice broke.

Marusia ran to her mother and flung her arms around her. She had never seen her like this. “Mother, get hold of yourself, please,” she cried. “Calm down, shhh … calm down. It was just a dream, a stupid dream! Stop crying. Everything will turn out all right, you’ll see. Lonia will be home before you know it.”

She tore away from her mother and ran upstairs to her room, slamming the door behind her. Falling onto her bed and burying her head in her pillow, she wept bitterly. The sound of her agonized sobs traveled into the hallway, down the stairs, and filled the entire house.

CHAPTER 26

Everything appeared to go well on this beautiful sunny June day. To begin with, early that morning, Sobakin, in his full NKVD uniform, carrying his overstuffed satchel, unexpectedly and hurriedly left for the Zovty Prison. In the Bohdanovich household, things had settled down considerably. Marusia woke around nine, made breakfast and went about her usual household chores. No one dared mention Sergei, and even Lonia’s name was not whispered. It was almost as if the normal flow of life had been restored, at least on the surface.

Just before the clock struck noon there came a knock on the front door. It was the postman with a telegram addressed to Marusia. She ran to tell her mother the good news. “Mother, Mother, it’s from the Oblispolkom about my application for a teaching position. I’m being called in for an appointment today at two.”

Efrosinia, knitting a shawl, put her needles down “Have you given this enough thought? Is this what you really want? To become a teacher?”

“Mother, it’s about time I did something with my life. Besides, we can certainly use the money. And with all these things happening around us, we still have to go on. And Father’s not …”

“Father!” Efrosinia cut her off. “Don’t start with your father again. Just look at him. As usual, he’s snoring away. Such a hypochondriac! You see how he got out of it again? You see? Didn’t I tell you he’d find a way? Mark my words, he’ll never make it to Lvov, he’ll never go for Lonia. He’s full of excuses, nothing but excuses. Now he claims he can’t buy a train ticket because in order to buy a ticket he needs a special pass from the NKVD, but before he can get this pass, he says, he must apply to NKVD headquarters, and it could take weeks for them to process it.”

Turning on her husband who was stretched out on the sofa, “Get up, old man, I’ve just about reached my limit with you! Get up before I do something I might regret!” She was about to grab him by the arm, but clutching her head, she burst into tears. “Lonia, my poor Lonia, what a high price you have to pay for having such a father.”

“Oh, Mother!” Marusia stamped her foot. “Enough already! You’ve got to stop tormenting yourself like this. You’re driving us all crazy, and it’s not doing anyone any good.”

She took her mother’s arm, sat her down in an armchair and gave her a glass of water. Then she massaged her shoulders and back until she calmed down. When Efrosinia began to sink into drowsiness, Marusia slipped a pillow behind her mother’s head, lifted her legs onto a footstool and covered her with a blanket. Then she took her letter and rushed out to go to the Oblispolkom. It was almost two o’clock.

She felt today was the day she would achieve something. Having a job would be a way not only to help her parents financially, but also to escape the pressures in her life; namely, to get away from Simon Stepanovich. She felt confident about her prospects of getting work, because not only was she well-educated, but she spoke Russian, and fluently at that. She tried to clear everything from her mind that might affect her optimism.

The Oblispolkom was an imposing stone building covering a big chunk of the block, five stories high and surrounded by a narrow, empty courtyard. The large, rectangular windows on the lower level were protected by iron bars. There was a continual flow of people through the front gates; pigeons roosted under the eaves above the main entrance. Marusia was intimidated and even a little frightened by this impressive and important place. On the second floor, she stopped before a massive brown wooden door marked People’s Commissariat of Education. She knocked, turned the oversized brass knob, and entered timidly.

Yeliseyenko, Superintendent of the National Division of Education, sat at his desk, jotting something in a notebook. His flaxen hair was oiled and combed back from his pale, puffy face. He wore hornrimmed glasses. Marusia silently tiptoed to put her envelope on the corner of his desk and sat down in a chair opposite him. Yeliseyenko looked up unsmiling. “Well, Maria Valentynovna. We’ve looked over your application with great interest. So, you want to be a teacher? And you specified you wanted to teach in a village. Hmm … interesting. Well, your credentials certainly qualify you.” He took a folder from his desk drawer and scanning the papers, asked, “How is your Belorussian?”

Astonished, Marusia laughed nervously. “Uh … I don’t really know Belorussian. But I know Russian. I can certainly teach in Russian.”

“Teach in Russian?” Yeliseyenko shook his head. “Regrettably, we have no openings for Russian teachers at the moment, especially in the villages. We do, however, need Belorussian teachers, for as you well know, we are now part of the Belorussian Soviet Socialist Republic. Of course, should you decide to apply to an urban institution, there might be an opening there somewhere.” Then looking questioningly at her, “If I may ask, where did you learn Russian?”

She shifted in her seat and said apologetically, “Unfortunately, I didn’t learn Russian in school because when I went to school our land was occupied by the Poles, so naturally all my schooling was conducted in Polish. I picked it up here and there, wherever I could.”

Yeliseyenko smiled. He found her attempt at Russian most humorous. “Yes,” he said, “Russian is the language now most commonly used, and your attachment to it is commendable. I realize you’re eager to make a favorable impression, and, I might add, your ingenuousness is certainly appreciated. However, the truth of the matter is your speech is flawed. For example, your diction is off and your inflections are improper.” As Yeliseyenko continued, he lapsed, perhaps unconsciously, into Ukrainian, and without a trace of an accent.