Выбрать главу

Mary Grace had kept me informed and it seemed that nothing had changed except that Marian was like a different person and was quite merry. It amazed me that her life could have been so overshadowed by such a trivial matter; but, of course, what are trivialities depends on their importance to the people concerned with them.

I was due to return to London on a Sunday evening and it was on the preceding Friday that we heard the news of a new weapon which was being used against us. It was called “Hitler’s Secret Weapon” by the Germans; we called it his last desperate throw.

On the night of the fifteenth there had appeared for the first time over Britain a pilotless aircraft—a kind of flying bomb—which crossed the Channel and, when the engine stopped, exploded. This did little harm, we were told, and would in no way halt the progress of the war. They were officially called Flying Bombs, but the people soon had a name for them. In those early days, they became known as Buzz Bombs because one could distinctly hear them as they approached. If the engine was very loud, it meant that the thing was overhead and if it stopped suddenly, one was in danger because it was about to fall. We soon became familiar with them. This was a new hazard, but the mood stayed euphoric and we were all sure that victory was in sight.

I was given a vociferous welcome by them all when I returned to the Ministry. Everyone came to congratulate me on my lucky escape. Billy Bunter referred to me as “our heroine,” which was too much praise, I thought, for having done nothing heroic.

Marian thought my return should be celebrated, so of course we went to the Café Royal to drink our sherries.

It was strange to see Marian almost jolly, her dark secret revealed to be of no great importance. For as long as the war lasted, she need no longer conceal the dreadful truth that she was sixty-two years of age. Apart from that, little had changed.

Then, as I was leaving the office one day, a young woman-approached me.

“You are Miss Violetta Denver, I believe,” she said.

I admitted that I was, and she went on: “I am Anne Tarragon-Lee. I wonder if I might have a word with you?”

I felt shocked. Richard’s wife! I could not understand why she wanted to talk to me.

“What do you want to say?” I asked.

She looked round. “We can’t talk here. Let’s go and sit somewhere. Could we have a drink or a coffee somewhere?”

Bewildered still, I looked round. The only place was the teashop where we had our lunches.

I said: “We could go in there.”

She wrinkled her nose slightly and said: “There seems no alternative.”

She was very elegant. Her suit was of a pale gray fine material; her toque, shaped with smooth gray feathers, came down on one side to her eyebrows and accentuated the fineness of her large gray eyes. She was tall and slender and her features were finely chiseled, as though cut out of stone. There was something very cool and unruffled about her.

We sat and ordered cups of coffee.

“I expect you are wondering why I am here,” she said.

“Yes, I am. I have no idea why you should want to see me.”

“You know who I am. I can see that. I suppose Richard has talked to you of me.”

“He did mention you,” I said.

“And he has told you all, I suppose?”

“I do not think so. Really, he has told me very little. He mentioned you only just before we were caught in an air raid.”

“Yes, I know about that raid. You were in a flat together when it happened, weren’t you? It must have been a great shock.”

“Naturally, that sort of thing is.”

“And how is Richard?”

“Do you not know? He is out of hospital and has rejoined his regiment.”

“But I believe he has not gone overseas.”

“It may well be some time before he is well enough for that.”

“Our marriage was a mistake,” she said, looking rueful. “We didn’t fit. It’s strange how one thinks one does and quickly discovers one is wrong.”

“It happens to many people.”

“You know Richard well?”

“He is a friend of my family. I knew him some years ago.”

“He had this flat…”

“Yes, it belonged to a friend who lent it to him. He found it useful for his leaves, although his family has a house in Kensington.”

She smiled a little slyly. “I know. The mother and the sister are there. The flat must have been very convenient for you.”

She was an enigma. It seemed odd that I should be sitting here, drinking coffee as though we were old acquaintances.

She was looking beyond me into the distance, almost speculatively. She was a strange woman, and I could not understand what this meeting was about, but I sensed there was something important behind it. Surely it was not idle curiosity to inspect one of Richard’s friends?

“I think he will be all right,” I said. “He is not really badly hurt.”

“No.” She put down her cup and said: “It has been most interesting meeting you.”

“How did you know … who I was?”

“Well, I heard about the bombing, of course, and that you were there with him when it happened. He had mentioned your family to me once or twice. So … I thought I’d come and see you. I wanted to know how badly hurt he was.”

“As his wife, I should have thought you would have been told,” I said.

“Oh … I haven’t seen him for some time. We were not together for long, you know. I took my maiden name. It was like that.”

“I see. I don’t think you need worry about him. He’ll be quite fit again soon, I am sure.”

“Thank you for giving me your time.”

She stood up. Several eyes were upon her. Elegant creatures such as she was were not seen in the teashop every day.

We came out into the street.

“Goodbye,” she said in that cold way of hers.

I was still a little bewildered. I could not understand why she had contrived this meeting, yet I was sure it was not without some purpose.

Richard did not go overseas immediately but was posted down to the coast before I could tell him that his wife had been to see me.

I could not tell Dorabella or my parents that I had met Richard’s wife because I did not know whether he wished his marriage to remain a secret, and I felt it was not for me to divulge it.

I tried to put the thought of that meeting from my mind. It was not easy. There was something about Lady Anne which repelled me, something a little sinister. But still, I laughed at myself. I was building up some drama.

Life slipped back to normal. There were the same jokes, the same lunches at the teashop, but now, whenever I entered the place, I thought of that cool slender figure in gray.

We had the additional menace of the Flying Bombs which were coming over in large numbers. Many of them were disabled at the coast, which was not much use, as the damaged objects just went on their way, dropped, and the bombs exploded anyway, so they were as lethal as the sound ones.

They were just an added trial. People said their unmistakable “hum-hum” as they went along meant “you, you,” because, if you heard the noise, you were in danger and the thing might be intended for you.

But the cheerful mood held. The Flying Bombs could not affect the people’s morale while there were successes on the Continent. But the tragedy was to continue.

I remember the day well. Indeed, it was one which I shall never forget. June had passed and it was a sultry July afternoon. We sat at our tables working, now and then gossiping in quiet voices, for while Billy Bunter knew it was impossible to stop the whispers he did not want our voices to become too audible.

Florette was very happy that afternoon. A week before she had met a young man who was “in the business”; he was a conjurer and had appeared in Blackpool for a few weeks—not exactly top of the bill, but at least halfway down. He was working on munitions because he was not quite fit for the army; but he had great hopes for the future.