Он с грустью посмотрел на меня, словно я сделала ему очень больно. Но почему? С чего ему так думать? Ничего не понимаю.
- Ты вернулась к нему, да?
- Что? – не поняла я.
- Да ладно, я ведь не дурак, и все понял. Просто я не понимаю, зачем была та ночь. Я думал, она что-то значила для тебя…
- Мои родители развелись, - резко перебила его я.
- Что?? – его глаза моментально округлились, а затем он сильно стукнул себя ладонью по лбу. – Какой же я кретин…. Прости меня, - он мигом опустился рядом со мной.
- Все в порядке, - выдавила я, хотя это было очень далеко от действительности. За сотни тысяч миль далеко.
- Я даже представить не могу, насколько тебе сложно сейчас. Почему ты не дала мне возможности понять тебя и быть рядом?
- Не знаю. Я не хотела, чтобы кто-то забивал себе голову моими проблемами. Со мной была Сьюзен. Так что все нормально, - я слабо улыбнулась.
- Я хочу помочь тебе.
- Давай просто переведем тему, - я перебила его.
- Ладно… - он помедлил, а затем поднял на меня свои пронзительные глаза, - Я написал одну песню…
- Правда? Споешь? – загорелась я.
- Конечно, - он сгонял за гитарой, а затем сел напротив меня.
В его глазах было столько нежности и…заботы. Я просто тонула, глядя в них.
Почему у меня занемели руки, а по коже вновь бегают мурашки?
Он опустил взгляд на струны и провел по ним пальцами. Зазвучала тихая мелодия, которая с каждой секундой нарастала. По коже вновь побежали мурашки. Он снова поднял взгляд и запел:
- You’ll never know how to make it on your own / Ты никогда не поймёшь, как справиться самой,
And you’ll never show weakness for letting go / И никогда не покажешь свою слабость, отпуская кого-то из своей жизни.
I guess you’re still hurt if this is over / Думаю, тебе до сих пор больно, что всё закончилось,
But do you really want to be alone? / Ну неужели ты действительно хочешь остаться одна?
If you’re pretending from the start like this, / Если ты с самого начала так притворялась,
With a tight grip, then my kiss / Так идеально контролируя себя, значит, мой поцелуй
Can mend your broken heart / Может залечить твоё разбитое сердце,
I might miss everything you said to me / И я мог бы не придать значение сказанным тобою словам.
Я задержала дыхание. Эти слова врезались мне прямо в душу и сердце. Он написал это про меня. Как бы я не скрывала, мне правда было больно, я правда не показывала свои слабости. Да, но Найл все же знал, как я чувствую себя на самом деле.
- And I can lend you broken parts / Я могу одолжить тебе несколько осколков, на которые я разбит,
That might fit like this / Возможно, они подойдут и тебе.
And I will give you all my heart / И я отдам тебе своё сердце,
So we can start it all over again / Чтобы мы могли начать всё сначала.
Он еще пару секунд водил пальцами по струнам, а затем, немного опустив голову, закончил песню и поставил гитару к стене.
В комнате повисла тишина. Я не могла вымолвить не слова. Он так же молчал, лишь смотря на меня из под полуопущенных ресниц.
«…и я отдам тебе свое сердце, чтобы мы могли начать все сначала…».
Эти строчки отдавались в моем голове с бешенной силой. В бешенном ритме. Черт возьми.
Он сел рядом со мной и легонько сжал мое колено пальцами. Я вздрогнула от его прикосновения и нервно сглотнула. Он заметил мою скованность и неожиданно произнес:
- А знаешь, нам надо отвлечься. Пойдем в зоопарк.
Я сдвинула брови и недоуменно глянула на него. Он вскочил, попутно снимая с себя майку и идя в другую комнату, выкрикивая на ходу:
- Да, да, нам, правда, нужно отвлечься. Я не был в зоопарке миллион лет! – послышались приближающиеся шаги, и блондин возник на пороге. Он переодел майку на другую, более светлую, и сверху надел джинсовую безрукавку (которая, кстати говоря, мне очень нравилась). На голове красовалась темно-синяя кепка с белой надписью.
Он потянул меня за руку и повел к выходу. Я не стала сопротивляться, ибо мне, в принципе, было все равно, куда идти. Главное, не домой.
Добирались до зоопарка мы на трамвае. Найл всю дорогу возмущался, что в транспорте было недостаточно свежо и что чиновникам следует обратить внимание на сию проблему. Я смеялась как ненормальная, ей богу.
В зоопарке он тоже ни на минуту не замолкал. Комментировал жирафа, непонятных макак, которые никак не хотели, чтобы на них глазели, а, наконец, оставили нахуй в покое. При всем при этом, он все время ел. Хот-доги, чипсы, мороженое, попкорн. Куда в него столько лезет?
В перерывах между неудержимым хохотом, в моей голове пробегало воспоминание о песне. Я снова и снова прокручивала в голове эти строчки. Найл, кажется, понял это, и пытался заболтать меня еще больше.
- Нет, ну, тот бегемот и, правда, охренел! Какого черта он не поворачивался? – мы присели на лавочку немного передохнуть.
- Ты когда-нибудь замолкаешь? – захохотала я, облизнув мороженое.
Как же с ним было весело! И непринужденно. С ним я забывала обо всех своих проблемах и переживаниях. С ним я забывала обо всем.
- Если я заткнусь, то наша прогулка будет весьма скучной и неинтересной.
- Эй, не наглей, - я пихнула его и, якобы случайно, обмазала подбородок мороженым.
- Теперь стирай! – он поднял подбородок вверх и глянул на меня.
- Так ходи, ты похож на старичка с седой бородой, - я захохотала.
Он тоже засмеялся, а затем провел пальцем по подбородку и сунул его в рот. Я проделала то же самое, без капли стеснения. Зато блондина этот жест не оставил равнодушным. Он дернулся, но моей руки не убрал.
- Эй, что за реакция, я ведь не трахаю тебя тут, - я засмеялась, хотя внутри меня тоже колотило.
Он вновь важно поднял подбородок, а затем стянул с себя кепку и надел на мою голову. Его волосы сразу стали растрепаны и всклочены в разные стороны.
- О, что это? Ты тоже слышишь? – блондин поднял голову и посмотрел на динамик, висящий на столбе.
- Да, да, я слышу, это прекрасная песня!
Найл резко вскочил на лавочку и завопил:
- I got nine lives.
Cat’s eyes!
Abusin’ every one of them and running wild.
Я, захохотав, поднялась и заорала вслед за ним:
- ‘Cause I’m back
Yes, I’m back
Yes, I’m back in black.
Он немного пританцовывал и двигал руками, будто играет на гитаре, как Клифф Уильямс. Я дергала руками и представляла, что я невъебенный барабанщик, как Фил.
- So look at me now,
I’m just makin’ my play
- Don’t try to push your luck, just get out of my way!
На нас оборачивались редкие прохожие. Некоторые с улыбкой глядели на нас, другие, зануды, что-то бубнили под нос, типа «вот молодежь пошла, никакого стыда!»
Мы с Найлом отрывались по полной. Мне никогда не было так чертовски весело!
- ‘Cause I’m back
Yes, I’m back
Yes, I’m back in black!*
*AС/DC – Back In Black.