Выбрать главу

“But only one head under the hair.”

“What ... what do you mean? You have the letter, haven’t you?”

“Not any more.”

“Where is it?”

“In the furnace.”

“Thanks, pal.”

“You have good reason to be grateful.”

“Oh, sure. Sure, I’m grateful. A good turn deserves another. An eye for an eye ... how does the saying go? I keep my mouth shut about some things and you keep others shut for me about my little sins. Like good pals.”

“It’s not as simple as that, Syerov. For instance, your aristocratic playmate, Citizen Kovalensky, will have to go on trial and ...”

“Hell, do you think that will make me cry? I’ll be only too glad to see that arrogant bum get his white neck twisted.”

“Your health, Comrade Morozov, requires a long rest and a trip to a warmer climate,” said the official. “That is why, in acknowledgment of your resignation, we are giving you this assignment to a place in a House of Rest. You understand?”

“Yes,” said Morozov, mopping his forehead, “I understand.”

“It is a pleasant sanatorium in the Crimea. Restful and quiet. Far from the noise of the cities. It will help your health a great deal. I would suggest that you take full advantage of the privilege for, let us say, six months. I would not advise you to hurry back, Comrade Morozov.”

“No,” said Morozov, “I won’t hurry.”

“And there’s another advice I would like to give you, Comrade Morozov. You are going to hear a great deal, from the newspapers, about the trial of a certain Citizen Kovalensky for counter-revolutionary speculation. It would be wise to let your fellow patients in the sanatorium understand that you know nothing about the case.”

“Of course, comrade. I don’t know a thing about it. Not a thing.”

The official bent toward Morozov and whispered bluntly, confidentially: “And if I were you, I wouldn’t try to pull any wires for Kovalensky, even though he’s going to the firing squad.”

Morozov looked up into the official’s face and drawled, his soft vowels blurring, trailing off into a whine, his wide, vertical nostrils quivering: “Who, me, pull any wires? For him? Why should I, comrade? Why should I? I had nothing to do with him. He owned that store. He alone. You can look up the registration. He alone. He can’t prove I knew anything about ... about anything. He alone. Sole owner. Lev Kovalensky — you can look it up.”

Lavrov’s wife opened the door.

She made a choked sound, like a hiccough, somewhere in her throat, and clamped her hand over her mouth, when she saw Andrei Taganov’s leather jacket and the holster on his hip, and behind him — the steel blades of four bayonets.

Four soldiers entered, following Andrei. The last one slammed the door shut imperiously.

“Lord merciful! Oh, my Lord merciful!” wailed the woman, clasping a faded apron in both hands.

“Keep still!” ordered Andrei. “Where’s Citizen Kovalensky’s room?”

The woman pointed with a shaking finger and kept on pointing, foolishly, persistently, while the soldiers followed Andrei. She stared stupidly at the clothes rack in the lobby, at the old coats that seemed warm and creased to the lines of human bodies, hanging there while three thin, steel blades moved slowly past, and six boots stamped heavily, the floor sounding like a muffled drum. The soldier with the fourth bayonet remained standing at the door.

Lavrov jumped up when he saw them. Andrei crossed the room swiftly, without looking at him. A short, sharp movement of Andrei’s hand, brusque and imperious as a lash, made one of the soldiers remain stationed at the door. The others followed Andrei into Leo’s room.

Leo was alone. He sat in a deep armchair by the lighted fireplace, in his shirt sleeves, reading a book. The book was the first thing to move when the door was flung open; it descended slowly to the arm of the chair and a steady hand closed it. Then, Leo rose unhurriedly, the glow of the fire flickering on the white shirt on his straight shoulders.

He said, smiling, his smile a scornful arc: “Well, Comrade Taganov, didn’t you know that some day we would meet like this?”

Andrei’s face had no expression. It was set and motionless like a passport photograph; as if lines and muscles were hardened into something which had no human meaning, something which was a human face in shape only. He handed to Leo a paper bearing official stamps; he said, in a voice which was a human voice only because it made sounds that were of the human alphabet: “Search warrant, Citizen Kovalensky.”

“Go ahead,” said Leo, bowing sternly, graciously, as if to a guest at a formal reception. “You’re quite welcome.”

Two swift movements of Andrei’s hand sent one soldier to a chest of drawers and the other to the bed. Drawers clattered open; white stacks of underwear fell to the floor, from under huge, dark fists that dug swiftly, expertly and slammed the drawers shut with a bang, one after the other. A white pile grew on the floor, around black boots glistening with melting snow. A quick hand ripped the satin cover off the bed, then the quilt and the sheets; the thrust of a bayonet split the mattress open and two fists disappeared in the cut.

Andrei opened the drawers of a desk. He went through them swiftly, mechanically, his thumb running the pages of books in a quick, fan-shaped whirl, with a swishing rustle like the shuffling of a pack of cards; he threw the books aside, gathering all notes and letters, shoving them into his brief case.

Leo stood alone in the middle of the room. The men took no notice of his presence, as if their actions did not concern him, as if he were only a piece of furniture, the last one to be torn open. He was half-sitting, half-leaning against a table, his two hands on the edge, his shoulders hunched, his long legs sliding forward. The logs creaked in the silence, and things thudded against the floor, and the papers rustled in Andrei’s fingers.

“I’m sorry I can’t oblige you,” said Leo, “by letting you find secret plans to blow up the Kremlin and overthrow the Soviets, Comrade Taganov.”

“Citizen Kovalensky,” said Andrei, as if they had never met before, “you are speaking to a representative of the G.P.U.”

“You didn’t think I had forgotten that, did you?” said Leo.

A soldier stuck a bayonet into a pillow, and little white flakes of down fluttered up like snowdrops. Andrei jerked the door of a cabinet open; the dishes and glasses tinkled, as he piled them swiftly, softly on the carpet.

Leo opened his gold cigarette case and extended it to Andrei.

“No, thank you,” said Andrei.

Leo lighted a cigarette. The match quivered in his fingers for an instant, then grew steady. He sat on the edge of the table, swinging one leg, smoke rising slowly in a thin, blue column.

“The survival,” said Leo, “of the fittest. However, not all philosophers are right. I’ve always wanted to ask them one question: the fittest — for what? ... You should be able to answer it, Comrade Taganov. What are your philosophical convictions? We’ve never had a chance to discuss that — and this would be an appropriate time.”

“I would suggest,” said Andrei, “that you keep silent.”

“And when a representative of the G.P.U. suggests,” said Leo, “it’s a command, isn’t it? I realize that one should know how to respect the grandeur of authority under all circumstances, no matter how trying to the self-respect of those in power.”

One of the soldiers raised his head and made a step toward Leo. A glance from Andrei stopped him. The soldier opened a wardrobe and took Leo’s suits out, one by one, running his hand through the pockets and linings.

Andrei opened another wardrobe.