Выбрать главу

Гарри улыбается, краснея на похвалу. Он действительно любит делать свою работу, и, видя, как другие люди наслаждаются этим, это тоже делает его счастливым.

— Спасибо, чувак, — говорит он Зейну, слегка стукая его по руке. — Я ценю это.

Найл вдруг подбегает к ним, едва не щадя «привет» для Луи и Зейна, после он дергает руку Гарри и говорит:

— Давай, приятель, они собираются представить тебя.

Гарри моргает, внезапно нервничая снова. Он бросает панический взгляд на Луи, но старший парень только ободряюще улыбается, наклонившись, чтобы поцеловать его.

— Иди, милый. Я буду здесь.

Гарри улыбается и, сделав глубокий вдох, он позволяет Найлу тащить его к небольшой сцене, установленной в передней части комнаты.

-

Прошло чуть больше часа, и все еще идет гладко. Гарри говорил с несколькими важными людьми, все они хвалили его работу, и к тому времени, он сумел пробраться на улицу и подышать свежим воздухом Он прислоняется к стене здания, слушая слабый звук музыки, исходящей изнутри. Вероятно сейчас раздают напитки, и даже если Гарри хочет немного напоить себя, он на самом деле остается совершенно трезвым, если он собирается осуществить свой план.

Вздохнув, он лезет в задний карман и достает оттуда крошечную коробочку, которая преследовала его последний месяц. Он подносит ее к лицу, чувствуя вес и ее текстуру на ладони, прежде чем он открывает ее и смотрит на простое серебряное кольцо, отдыхающее внутри.

Он брал кольцо с собой месяц, куда бы он не шел, потому что оставлять его дома было бы слишком рискованно. Иногда Луи любит случайно копаться в их ящиках, когда ему скучно, и если бы он нашел кольцо, то план совершенного, романтического предложения Гарри будет разрушен.

Он вытаскивает кольцо из коробочки, осторожно держа его между пальцами. Он замечает, что он дрожит, и это должно быть смешно, потому что он знает, что Луи скажет да, конечно, но. Это по-прежнему волнительно.

Дело в том, что Гарри знает, что собирается провести остаток жизни с Луи. С того момента, как они сказали друг другу Я тебя люблю Гарри знал, что это, он и Луи, будет продолжаться. Но есть еще крошечный голос сомнения в задней части его сознания, говорящий ему, что еще не время, что он безрассудный, что он должен подождать.

И, ну. Сознание Гарри прыгает к худшему исходу — что если Луи скажет нет и он решил, что ему надоело быть с Гарри? Что если Луи бросит его? Это настолько надуманно, да, но Гарри не может не беспокоиться.

— Гарри?

Гарри подпрыгивает на внезапный голос, чуть не выронив кольцо. Он поворачивается, с широко раскрытыми глазами, и видит Луи, который уже идет к нему. Затем у него начинается паника, он копошится с кольцом и коробочкой, пытаясь спрятать его, прежде чем Луи его увидит.

Слишком поздно.

— Что это там у тебя, Хаз? — спрашивает Луи, уже потянувшись к руке Гарри.

— Нет! — слишком громко восклицает Гарри, отдернув руку, прежде чем Луи смог взять у него коробочку. Луи удивленно моргает и на его лице видна боль, и Гарри сразу чувствует себя ужасно, потому что они редко повышают голос друг на друга. — Я имею в виду- эм, ничего, Лу. Не беспокойся об этом.

Луи это видимо не убедило. Гарри всегда был дерьмовым лжецом, на самом деле. Но, к счастью для него, Луи, кажется, упустил это, потому что вместо всего он спрашивает:

— Что ты здесь делаешь?

— Эм, — начинает Гарри, стараясь незаметно положить коробочку обратно в карман. Он может чувствовать взгляд Луи на своей руке, так что он просто сжимает кулак вокруг объекта и надеется, что Луи не поймет что это такое. — Я просто, эм. Хотел подышать воздухом, вот и все.

— Ох, — говорит Луи. Он делает паузу на мгновение, как будто он что-то рассматривает, и Гарри понимает, что Луи тоже нервничает. — Хорошо. Я, эм, хотел кое-что спросить.

— Ох? — Гарри моргает.

— Да, — Луи потирает затылок, немного смеясь, хотя никакого юмора нет. Гарри распознает, что этот же смех Луи использует перед игрой, когда он нервничает или не уверен, так же Луи смеется перед футбольным матчем. — Эм. Ну, это не совсем так, как я представлял, но так как мы сейчас одни, и прочее. — он отрезает себя нервным смешком, проводя рукой по волосам. — Что ж.

И тогда он достает что-то из внутреннего кармана его пиджака, и Гарри громко выдыхает, когда он видит, что эта небольшая коробочка, которая не сильно отличается от той, что он сжимал в своей руке.

— О боже.

Луи нервно улыбается, немного хихикая и тревожно возится с коробочкой.

— Да, эм. — он движется, чтобы опуститься на одно колено — боже, он на самом деле опускается на одно колено прямо здесь, на улице только за первой выставкой Гарри, для чертового предложения — но затем Гарри останавливает его.

Луи рассеянно моргает, и Гарри в пяти секундах от того, чтобы засмеяться, как маньяк, потому что это на самом деле происходит. Он крутится вокруг, не совсем уверенный, что сказать или с чего начать, поэтому он просто открывает свою руку и показывает Луи коробочку, лежащую на его ладони.

Луи смотрит на него в течении пяти секунд, прежде чем он взрывается смехом, громким и недоверчивым и чуть-чуть истерическим. Гарри смеется вместе с ним, считая это безумством, что он и Луи выбрали один и тот же день для предложения.

Судьба смешная, иногда.

— О боже, — говорит Луи, сразу переставая смеяться. Его голубые глаза большие и яркие и смотрят на Гарри, будто он лучшее, что лучилось с ним. — О боже. Ты собирался сделать предложение.

Гарри моргает, его глаза широко раскрыты от всего происходящего.

— Ты собирался сделать предложение.

— Да, но, — Луи проводит рукой вокруг, ища слова, и он выпускает беззвучный смешок. — Ты собирался попросить выйти за тебя сегодня, да?

Гарри кивает, его глаза по-прежнему широко раскрыты.

— А ты собирался попросить стать твоим мужем.

Они смотрят друг на друга, и Гарри с трудом может поверить, что это на самом деле происходит — что он здесь прямо сейчас, стоит перед человеком, которого он любит больше своей жизни. Что они действительно любят друг друга, даже после двенадцати лет вместе, что они хотят жениться и может быть завести семью и называть друг друга мужьями.

Прежде чем Гарри понимает, что происходит, его глаза наполняются слезами, а потом он плачет, но в то же время так широко улыбается, что чувствует, что у него разрывается лицо. Он прикрывает рот рукой, видя расплывчато, когда он выпускает наполовину всхлип, наполовину смешок.

Луи выглядит так, будто он тоже плачет, и тянет Гарри в объятия, держа его близко и крепко.

— Боже, я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — удается сказать Гарри, а потом он снова смеется, обнимая Луи за шею, — Я так чертовски сильно тебя люблю.

— Таким образом, мы помолвлены, да? — спрашивает Луи, посмеиваясь. Он фыркает, и Гарри лишь слегка отрывается, чтобы он мог видеть голубые глаза Луи.

Он смеется.

— Конечно, мы помолвлены, глупый.

Луи усмехается даже в то время, когда он плачет, а потом отступает назад, чтобы он мог вытащить кольцо из коробочки. Гарри сразу дает старшему руку, затаив дыхание, пока Луи надевает кольцо — оно такое же серебряное, отмечает Гарри, и он не может не подумать, судьба. Он поднимает руку к лицу и пристально смотрит на него на мгновение, любуясь, как серебряное кольцо аккуратно поблескивает на его безымянном пальце.

— Твоя очередь, — говорит Луи, чтобы привлечь внимание Гарри, махая рукой перед лицом парня. — Давай.

Гарри хихикает, возясь со своим собственным кольцом, прежде чем он берет маленькую ручку Луи и надевает кольцо. Затем он заключает руку Луи в свои, прижимая губы к костяшкам в нежном поцелуе.

Луи хихикает на это, беря его другую руку и подходя ближе, любуясь, как идеально их руки подходят друг к другу.