Лила, нетерпеливо закатила глаза: «Ты шутишь! Она выглядит потрясающе!»
Габриель послала ей благодарную улыбку и повернулась к подруге: «Вы помните Зену».
Геродот посмотрел на воительницу, но не сказал ни слова.
«Конечно» - слегка неуверенно произнесла Гекуба – «Хорошо выглядите».
Бросив быстрый взгляд на отца, Лила, снова обратилась к сестре: «Ты как всегда выбираешь самое подходящее время. Мы только садились за стол».
«Надеюсь, вы обе голодны» - улыбнулась Гекуба.
«На самом деле я только проводила Габриель» - ответила Зена – «Мне пора дальше».
«Ты хочешь уехать прямо сейчас?» - взволнованно произнесла Габриель.
Удивленная страхом, который она почувствовала в голосе барда, Зена сделала небольшую паузу: «Ну, я…»
«… Останься хотя бы на ночь» - не дала ей договорить Габриель – «Да и зачем переутомлять Арго. Ей не помешает немного отдохнуть».
Лила одарила воительницу лучистой улыбкой: «Правда, оставайся. Мама замечательно готовит! Тебе понравится её рагу».
Глянув на подругу, которая явно была чем-то обеспокоена, Зена уступила: «Хорошо, спасибо».
«Вот и чудесно» - радостно заявила Гекуба – «Поставлю ещё две тарелки на стол, а вы пока располагайтесь».
Габриель неуверенно коснулась руки воина: «Моя комната вон там».
«Я принесу ещё несколько одеял» - предложила Лила – «Тебе постелем меховой плед, а Зена может спать на твоей кровати».
«Если не возражаешь, я лягу с тобой» - ответила бард – «Зена отказывается спать рядом со мной» - послав воину шутливую улыбку, она пояснила – «Из-за храпа. Он не дает ей уснуть».
Лила, удивленно воззрилась на сестру: «Забавно, я не помню, чтобы ты когда-нибудь храпела».
Габриель повела плечами: «Начала с прошлого года».
Воительница виновато отвела глаза. По правде говоря, Габриель спала абсолютно бесшумно. Зена выдумала эту историю с храпом, чтобы не делить с ней одну постель, когда они останавливались на постоялых дворах.
«Без проблем» - рассмеялась Лила – «Можешь спать со мной. Меня ничем не разбудишь».
Испытывая неловкость, Зена произнесла: «Не беспокойся, я переночую в конюшне».
Лила скорчила гримасу: «Но ведь там пахнет лошадьми».
Заметив напряжение во взгляде воина, Габриель испугалась, что она передумает и не захочет остаться: «Ей все равно. Зена постоянно спит с Арго» - она робко посмотрела на подругу, ища у неё поддержки.
Озадаченная более чем странным поведением Габриель, воительница ответила в том же тоне: «Это правда. Мне нравится лошадиный запах» - передразнила она барда.
Гекуба нахмурилась: «Ты уверена, что не хочешь остаться в доме? Мы могли бы постелить тебе прямо здесь, возле очага».
«Спасибо, но правда не стоит».
«Она привыкла к этому» - вставила Габриель – «К тому же Арго начинает беспокоиться, когда Зены нет рядом».
Осмотрительно повернувшись к жене, Геродот закатил глаза.
Габриель схватила воина за руку и потащила её из комнаты: «Пошли».
Опустив седельные сумки на кровать барда, Зена повернулась к ней: «Все в порядке?»
Габриель сцепила руки в замок, нервно перебирая пальцами: «Да, конечно…» - она немного помолчала – «Я знаю, что тебе непросто общаться с моей родней».
Зена тепло улыбнулась: «Не волнуйся, я переживу» - легонько сжав локоть барда, чтобы внушить ей уверенности, она огляделась. Повсюду были расставлены куклы и прочие безделушки. Типичная комната для девчонки, но в ней не было ничего, что бы отражало характер барда – «Итак, это твоя комната?»
«Да» - глубоко вздохнув, она посмотрела вокруг – «Забавно, она кажется такой маленькой».
Воительница покачала головой: «Я почему-то ожидала совсем другого».
«Например?»
«Ну, я не знаю. Просто она совсем на тебя не похожа».
«Ну, может быть не так как раньше,… но она отражает часть меня».
«А это что?» - воительница подняла небольшой брусок, на котором была вырезана мордочка.
«А это. Я сделала его, когда была маленькой. Это скворечник. Разве ты не видишь?» - поддразнила она воина.
Зена покрутила предмет в руке, внимательно изучая его.
Габриель нервно рассмеялась: «Остальные ребятишки сделали более традиционные модели, а мне хотелось выделиться».
Воительница улыбнулась. Ей нравился непривычный дизайн. Он соответствовал образу женщины, которую она успела так хорошо узнать: «А мне кажется, очень оригинально».
Габриель пожала плечами: «Ну, к сожалению, птицам так не показалось. Они никогда не использовали его. Наверное, их отпугнул его вид».