Выбрать главу

Подавшись в сторону, она крутанулась, высвобождаясь из его захвата, затем резко перехватила запястье мужчины и вывернула ему руку за спину. С силой, потянув её вверх, бард склонилась к его уху: «Я сказала нет. Или у тебя проблемы со слухом?»

«Ладно-ладно» - выдавил из себя мужчина, корчась от боли.

Габриель посмотрела на его друзей: «И это тот человек, которому вы бы доверили своих детей?» - освободив неудачника, она развернулась и направилась в сторону Зены.

Выдохнув воздух, который он задержал, наблюдая за этой картиной, Геродот опустил на стол свою кружку и вышел через заднюю дверь.

* * *

«Сделаешь глоток?» - спросила Габриель, протягивая своей спутнице принесенный напиток.

Зена приняла предложение, в её взгляде читалась гордость: «Впечатляет. Это было очень хорошо».

«Полагаю, я усвоила несколько твоих уроков и научилась защищать себя».

«Забавно» - усмехнулась Зена – «Не помню, чтобы показывала тебе конкретно это движение».

Габриель пожала плечами: «Наверное, где-то сама научилась».

«Мммм» - согласилась воительница – «Очень даже неплохо».

Бард улыбнулась: «Слушай, а давай все-таки сядем к Лиле и Грэхему, если ты, конечно, не против?»

«Давай. Ты иди, а я тебя догоню» - бросив взгляд через плечо барда, она заметила, что обидчик Габриель направился к выходу. Как только мужчина толкнул дверь и вышел, Зена, незаметно от своей спутницы, затерялась в толпе, чтобы выскользнуть вслед за ним.

* * *

Шмыгнув в кусты, мужчина приспустил штаны. Но прежде чем он приступил к делу, его накрыла чья-то тень. Обернувшись, мужчина увидел высокую темноволосую женщину, нависающую над ним – «Какого…»

«… значит тебе нравятся девушки, хм?» - губы Зены растянулись в очаровательной улыбке. А в следующее мгновение она уже держала его за горло – «Пожалуй, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы представить себя. Помнишь ту девушку, которой ты угрожал?» - последовала пауза, для придания пущего эффекта словам воина – «Вышло так, что это моя девушка» - медленно вытащив нагрудный кинжал, Зена выставила его на обозрение незадачливого волокиты.

«Я… я не хотел ничего такого» - заикаясь, забормотал тот – «Пп… правда! Кк… клянусь!»

Воительница приставила нож к его горлу, наблюдая за тем, как он задрожал.

«Не надо, прошу!» - взмолился мужчина.

Внезапно Зена услышала какой-то шум слева и обернулась, чтобы увидеть отца барда.

Положив руку на плечо воина, Геродот спокойно сказал: «Ни к чему так спешить. Уверен, он уже пожалел о своем поступке. Не так ли?»

Отчаянно потея, мужчина несмело кивнул: «Д… да, пожалел».

Геродот посмотрел на Зену: «Вот видишь, в большинстве случаев я нахожу слова более действенным средством, по сравнению с грубой силой».

«Хм, слова?» - опустив глаза на безжизненно свисающий член мужчины, воительница пожала плечами – «Ну, хорошо, давай попробуем ограничиться словами. Я дам тебе один добрый совет. Если ты не хочешь лишиться этого довольно непримечательного элемента интерьера, предлагаю тебе больше никогда не соваться к девушкам со своими угрозами» - освободив его, она спрятала нож на место.

Смелость мужчины, подкрепленная вмешательством Геродота, тут же вернулась к нему. Быстро натянув штаны, он уставился на воина: «Я не виноват, что ты не можешь справиться с собственной подружкой. Это она заигрывала со мной. Никогда ещё не встречал такой горячей штучки».

Ни капли не сомневаясь, Геродот развернулся и врезал ему в живот.

Воздух со свистом вырвался из легких мужчины, согнув его пополам. Пока он пытался сделать вдох, Геродот схватил его за волосы и притянул к себе: «Я готов сделать исключение для того, кто ставит под сомнение вкус моей дочери. На твоем месте, я бы покинул Потейдию до окончания праздника, потому что если кто-то из нас двоих снова натолкнется на тебя, поверь, ты пожалеешь об этом».

Когда они зашагали обратно, Зена с интересом посмотрела на Геродота.

«Ну, что тут скажешь?» - он развел руками – «Мне жаль, что я не сдержался».

«Даже не знаю» - протянула в ответ Зена – «Слова это, конечно, хорошо. Но я всегда верила, что при определенных обстоятельствах, они явно уступают силе… и, по-моему, это был как раз тот случай».

Глаза мужчины озорно блеснули, он кивнул: «Знаешь, пожалуй, ты права» - открыв дверь, он галантно пропустил женщину вперед.

* * *

Габриель обеспокоено проследила за тем, как воительница вошла в зал в сопровождении её отца: «Все в порядке?» - спросила она, когда Зена подошла к столу.