Выбрать главу

«А я все гадала, предложишь ты или нет».

Зена осторожно взяла лицо барда в свои руки и нежно поцеловала её в губы, после чего медленно отстранилась.

Обожание, которым светились глаза воина, потрясло Габриель до глубины души. Несмотря на все, через что им уже пришлось пройти, ей по-прежнему было трудно поверить, что Зена могла любить её так сильно: «Я хочу…» - смущенная тем, что невольно едва не озвучила собственные мысли, женщина замолчала.

«Чего ты хочешь?» - спросила Зена, беря её за руку.

Щеки барда вспыхнули, но она все же произнесла: «Я… я хочу, чтобы мои поцелуи были для тебя самыми желанными, чтобы ты не хотела никого, кроме меня».

Зена глубоко вздохнула и заглянула в глаза своей спутницы: «Поздно, милая. Твоя улыбка уже сделала это намного раньше. С самого первого дня, когда я увидела тебя».

* * *

Когда они достигли Амфиполиса, было уже темно.

Женщины сразу направились к таверне, и Зена мгновенно ощутила странное оживление, которое царило в этом месте.

Открыв дверь, они вошли внутрь. Их глазам предстала невероятная картина, все до единого столика были заняты, причем не обычной шумной клиентурой, а романтическими парочками, которые при мягком свете одиноких свечей ожидали своих ужинов. Женщины недоверчиво взирали на происходящее, ощущая, будто попали в совершенно другой мир.

Габриель в замешательстве повернулась к Зене.

Заметив их издалека, Сирена поспешно пересекла зал и с чувством обняла барда: «Дорогая, ты просто не представляешь, как я рада тебя видеть!»

Удивленная более чем радостным приветствием Сирены, Габриель смущенно улыбнулась: «Я тоже очень рада».

«Мам, что здесь происходит?» - спросила Зена.

«Я думал, что ты нам это объяснишь» - вмешался Торис – «Мы так поняли, что ты убедила эту ведьму снять заклятие и помочь нам?»

Сирена кивнула: «Здесь все как с ума посходили. Такое чувство, что наши мужчины внезапно стали чрезвычайными романтиками. Не поверишь, но эти ужины при свечах стали так популярны».

Зена с улыбкой покачала головой.

«Ладно, не обращай внимания» - воскликнула Сирена – «Вы обе, должно быть, устали и страшно голодны с дороги. Я могу накрыть вам на кухне, если хотите?»

«Что скажешь, Габриель?» - повернувшись к ней, Зена увидела, что её юная возлюбленная воздела глаза к потолку и тут же услышала капли дождя, барабанящие по крыше.

Габриель встретилась с ней взглядом и улыбнулась.

«Итак, девочки, что вы надумали?» - спросила Сирена.

Зена прочистила горло, её глаза ни на миг не покидали барда: «Я… эээ… спасибо, мам, но мы поедим чуть позднее» - сжав пальцы Габриель, она увлекла её к двери.

Вернувшись к своим посетителям, Сирена услышала раскаты грома и позвала Ториса: «Закроешь окна, дорогой?»

Мужчина мгновенно исчез, поспешив исполнять просьбу матери. Но почти сразу, же вернулся.

«Мам, ты мне не поверишь, но она снова стоит под дождем».

Сирена устремилась к окну и выглянула на улицу. Там, напротив входа в таверну, посреди дороги, стояла Зена, держа Габриель за руки. По ним обеим стекали струи дождя. Несмотря на ливень, Сирена могла видеть радость, которую излучало лицо её дочери.

«Да что это с ней такое?!» - нахмурился Торис – «Ей не хватило одного раза, чтобы снова соваться на улицу в такую непогоду?»

Сирена увидела, как Зена склонилась, чтобы поцеловать барда. Женщина счастливо вздохнула и прикрыла шторы: «Возможно, ей просто нравится дождь».

«А мне кажется, она просто чокнутая» - пожал плечами Торис – «Ну, ладно, теперь, когда здесь Габриель, может быть хоть она вобьет в неё толк».

Сирена широко улыбнулась и, взяв сына под руку, увлекла его за собой в зал: «Торис… мне кажется, она уже это сделала».

КОНЕЦ