Выбрать главу

The separate personalities engaged upon the enterprise of the place made riper sense to me daily. I heard mowing, and hooves, and raking of gravel, gunshots, roomfuls of men, roomfuls of women, roomsful of both. I asked Annabel what she was wearing so that I could imagine her. I could hear when Quentin had been hunting because he would be in stockinged feet, having taken his boots off in the hall. I smelt bath oil in the early morning, then tea and cleaning products, then nothing till dinner unless there was a shoot. I could tell the doors of the visitors’ cars apart.

It was a happy time in the knitting together of family routine and of bone. I made laps of the landing on my Zimmer. They did not let me get away with moping. I was never alone in the house. The kindness was such that I was shy. It doesn’t do as a way to be among your own. I haven’t ever managed not to be.

During these, I think, six weeks, my older son inspired me to stop taking all those drugs. The bag of drugs I had with me was greater in volume than my bag of clothes, and it was after all autumn, time of big woollens and greatcoats. Over the six weeks, I cut down incrementally, until all I was taking were mild sleeping pills of an accreditedly non-addictive type. I’d asked for these after getting so hooked on Zopiclone that I panicked if I didn’t know I had substantial stashes and was upping the dose yet achieving less, thicker, harder, sleep.

Oliver’s reasoning was twofold. None of the family could see that things were getting better under the regime of all those drugs. If anything, they were getting worse, though no one was so ungentle as to say it but me.

And if, as the doctors warned I might well do if I stopped taking all the drugs, I had another fit, I would be in a place where I might be caught if I fell.

Just before Christmas 2008, I was almost drug-free. I was so blind that I had to rely on others to write my letters, and hot flesh was growing like silt around an anchor over my metal-bolted leg, but I was starting to have some clarity of thought.

That thinking wasn’t perfect, being tainted by solitude and fear, but it was less wholly reactive and fogged. I would wake in the night imagining that I had at last found the formula for being a wife who wasn’t and then go back to what shames and pains me, I think because it reminds me of being a child, the staring into the dark with hot eyes and a wet face, with the sense that there is nowhere to go where you are not a nuisance. I carry it like typhoid.

The most useful formula that offered itself was from a book I have not properly, that is not unblindly, read. It is by Emily Wilson. Mocked with Death: Tragic Overliving from Sophocles to Milton. I’ve dipped into, and liked, it, throughout the last blind year, though I’m aware that such dipping is unsatisfactory. Minoo has been my deeper pilot fish with the book. I started to believe that I had presumptuously over-lived, and that it was in reading Shakespeare and Greek tragedy that I would find an answer, were there one. Not a surprise, but a map.

The sad jingle that Dora Carrington used as her farewell stuck in my head. She took it from Sir Henry Wotton, though it now turns out to have been written by George Herbert. She couldn’t continue after the death by cancer of her beloved companion Lytton Strachey and wrote down the words:

He first deceas’d; she for a little tried

To live without him, liked it not; and died.

I knew I wouldn’t do it but the words were there offering their clean comforting specific inside my clearing head as the drugs receded. I’m told, as people say before they adduce crackpot theories, that it will take two years to get all those drugs out of my system.

Is it not curious that the doctor who prescribed these drugs never got in touch with me again, when I had been told that any reduction in, let alone cessation of, dosage, could be perilous? What can he have thought was going on? I suppose it never came up in the life of one so busy. We wreck once more against the rock of comparative values placed on time.

The couplet remains inside my head but I think it is there more on account of its balance and structure than its message. Rhythm injects it deep into the head.

I couldn’t work out what my point was. I saw myself as a tied-down giant, and Fram and Claudia as normal-sized beings who had worked out how to live, dancing free, in their triumph of enlightenment.

Why did I mind so much about the world, since I entered it almost never? Certainly, when people see a middle-aged woman whom they don’t know, they try to place her within the customary grids, and marriage is one of these.

I must make myself whole by work. After all, I am old enough. I am at an age when I might not long at all ago have expected to be dead, or at least widowed.

Those things of which I am unpleasantly jealous reflect ill upon me and are to do with her having been born into a context, rather than into my little family where the hotter personality evanesced and the cooler one thought personal conversation all but contemptible. Or so I surmise. I just don’t know. As must by now be clear, I’ve collected myself from here and there which may be the best I can do. In the middle are words and a capacity for recognition.

There is a particular formal stance of heartlessness that is a certain English way of protecting the heart, the elegant sternness that is one mode and often goes with the throwaway unadvertised, indeed denied, deep sensibility that sees off the vain and fake. It may be found at a peak of comedy and sadness in the work of Evelyn Waugh. It has been a tone congenial to Fram all along and now he inhabits it.

He is an alert reader. He grasped just as well too the empty dove-cote that is the McWilliam tone. Scots say doocot, and so do I, but I thought I should spell it out. It’s only by a feather that I didn’t say columbarium, which is the word that first came to me; but that word is too full and successful and plump, though hardly too classical, for my father, who mentions in one of his books the fine columbarium kept by Drummond of Hawthornden.

I left Hampshire just in time to return there for our customary family Christmas.

I travelled by train from London carrying nothing but the stockings for the younger children. Standing room only on the train.

‘You are joking?’ said the woman who stood bumpily next to me in the vestibule when I told her I couldn’t see very well, which was why I was peering around and craning, ‘I had you down for different, but not blind. You’ve got lipstick on.’

We talked about Christmas plans.

Her son-in-law made sure the family had a tree that wasn’t just thrown away. They had one tree outdoors with lights and real roots in the ground, and an artificial tree indoors with a long string of bud lights that also came in useful at birthdays. This was the first year she wasn’t taking her cat, Graham, to the family over Christmas. The neighbour had a key and was going into her flat on the day itself, with Graham’s stocking.

‘Nothing fancy, though. Toys, biscuits, a card and that. Just what he’d expect.’

Chapter 7: Snowdropped In

On 8 January, my cat Ormiston was run over, the first time ever he had strayed from the girls’ garden, where all summer he chewed grass and flew up to pat the air inaccurately over the spread purple buddleia tassels where a butterfly had been. Killed instantly, no marks. I still don’t think about it. I skirt it in my mind because I am afraid to start, and, if he was only a cat, what do I do with all the other grief? Crying helps the sight after all.

Or it did, before I had the first operation for the Crawford Brow Suspension, on the 21st of January of this year, 2009. My eyes are different since that operation. Crying is hotter and tighter. I’ll come to that.