“No thanks are necessary—”
“ — for a duty. I know, Hassan. Anything else?”
He looked a little uncomfortable. It might have crossed his mind that just possibly I was mocking him, but usually he was impervious to that sort of thing. He smiled again. “I am happy that you will be among us again tonight.”
I was startled. “I will?”
He turned over one fat palm. “Is it not so? You are to be discharged this afternoon. Friedlander Bey sent me with a message: You must visit him as soon as you feel well. Tomorrow will be soon enough. He does not wish for you to hurry your recuperation.”
“I didn’t even know that I was being released, and I’m supposed to see Friedlander Bey tomorrow; but he doesn’t want to hurry me. I suppose your car is waiting to take me home.”
Now Hassan looked unhappy. He didn’t like my suggestion at all. “Oh darling, I wish it were so, but it cannot be. You must make other arrangements. I have business elsewhere.”
“Go in safety,” I said quietly. I laid my head back on the pillow and tried to find my dream again. It was long gone.
“Allah yisallimak.” murmured Hassan, and he was gone, too.
All the peace of the last few days disappeared, and it happened with disturbing suddenness. I was left with a pervasive feeling of self-loathing. I remembered one time a few years ago, when I had pursued a girl who worked sometimes at the Red Light and sometimes at Big Al’s Old Chicago. I had worked my way into her consciousness by being funny and fast and, I suppose, contemptible. I finally got her to go out with me, and I took her to dinner — I don’t remember where — and then back to my apartment. We were on the bed five minutes after I locked the front door, and we jammed for maybe another ten or fifteen minutes, and then it was all over. I lay back and looked at her. She had bad teeth and sharp bones and smelled as if she carried sesame oil around with her in an aerosol. “My God,” I thought. “Who is this girl? And how am I going to get rid of her now?” After sex, all animals are sad; after any kind of pleasure, really. We’re not built for pleasure. We’re built for agony and for seeing things too clearly, which is often a terrible agony in itself. I loathed myself then, and I loathed myself now.
Dr. Yeniknani knocked lightly on my door and came in. He glanced briefly at the nurse’s daily notes.
“Am I going home?” I asked.
He turned his bright, black eyes on me. “Hmm? Oh, yes. Your discharge orders have already been written. You have to arrange for someone to come and get you. Hospital policy. You can leave anytime.”
“Thank God,” I said, and I meant it. That surprised me.
“Praise Allah,” said the doctor. He looked at the plastic box of daddies beside my bed. “Have you tried all of these?” he asked.
“Yes,” I said. That was a lie. I had tried a few, under the supervision of a therapist; the data add-ons had been pretty much of a disappointment. I don’t know what I’d expected. When I chipped in one of the daddies, its information was sitting there in my mind, as if I’d known all of it all my life. It was like staying up all night and cramming for an exam, without having to lose any sleep and without the possibility of forgetting any of the material. When I popped the chip out, it all vanished from my memory. No big deal. Actually, I was looking forward to trying some of the daddies that Lalla had in her shop. The daddies would come in very handy now and then.
It was the moddies I was afraid of. The full personality modules. The ones that crammed you away in some little tin box inside your head, and someone you didn’t know took over your mind and body. They still spooked the hell out of me.
“Well, then,” said Dr. Yeniknani. He didn’t wish me luck, because everything was in the hands of Allah, Who knew what the outcome was going to be anyway, so luck hardly entered into it. I’d learned gradually that my doctor was an apprentice saint, a Turkish derwish. “May God provide a successful conclusion to your undertaking,” he said. Very well spoken, I thought. I had come to like him a lot.
“Inshallah,” I said. We shook hands, and he left. I went to the closet, took out my street clothes, threw them on the bed — there was a shirt and my boots and socks and underwear and a new pair of jeans that I didn’t remember buying. I dressed quickly and spoke Yasmin’s commcode into my phone. It rang and rang. I spoke my own, thinking she might be at my apartment; there was no answer there, either. Maybe she was at work, although it wasn’t two o’clock. I called Frenchy’s, but no one had seen her yet. I didn’t bother leaving a message. I called a cab instead.
Hospital policy or not, nobody gave me a hard time about leaving unescorted. They wheeled me downstairs and I got into the cab, holding a bag of toilet articles in one hand and my rack of daddies in the other. I rode back to my apartment feeling a bewildering emptiness, no emotions at all.
I unlocked my front door and went in. I figured the place would be a mess. Yasmin had probably stayed here a few times while I was in the hospital, and she was never great at picking up after herself. I expected to see little mounds of her clothes all over the floor, monuments of dirty dishes in the sink, half-eaten meals and open jars and empty cans all around the stove and table; but the room was as clean as when I’d last seen it. Cleaner, even; I’d never done such a thorough job of sweeping, dusting, and washing the windows. That made me suspicious: some skillful lockpicker with a yen for neatness had broken into my home. I saw three envelopes beside the mattress on the floor, stuffed fat. I bent over and picked them up. My name was typed on the outside of the envelopes; on the inside of each was seven hundred kiam, all in tens, seventy new bills fastened together with a rubber band. Three envelopes, twenty-one hundred kiam; my wages for the weeks I spent in the hospital. I didn’t think I was getting paid for that time. I would have done it for free — the Sonneine on top of the endorphin had been quite pleasant.
I lay down on the bed and tossed the money to the side, where Yasmin sometimes slept. I still felt a curious hollowness, as if I was waiting for something to come along and fill me up and give me a hint about what to do next. I waited, but I didn’t get the word. I looked at my watch; it was now almost four o’clock. I decided not to put off the hard stuff. I might as well get it over with.
I got up again, stuck a wad of a few hundred kiam in my pocket, found my keys, and went back downstairs. I began to feel just the beginning of some kind of emotional reaction. I paid close attention: I was nervous, not pleasantly so; and I was sure that I was fighting my way up the thirteen steps of the gallows, intent on putting my head in some as-yet-unseen noose. I walked down the Street to the east gate of the Budayeen and looked for Bill. I didn’t see him. I got into another cab. “Take me to Friedlander Bey’s house,” I said.
The driver turned around and looked at me. “No,” he said flatly. I got out and found another driver who didn’t mind going mere. I made sure we agreed on the cabfare first, though.
When we got there I paid the driver and climbed out. I hadn’t let anyone know I was coming; Papa probably didn’t expect to see me for another day. Nevertheless, his servant was holding the polished mahogany door open before I reached the top of the white marble stairs. “Mr. Audran,” he murmured.
“I’m surprised you remember,” I said.
He shrugged — I couldn’t say if he smiled or not — and said, “Peace be upon you.” He turned away.
I said “And upon you be peace” to his back and followed. He led me to Papa’s offices, to the same waiting room I had seen before. I went in, sat down, stood up again restlessly, and began to pace. I didn’t know why I’d come here. After “Hello, how are you?” I was depressed to find I had nothing else to say to Papa at all. But Friedlander Bey was a good host when it served his purposes, and he wouldn’t let a guest feel uncomfortable.