The voice of her adversary was heard at last, singing fearlessly from his expanded lungs, like a professional. Herein he differed from Englishmen, who always have a little feeling against music, and sing only from the throat, apologetically. He padded upstairs, and looked in at the open door of the reception-room without seeing her. Her heart leapt and her throat was dry when he turned away and passed, still singing, into the room opposite. It is alarming not to be seen.
He had left the door of this room open, and she could see into it, right across the landing. It was in a shocking mess. Food, bedclothes, patent-leather boots, dirty plates, and knives lay strewn over a large table and on the floor. But it was the mess that comes of life, not of desolation. It was preferable to the charnel-chamber in which she was standing now, and the light in it was soft and large, as from some gracious, noble opening.
He stopped singing, and cried “Where is Perfetta?”
His back was turned, and he was lighting a cigar. He was not speaking to Miss Abbott. He could not even be expecting her. The vista of the landing and the two open doors made him both remote and significant, like an actor on the stage, intimate and unapproachable at the same time. She could no more call out to him than if he was Hamlet.
“You know!” he continued, “but you will not tell me. Exactly like you.” He reclined on the table and blew a fat smoke-ring. “And why won't you tell me the numbers? I have dreamt of a red hen—that is two hundred and five, and a friend unexpected—he means eighty-two. But I try for the Terno this week. So tell me another number.”
Miss Abbott did not know of the Tombola. His speech terrified her. She felt those subtle restrictions which come upon us in fatigue. Had she slept well she would have greeted him as soon as she saw him. Now it was impossible. He had got into another world.
She watched his smoke-ring. The air had carried it slowly away from him, and brought it out intact upon the landing.
“Two hundred and five—eighty-two. In any case I shall put them on Bari, not on Florence. I cannot tell you why; I have a feeling this week for Bari.” Again she tried to speak. But the ring mesmerized her. It had become vast and elliptical, and floated in at the reception-room door.
“Ah! you don't care if you get the profits. You won't even say 'Thank you, Gino.' Say it, or I'll drop hot, red-hot ashes on you. 'Thank you, Gino—'”
The ring had extended its pale blue coils towards her. She lost self-control. It enveloped her. As if it was a breath from the pit, she screamed.
There he was, wanting to know what had frightened her, how she had got here, why she had never spoken. He made her sit down. He brought her wine, which she refused. She had not one word to say to him.
“What is it?” he repeated. “What has frightened you?”
He, too, was frightened, and perspiration came starting through the tan. For it is a serious thing to have been watched. We all radiate something curiously intimate when we believe ourselves to be alone.
“Business—” she said at last.
“Business with me?”
“Most important business.” She was lying, white and limp, in the dusty chair.
“Before business you must get well; this is the best wine.”
She refused it feebly. He poured out a glass. She drank it. As she did so she became self-conscious. However important the business, it was not proper of her to have called on him, or to accept his hospitality.
“Perhaps you are engaged,” she said. “And as I am not very well—”
“You are not well enough to go back. And I am not engaged.”
She looked nervously at the other room.
“Ah, now I understand,” he exclaimed. “Now I see what frightened you. But why did you never speak?” And taking her into the room where he lived, he pointed to—the baby.
She had thought so much about this baby, of its welfare, its soul, its morals, its probable defects. But, like most unmarried people, she had only thought of it as a word—just as the healthy man only thinks of the word death, not of death itself. The real thing, lying asleep on a dirty rug, disconcerted her. It did not stand for a principle any longer. It was so much flesh and blood, so many inches and ounces of life—a glorious, unquestionable fact, which a man and another woman had given to the world. You could talk to it; in time it would answer you; in time it would not answer you unless it chose, but would secrete, within the compass of its body, thoughts and wonderful passions of its own. And this was the machine on which she and Mrs. Herriton and Philip and Harriet had for the last month been exercising their various ideals—had determined that in time it should move this way or that way, should accomplish this and not that. It was to be Low Church, it was to be high-principled, it was to be tactful, gentlemanly, artistic—excellent things all. Yet now that she saw this baby, lying asleep on a dirty rug, she had a great disposition not to dictate one of them, and to exert no more influence than there may be in a kiss or in the vaguest of the heartfelt prayers.
But she had practised self-discipline, and her thoughts and actions were not yet to correspond. To recover her self-esteem she tried to imagine that she was in her district, and to behave accordingly.
“What a fine child, Signor Carella. And how nice of you to talk to it. Though I see that the ungrateful little fellow is asleep! Seven months? No, eight; of course eight. Still, he is a remarkably fine child for his age.”
Italian is a bad medium for condescension. The patronizing words came out gracious and sincere, and he smiled with pleasure.
“You must not stand. Let us sit on the loggia, where it is cool. I am afraid the room is very untidy,” he added, with the air of a hostess who apologizes for a stray thread on the drawing-room carpet. Miss Abbott picked her way to the chair. He sat near her, astride the parapet, with one foot in the loggia and the other dangling into the view. His face was in profile, and its beautiful contours drove artfully against the misty green of the opposing hills. “Posing!” said Miss Abbott to herself. “A born artist's model.”
“Mr. Herriton called yesterday,” she began, “but you were out.”
He started an elaborate and graceful explanation. He had gone for the day to Poggibonsi. Why had the Herritons not written to him, so that he could have received them properly? Poggibonsi would have done any day; not but what his business there was fairly important. What did she suppose that it was?
Naturally she was not greatly interested. She had not come from Sawston to guess why he had been to Poggibonsi. She answered politely that she had no idea, and returned to her mission.
“But guess!” he persisted, clapping the balustrade between his hands.
She suggested, with gentle sarcasm, that perhaps he had gone to Poggibonsi to find something to do.
He intimated that it was not as important as all that. Something to do—an almost hopeless quest! “E manca questo!” He rubbed his thumb and forefinger together, to indicate that he had no money. Then he sighed, and blew another smoke-ring. Miss Abbott took heart and turned diplomatic.
“This house,” she said, “is a large house.”