Выбрать главу

– Так и есть, – сказал он тихо, делая вид, что взмахивает в сторону Бруксы, и, когда та снова переместилась, клинок охотника уже ждал её с этой стороны и пронзил сквозь грудную клетку.

Тёмные глаза на мгновение округлились, а потом плоть начала слезать с костей, осыпаясь пеплом у ног охотника, и скелет обратился в прах. Алек вытер лезвие клинка о рукав куртки и повернулся к остальным. Вампиры Рафаэля уже разделывались с остатками отряда Бруксы, и испанец, кивнув нефилиму, последовал вглубь тоннелей.

***

Саймон наблюдал за тем, как поникшее тело Магнуса хватают под руки и выволакивают из клетки. Его голова повисла, отчего волосы полностью закрывали лицо. Ноги волочились вслед за телом, которое Стефан и два его приспешника потащили в сторону одной из VIP-комнат.

– А теперь займёмся развернувшимся боем у порога нашего дома, – сказал Алексей и подошёл к окну, которое закрывала плотная штора.

Он отодвинул её край и выглянул наружу. Открывшаяся его взору битва оказалась поистине масштабной. Его армии вампиров противостояла жалкая кучка разномастной публики – от оборотня до примитивного. Он скривил лицо в безобразной гримасе и повернулся к Суле.

– Моя дорогая, – сказал он ласково, протягивая руку, – предлагаю понаблюдать за представлением непосредственно с первого ряда.

Фейри кивнула и подошла ближе, после чего Алексей мягко взял её за руку и повёл прочь из зала, даже не обращая внимания на оставшегося там Саймона и других его прислужников.

Вампир тут же подлетел к двери VIP-комнаты, куда за несколько минут до этого утащили Магнуса, и начал остервенело таранить дверь, которая поддалась напору не с первого раза. Как только Саймон оказался внутри, то ужас сковал его тело.

Разбросанная мебель, исцарапанные диванчики, лужа крови на полу. От мысли о том, что это кровь Магнуса, к горлу подступил противный ком, и желудок скрутило в тугой узел. Тут было темно, лишь свет, ливший из зала, освещал комнатку.

Мага и вампиров здесь не было.

========== Глава 16 ==========

Комментарий к Глава 16

Ребят, просто хочу напомнить, что это даркфик, и в следующих главах я намерена это показать.

Спасибо, что остаетесь со мной:*

Алек следовал за Рафаэлем по полутёмному тоннелю, с опаской озираясь по сторонам и сжимая в руке клинок, полыхающий светом. По пути к месту заключения пленных им никто не попался, что больше настораживало, нежели радовало.

– Я чую их запах, – сказал испанец глухо. – Их очень много. И не все живы, – он перевёл взгляд своих глаз на охотника, и тот кивнул.

Тоннель изгибался, разнося эхом болезненные стоны и возгласы людей. Вскоре перед ними появилась плотная дверь с круглым рычагом, вся в плесени и ржавчине. Возле неё стоял вампир, который даже не успел разглядеть прибывших, как лишился головы. Алек, старательно отводя взгляд от обезглавленного тела, подошёл к двери и попробовал открыть её своими силами, и та настолько прогнила, что поддалась малейшему силовому воздействию.

Как только они прошли внутрь, то представшее взору подкатило к горлу противным комом.

Большое помещение было поделено на два неравных участка тяжёлой чугунной решёткой. Первый представлял собой узкий коридор, простирающийся от двери до двери, расположившийся вдоль второго, где и находились пленные. Их было действительно много. Разбросанные по полу, на немногочисленных мешковинах, они собирались в кучки, прижимаясь друг к другу, боязливо поглядывая на вошедших. Тусклая лампа освещала их испуганные лица, покрытые грязью и кровью, на шеях виднелись следы укусов. В углу большой камеры кучей громоздились тела убитых, запах от которых наполнил всё помещение, заставляя глаза слезиться.

– Их больше сотни, – сказал Рафаэль, оглядывая людей. – И от них несёт мертвечиной. Ото всех.

Алек кивнул и сделал несколько шагов навстречу испанцу, склоняя голову вперёд.

– Твои вампиры могут сдерживаться? – спросил он тихо, и несколько вампиров двинулись к нему в мгновенном порыве.

– Мои вампиры не новорожденные, – прошипел тот в ответ, взмахом руки заставляя своих остановиться, – и способны держать себя в руках.

– Хорошо, – заключил охотник и рассёк взмахом клинка замок на клетке.

Люди жались в углах, подбирали ноги, отшатывались прочь, когда Алек проходил мимо них, с расширенными глазами глядя на нефилима, и Алек только сейчас подумал о том, что они могут ему не поверить и не последовать за ним.

– Меня зовут Александр Лайтвуд, – начал он, обращаясь сразу ко всем и переводя взгляд с одного на другого. – Я сумеречный охотник из Института Нью-Йорка, который был сожжён больше года назад, в самом начале Восстания. Мы пришли сюда, чтобы освободить вас, и не причиним вам вреда.

Он продолжал оглядывать пленных, и те смотрели на него молча.

– Вам ничто не будет угрожать, если вы доверитесь мне, – сказал он. – Клянусь именем Разиэля. А это очень сильная клятва для каждого нефилима.

Рафаэль фыркнул, стоя за решёткой, но, когда первые пленные начали подниматься на ноги, в его глазах всё же проскользнуло удивление. Они жались друг к другу и опасливо обходили стороной вампиров, и один из тех повёл их наружу.

– Это было слишком пафосно, – сказал Рафаэль, когда клетка опустела, оказываясь рядом с охотником, который стоял у груды безжизненных тел.

Алек молчал, разглядывая повисшие конечности, сплетенные между собой, и открытые глазницы смотрящих в никуда глаз. Плоть многих прогнила, пятно крови под ними давно въелось в пол.

– Ты знаешь, куда их вести, – Алек повернулся к вампиру. – Тесса уже ждёт вас. А я иду за Магнусом.

Он, не дожидаясь ответа, зашагал к выходу.

– Я отправлю с ними половину своих парней, которые выведут их на поверхность, – сказал Сантьяго, заставляя охотника всё же остановиться в дверях. – А сам двинусь на верхние этажи.

Алек молчал.

– Он где-то в подвальном помещении, – снова заговорил Рафаэль. – Обычно нужных пленных держат в одиночных камерах.

– Надеюсь, что он ещё им нужен, – пробормотал Лайтвуд и, перехватив клинок крепче, пустился бежать по тоннелям.

***

Саймон нёсся по пустым коридорам на верхние этажи, пытаясь унюхать магию Магнуса, которая, как ему всегда казалось, пахла по-особенному. Он оббегал два этажа, которые, несмотря на его вампирскую скорость, всё же отняли у него время, и привалился к стене, напряжённо думая, что ему делать дальше.

Мысль о сумасшедшей любви Стефана к пыткам подтолкнула его к мысли о том, что всё оборудование для пыток Стефан держал в подвалах, а, следовательно, поведёт мага именно туда. Он кинулся со всех ног вниз, преодолевая этаж за этажом.

В подвальных помещениях всегда пахло сыростью, и её вампир учуял задолго до того, как опустился на этот уровень. Он преодолевал одну камеру за другой, которые своей мрачностью и пустотой заставляли Саймона рычать от безысходности. Он так потерялся в своих мыслях, что звук отдаленных шагов донёсся до него не сразу. Кто-то приближался к нему с восточной стороны, и по дыханию и запаху, исходившему от неизвестного, вампир понял, что это нефилим.

Он юркнул в темноту одного из углов и осторожно выглянул оттуда. По коридору, сверкая ангельским клинком в руке, бежал Алек. Его волосы растрепались, и он с осторожностью озирался по сторонам. Саймон сделал шаг вперёд, становясь в свет лампы, тускло светящей под потолком, и Алек, скорее рефлекторно, вскинул клинок в его сторону.

– Здравствуй, Алек, – сказал Саймон, ощущая всю неловкость ситуации.

Как бы он ни готовился и не собирался с мыслями, оказавшись сейчас лицом к лицу с одним из друзей, которых предал, в голове вмиг опустело, и все слова испарились.

– Саймон, – выдохнул охотник и очень медленно отвёл клинок в сторону. – Не ожидал увидеть тебя здесь, – он окинул взглядом тусклый коридор. – Разве ты не должен сейчас быть возле Алексея?

– А разве видно, что всё идёт по плану? – нервно спросил вампир.

– Что пошло не так с твоей частью плана?