Выбрать главу
  "Why, right on his threshold  The shopman will meet us!    We go to a house-door,  From there they conduct us    Right back to the gate!
When we begin singing 340    The housewife runs quickly  And brings to the window    A loaf and a knife.
And then we sing loudly,    'Oh, give us the whole loaf,  It cannot be cut    And it cannot be crumbled,  For you it is quicker,    For us it is better!'"
The peasants observe 350    That their vodka is wasted,  The pail's nearly empty.
  They say to the people,  "Enough of your chatter,    You, shabby and ragged,  You, humpbacked and corny,    Go, get you all home!"
"In your place, good strangers,"    The peasant, Fedócy,  From "Swallow-Smoke" village, 360    Said, sitting beside them,  "I'd ask Érmil Gírin.    If he will not suit you,  If he is not happy,    Then no one can help you."
  "But who is this Érmil,  A noble—a prince?"
  "No prince—not a noble,  But simply a peasant."
"Well, tell us about him." 370   "I'll tell you; he rented  The mill of an orphan,    Until the Court settled  To sell it at auction.
  Then Érmil, with others,  Went into the sale-room.    The small buyers quickly  Dropped out of the bidding;
  Till Érmil alone,  With a merchant, Altérnikoff, 380    Kept up the fight. 
The merchant outbid him,    Each time by a farthing,  Till Érmil grew angry    And added five roubles;  The merchant a farthing    And Érmil a rouble.
The merchant gave in then,    When suddenly something 
Unlooked for occurred: 390    The sellers demanded  A third of the money    Paid down on the spot;
'Twas one thousand roubles,    And Érmil had not brought  So much money with him;    'Twas either his error,  Or else they deceived him.
  The merchant said gaily,  'The mill comes to me, then?' 400    'Not so,' replied Érmil;  He went to the sellers;    'Good sirs, will you wait  Thirty minutes?' he asked.
  "'But how will that help you?'  'I'll bring you the money.'    "'But where will you find it?  You're out of your senses!    It's thirty-five versts  To the mill; in an hour now 410    The sales will be finished.'
  "'You'll wait half an hour, sirs?'  'An hour, if you wish.'    Then Érmil departed,  The sellers exchanging  Sly looks with the merchant,    And grinning—the foxes!
But Érmil went out    And made haste to the market-place  Crowded with people 420    ('Twas market-day, then),  And he mounted a waggon,    And there he stood crossing  Himself, and low bowing    In all four directions.
He cried to the people,    'Be silent a moment,  I've something to ask you!'    The place became still  And he told them the story: 430
"'Since long has the merchant    Been wooing the mill,  But I'm not such a dullard.
  Five times have I been here  To ask if there would be    A second day's bidding,  They answered, 'There will.'    You know that the peasant  Won't carry his money    All over the by-ways 440    Without a good reason,  So I have none with me;
And look—now they tell me  There's no second bidding    And ask for the money!
The cunning ones tricked me    And laughed—the base heathens!
And said to me sneering:    'But, what can you do  In an hour? Where find money?' 450
  "'They're crafty and strong,  But the people are stronger!    The merchant is rich—  But the people are richer!    Hey! What is his worth  To their treasury, think you?    Like fish in the ocean  The wealth of the people;    You'll draw it and draw it—  But not see its end! 460
  Now, brother, God hears me,  Come, give me this money!    Next Friday I'll pay you  The very last farthing.
  It's not that I care  For the mill—it's the insult!    Whoever knows Érmil,  Whoever believes him,    Will give what he can.'
  "A miracle happened; 470  The coat of each peasant    Flew up on the left  As though blown by a wind!
  The peasants are bringing  Their money to Érmil,    Each gives what he can.
Though Érmil's well lettered    He writes nothing down;  It's well he can count it    So great is his hurry. 480
They gather his hat full    Of all kinds of money,  From farthings to bank-notes,    The notes of the peasant  All crumpled and torn.
  He has the whole sum now,  But still the good people    Are bringing him more.
  "'Here, take this, too, Érmil,  You'll pay it back later!' 490
  "He bows to the people  In all four directions,    Gets down from the waggon,  And pressing the hat    Full of money against him,  Runs back to the sale-room    As fast as he can.