Выбрать главу

    Do you know what it means?"

  "The woods are not closed to us.

We have seen all kinds

  Of trees," say the peasants.

  "Your shot has miscarried!

I'll try to speak clearly; 160

  I come of an ancient,

Illustrious family;

  One, Oboldoóeff,

My ancestor, is

  Amongst those who were mentioned

In old Russian chronicles

  Written for certain

Two hundred and fifty

  Years back. It is written,

  ''Twas given the Tartar, 170

Obólt-Oboldoóeff,

  A piece of cloth, value

Two roubles, for having

  Amused the Tsaritsa

Upon the Tsar's birthday

  By fights of wild beasts,

Wolves and foxes. He also

  Permitted his own bear

To fight with a wild one,

  Which mauled Oboldoóeff, 180

And hurt him severely.'

  And now, gentle peasants,

Did you understand?"

  "Why not? To this day

One can see them—the loafers

  Who stroll about leading

A bear!"

  "Be it so, then!

But now, please be silent,

  And hark to what follows: 190

From this Oboldoóeff

  My family sprang;

And this incident happened

  Two hundred and fifty

Years back, as I told you,

  But still, on my mother's side,

  Even more ancient

The family is:

  Says another old writing:

'Prince Schépin, and one 200

  Vaska Goóseff, attempted

To burn down the city

  Of Moscow. They wanted

To plunder the Treasury.

  They were beheaded.'

And this was, good peasants,

  Full three hundred years back!

From these roots it was

  That our Family Tree sprang."

"And you are the … as one 210

  Might say … little apple

Which hangs on a branch

  Of the tree," say the peasants.

"Well, apple, then, call it,

  So long as it please you.

At least you appear

  To have got at my meaning.

  And now, you yourselves

Understand—the more ancient

  A family is 220

The more noble its members.

  Is that so, good peasants?"

"That's so," say the peasants.

  "The black bone and white bone

Are different, and they must

  Be differently honoured."

"Exactly. I see, friends,

You quite understand me."

The Barin continued:

"In past times we lived, 230

  As they say, 'in the bosom

Of Christ,' and we knew

  What it meant to be honoured!

Not only the people

  Obeyed and revered us,

But even the earth

  And the waters of Russia….

You knew what it was

  To be One, in the centre

Of vast, spreading lands, 240

  Like the sun in the heavens:

The clustering villages

  Yours, yours the meadows,

And yours the black depths

  Of the great virgin forests!

You pass through a village;

  The people will meet you,

Will fall at your feet;

  Or you stroll in the forest;

The mighty old trees 250

  Bend their branches before you.

Through meadows you saunter;

  The slim golden corn-stems

Rejoicing, will curtsey

  With winning caresses,

Will hail you as Master.

  The little fish sports

In the cool little river;

  Get fat, little fish,

At the will of the Master! 260

  The little hare speeds

Through the green little meadow;

  Speed, speed, little hare,

Till the coming of autumn,

  The season of hunting,

The sport of the Master.

  And all things exist

But to gladden the Master.

  Each wee blade of grass

Whispers lovingly to him, 270

  'I live but for thee….'

  "The joy and the beauty,

The pride of all Russia—

  The Lord's holy churches—

  Which brighten the hill-sides

And gleam like great jewels

  On the slopes of the valleys,

Were rivalled by one thing

  In glory, and that

Was the nobleman's manor. 280

  Adjoining the manor

Were glass-houses sparkling,

  And bright Chinese arbours,

While parks spread around it.

  On each of the buildings

Gay banners displaying

  Their radiant colours,

And beckoning softly,

  Invited the guest

To partake of the pleasures 290

  Of rich hospitality.

Never did Frenchmen

  In dreams even picture

Such sumptuous revels

  As we used to hold.

Not only for one-day,

  Or two, did they last—

But for whole months together!

  We fattened great turkeys,

  We brewed our own liquors, 300

We kept our own actors,

  And troupes of musicians,

And legions of servants!

  Why, I kept five cooks,

Besides pastry-cooks, working,

Two blacksmiths, three carpenters,

  Eighteen musicians,

And twenty-two huntsmen….

  My God!"…

            The afflicted 310

Pomyéshchick broke down here,

  And hastened to bury

His face in the cushion….

  "Hey, Proshka!" he cried,

And then quickly the lackey

  Poured out and presented

A glassful of brandy.

  The glass was soon empty,

And when the Pomyéshchick

  Had rested awhile, 320

He again began speaking:

  "Ah, then, Mother Russia,

How gladly in autumn

  Your forests awoke

To the horn of the huntsman!

  Their dark, gloomy depths,

Which had saddened and faded,

  Were pierced by the clear

Ringing blast, and they listened,

  Revived and rejoiced, 330

To the laugh of the echo.

  The hounds and the huntsmen

Are gathered together,

  And wait on the skirts

Of the forest; and with them

  The Master; and farther

Within the deep forest

  The dog-keepers, roaring

And shouting like madmen,

  The hounds all a-bubble 340

Like fast-boiling water.

  Hark! There's the horn calling!

You hear the pack yelling?

  They're crowding together!

And where's the red beast?

Hoo-loo-loo! Hoo-loo-loo!

  And the sly fox is ready;

Fat, furry old Reynard

  Is flying before us,