Выбрать главу

  Will not raise a finger

To clear his own table,

  Or light his own stove!

I can say, without boasting,

  That though I have lived 730

Forty years in the country,

  And scarcely have left it,

I could not distinguish

  Between rye and barley.

And they sing of 'work' to me!

  "If we Pomyéshchicks

Have really mistaken

  Our duty and calling,

If really our mission

  Is not, as in old days, 740

To keep up the hunting,

  To revel in luxury,

Live on forced labour,

  Why did they not tell us

Before? Could I learn it?

  For what do I see?

I've worn the Tsar's livery,

'Sullied the Heavens,'

  And 'squandered the treasury

Gained by the people,' 750

  And fully imagined

To do so for ever,

  And now … God in Heaven!"…

The Barin is sobbing!…

  The kind-hearted peasants

Can hardly help crying

  Themselves, and they think:

"Yes, the chain has been broken,

  The strong links have snapped,

And the one end recoiling 760

  Has struck the Pomyéshchick,

The other—the peasant."

PART II.

THE LAST POMYÉSHCHICK 

PROLOGUE

The day of St. Peter—    And very hot weather;  The mowers are all    At their work in the meadows.
The peasants are passing    A tumble-down village,  Called "Ignorant-Duffers,"    Of Volost "Old-Dustmen,"  Of Government "Know-Nothing.'    They are approaching 10  The banks of the Volga.
  They come to the river,  The sea-gulls are wheeling    And flashing above it;  The sea-hens are walking    About on the sand-banks;
And in the bare hayfields,    Which look just as naked  As any youth's cheek    After yesterday's shaving, 20  The Princes Volkonsky[37]    Are haughtily standing,  And round them their children,    Who (unlike all others)  Are born at an earlier    Date than their sires.
"The fields are enormous,"  Remarks old Pakhóm,
  "Why, the folk must be giants."  The two brothers Goóbin 30    Are smiling at something:
For some time they've noticed    A very tall peasant  Who stands with a pitcher    On top of a haystack;
He drinks, and a woman    Below, with a hay-fork,  Is looking at him    With her head leaning back.
The peasants walk on 40    Till they come to the haystack;  The man is still drinking;    They pass it quite slowly,  Go fifty steps farther,    Then all turn together  And look at the haystack.
  Not much has been altered:  The peasant is standing    With body bent back  As before,—but the pitcher 50    Has turned bottom upwards….  The strangers go farther.
  The camps are thrown out  On the banks of the river;    And there the old people  And children are gathered,    And horses are waiting  With big empty waggons;
  And then, in the fields  Behind those that are finished, 60    The distance is filled  By the army of workers,    The white shirts of women,  The men's brightly coloured,    And voices and laughter,  With all intermingled    The hum of the scythes….
  "God help you, good fellows!"  "Our thanks to you, brothers!"    The peasants stand noting 70  The long line of mowers,    The poise of the scythes  And their sweep through the sunshine.
  The rhythmical swell  Of melodious murmur.    The timid grass stands  For a moment, and trembles,    Then falls with a sigh….
  On the banks of the Volga  The grass has grown high 80  And the mowers work gladly.
  The peasants soon feel  That they cannot resist it.
"It's long since we've stretched ourselves,    Come, let us help you!"  And now seven women    Have yielded their places.    The spirit of work  Is devouring our peasants;
  Like teeth in a ravenous 90  Mouth they are working—    The muscular arms,  And the long grass is falling    To songs that are strange  To this part of the country,    To songs that are taught  By the blizzards and snow-storms,
The wild savage winds    Of the peasants' own homelands:  "Bleak," "Burnt-Out," and "Hungry," 100    "Patched," "Bare-Foot," and "Shabby,"  And "Harvestless," too….
  And when the strong craving  For work is appeased    They sit down by a haystack.
"From whence have you come?"    A grey-headed old peasant  (The one whom the women    Call Vlásuchka) asks them,  "And where are you going?" 110
  "We are—" say the peasants,  Then suddenly stop,    There's some music approaching!
"Oh, that's the Pomyéshchick    Returning from boating!"
Says Vlásuchka, running    To busy the mowers:
"Wake up! Look alive there!    And mind—above all things,  Don't heat the Pomyéshchick 120    And don't make him angry!
And if he abuse you,    Bow low and say nothing,  And if he should praise you,    Start lustily cheering.
You women, stop cackling!    And get to your forks!"
A big burly peasant  With beard long and bushy    Bestirs himself also 130  To busy them all,    Then puts on his "kaftan," [38]  And runs away quickly    To meet the Pomyéshchick.
вернуться

37

The haystacks.

вернуться

38

A long-skirted coat.