By the will of the peasant
Because he is foolish 650
They treat you as master
To-day. But to-morrow
The ball will be ended;
A good kick behind
We will give the Pomyéshchick,
And tail between legs
Send him back to his dwelling
To leave us in peace!'
"The Barin is gasping,
'You rebel … you rebel!' 660
He trembles all over,
Half-dead he has fallen,
And lies on the earth!
"The end! think the others,
The black-moustached footguards,
The beautiful ladies;
But they are mistaken;
It isn't the end.
"An order: to summon
The village together 670
To witness the punishment
Dealt to the rebel
Before the Pomyéshchick….
The heirs and the ladies
Come running in terror
To Klím, to Petrov,
And to me: 'Only save us!'
Their faces are pale,
'If the trick is discovered
We're lost!' 680
It is Klím's place
To deal with the matter:
He drinks with Petrov
All day long, till the evening,
Embracing him fondly.
Together till midnight
They pace round the village,
At midnight start drinking
Again till the morning.
Petrov is as tipsy 690
As ever man was,
And like that he is brought
To the Barin's large courtyard,
And all is perfection!
The Barin can't move
From the balcony, thanks
To his yesterday's shaking.
And Klím is well pleased.
"He leads Petrov into
The stable and sets him 700
In front of a gallon
Of vodka, and tells him:
'Now, drink and start crying,
''Oh, oh, little Fathers!
Oh, oh, little Mothers!
Have mercy! Have mercy!'''
"Petrov does his bidding;
He howls, and the Barin,
Perched up on the balcony,
Listens in rapture. 710
He drinks in the sound
Like the loveliest music.
And who could help laughing
To hear him exclaiming,
'Don't spare him, the villain!
The im-pu-dent rascal!
Just teach him a lesson!'
Petrov yells aloud
Till the vodka is finished.
Of course in the end 720
He is perfectly helpless,
And four peasants carry him
Out of the stable.
His state is so sorry
That even the Barin
Has pity upon him,
And says to him sweetly,
'Your own fault it is,
Little peasant, you know!'"
"You see what a kind heart 730
He has, the Pomyéshchick,"
Says Prov, and old Vlásuchka
Answers him quietly,
"A saying there is:
'Praise the grass—in the haystack,
The lord—in his coffin.'
"Twere well if God took him.
Petrov is no longer
Alive. That same evening
He started up, raving, 740
At midnight the pope came,
And just as the day dawned
He died. He was buried,
A cross set above him,
And God alone knows
What he died of. It's certain
That we never touched him,
Nay, not with a finger,
Much less with a stick.
Yet sometimes the thought comes:
Perhaps if that accident 751
Never had happened
Petrov would be living.
You see, friends, the peasant
Was proud more than others,
He carried his head high,
And never had bent it,
And now of a sudden—
Lie down for the Barin!
Fall flat for his pleasure! 760
The thing went off well,
But Petrov had not wished it.
I think he was frightened
To anger the commune
By not giving in,
And the commune is foolish,
It soon will destroy you….
The ladies were ready
To kiss the old peasant,
They brought fifty roubles 770
For him, and some dainties.
'Twas Klímka, the scamp,
The unscrupulous sinner,
Who worked his undoing….
"A servant is coming
To us from the Barin,
They've finished their lunch.
Perhaps they have sent him
To summon the Elder.
I'll go and look on 780
At the comedy there."
II
KLÍM, THE ELDER
With him go the strangers,
And some of the women
And men follow after,
For mid-day has sounded,
Their rest-time it is,
So they gather together
To stare at the gentry,
To whisper and wonder.
They stand in a row
At a dutiful distance 10
Away from the Prince….
At a long snowy table
Quite covered with bottles
And all kinds of dishes
Are sitting the gentry,
The old Prince presiding
In dignified state
At the head of the table;
All white, dressed in white,
With his face shrunk awry, 20
His dissimilar eyes;
In his button-hole fastened
A little white cross
(It's the cross of St. George,
Some one says in a whisper);
And standing behind him,
Ipát, the domestic,
The faithful old servant,
In white tie and shirt-front
Is brushing the flies off. 30
Beside the Pomyéshchick
On each hand are sitting
The beautiful ladies:
The one with black tresses,
Her lips red as beetroots,
Each eye like an apple;