Выбрать главу
We're orthodox peasants,   From District 'Most Wretched,' From 'Destitute Parish,' 410   From neighbouring hamlets— 'Patched,' 'Barefoot,' and 'Shabby,'   'Bleak,' 'Burnt-Out,' and 'Hungry,' And 'Harvestless,' too.
We met in the roadway   And argued about Who is happy in Russia.
Luká said, 'The pope,'   And Demyán, 'The Pomyéshchick,' And Prov said, 'The Tsar,' 420   And Román, 'The official.' 'The round-bellied merchant,' Said both brothers Goóbin,   Mitródor and Ívan. Pakhóm said, 'His Highness,   The Tsar's Chief Adviser.'
Like bulls are the peasants:   Once folly is in them You cannot dislodge it   Although you should beat them 430 With stout wooden cudgels,   They stick to their folly And nothing will move them.
  We argued and quarrelled, While quarrelling fought,   And while fighting decided That never again   Would we turn our steps homewards To kiss wives and children,   To see the old people, 440 Until we have found   The reply to our question, Of who can in Russia   Be happy and free?
We've questioned the pope,   We've asked the Pomyéshchick, And now we ask you.
  We'll seek the official, The Minister, merchant,   We even will go 450 To the Tsar—Little Father,   Though whether he'll see us We cannot be sure.
  But rumour has told us That you're free and happy.
  Then say, in God's name, If the rumour be true."
Matróna Korchágin   Does not seem astonished, But only a sad look 460   Creeps into her eyes, And her face becomes thoughtful.
  "Your errand is surely A foolish one, brothers,"
  She says to the peasants, "For this is the season   Of work, and no peasant For chatter has time."
"Till now on our journey   Throughout half the Empire 470 We've met no denial,"   The peasants protest.
"But look for yourselves, now,   The corn-ears are bursting. We've not enough hands."
  "And we? What are we for? Just give us some sickles,   And see if we don't Get some work done to-morrow!"   The peasants reply. 480
Matróna sees clearly   Enough that this offer Must not be rejected;
  "Agreed," she said, smiling, "To such lusty fellows   As you, we may well look For ten sheaves apiece."
  "You give us your promise To open your heart to us?"
"I will hide nothing." 490 Matróna Korchágin   Now enters her cottage, And while she is working   Within it, the peasants Discover a very   Nice spot just behind it, And sit themselves down.
  There's a barn close beside them And two immense haystacks,   A flax-field around them; 500 And lying just near them   A fine plot of turnips, And spreading above them   A wonderful oak-tree, A king among oaks.
  They're sitting beneath it, And now they're producing   The magic white napkin:
"Heh, napkin enchanted,   Give food to the peasants!" 510
The napkin unfolds,   Two hands have come floating From no one sees where, Place a pailful of vodka,   A large pile of bread On the magic white napkin,   And dwindle away.
The two brothers Goóbin  Are chuckling together, For they have just pilfered 520   A very big horse-radish Out of the garden—   It's really a monster!
The skies are dark blue now,   The bright stars are twinkling, The moon has arisen   And sails high above them;
The woman Matróna   Comes out of the cottage To tell them her tale. 530

CHAPTER I

THE WEDDING

"My girlhood was happy,    For we were a thrifty  Arid diligent household;
  And I, the young maiden,  With Father and Mother    Knew nothing but joy.
My father got up    And went out before sunrise,  He woke me with kisses    And tender caresses; 10
My brother, while dressing,    Would sing little verses:
'Get up, little Sister,    Get up, little Sister,  In no little beds now  Are people delaying,  In all little churches  The peasants are praying,  Get up, now, get up,  It is time, little Sister. 20
The shepherd has gone  To the field with the sheep,  And no little maidens  Are lying asleep,  They've gone to pick raspberries,  Merrily singing.
The sound of the axe  In the forest is ringing.'
"And then my dear mother,    When she had done scouring 30  The pots and the pans,    When the hut was put tidy,  The bread in the oven,    Would steal to my bedside,  And cover me softly    And whisper to me:
"'Sleep on, little dove,    Gather strength—you will need it—  You will not stay always    With Father and Mother, 40  And when you will leave them    To live among strangers  Not long will you sleep.
  You'll slave till past midnight,  And rise before daybreak;    You'll always be weary.