Выбрать главу
  The pope, too, is silent.  "Who is it you tremble    To meet in the roadway[10]  For fear of misfortune?"
  The peasants stand shuffling  Their feet in confusion.    "Of whom do you make  Little scandalous stories? 230    Of whom do you sing  Rhymes and songs most indecent?    The pope's honoured wife,  And his innocent daughters,    Come, how do you treat them?
At whom do you shout    Ho, ho, ho, in derision  When once you are past him?"  The peasants cast downwards    Their eyes and keep silent. 240
The pope too is silent.    The peasants stand musing;  The pope fans his face    With his hat, high and broad-rimmed,  And looks at the heavens….    The cloudlets in springtime  Play round the great sun    Like small grandchildren frisking  Around a hale grandsire,    And now, on his right side 250  A bright little cloud    Has grown suddenly dismal,  Begins to shed tears.
  The grey thread is hanging  In rows to the earth,    While the red sun is laughing  And beaming upon it    Through torn fleecy clouds,  Like a merry young girl    Peeping out from the corn. 260
The cloud has moved nearer,    The rain begins here,  And the pope puts his hat on.    But on the sun's right side  The joy and the brightness  Again are established.
  The rain is now ceasing….  It stops altogether,    And God's wondrous miracle,  Long golden sunbeams, 270    Are streaming from Heaven  In radiant splendour.
* * * * *
  "It isn't our own fault;  It comes from our parents,"    Say, after long silence,  The two brothers Goóbin.    The others approve him:  "It isn't our own fault,    It comes from our parents."
The pope said, "So be it! 280    But pardon me, Christians,  It is not my meaning    To censure my neighbours;  I spoke but desiring    To tell you the truth.
You see how the pope    Is revered by the peasants;  The gentry—"
  "Pass over them,  Father—we know them." 290
  "Then let us consider  From whence the pope's riches.    In times not far distant  The great Russian Empire    Was filled with estates  Of wealthy Pomyéshchicks.[11]
  They lived and increased,  And they let us live too.
  What weddings were feasted!  What numbers and numbers 300    Of children were born  In each rich, merry life-time!
  Although they were haughty  And often oppressive,    What liberal masters!  They never deserted    The parish, they married,  Were baptized within it,    To us they confessed,  And by us they were buried. 310
  And if a Pomyéshchick  Should chance for some reason    To live in a city,  He cherished one longing,    To die in his birthplace;
But did the Lord will it    That he should die suddenly  Far from the village,    An order was found  In his papers, most surely, 320    That he should be buried  At home with his fathers.
  Then see—the black car  With the six mourning horses,—    The heirs are conveying  The dead to the graveyard;
  And think—what a lift  For the pope, and what feasting    All over the village!
But now that is ended, 330    Pomyéshchicks are scattered  Like Jews over Russia    And all foreign countries.
  They seek not the honour  Of lying with fathers    And mothers together.
How many estates    Have passed into the pockets  Of rich speculators!
  O you, bones so pampered 340  Of great Russian gentry,    Where are you not buried,  What far foreign graveyard    Do you not repose in?
  "Myself from dissenters[12]  (A source of pope's income)    I never take money,  I've never transgressed,    For I never had need to;
Because in my parish 350    Two-thirds of the people  Are Orthodox churchmen.
  But districts there are  Where the whole population    Consists of dissenters—  Then how can the pope live?
  "But all in this world  Is subjected to changes:    The laws which in old days  Applied to dissenters 360    Have now become milder;  And that in itself    Is a check to pope's income.
I've said the Pomyéshchicks  Are gone, and no longer    They seek to return  To the home of their childhood;
  And then of their ladies  (Rich, pious old women),    How many have left us 370  To live near the convents!
  And nobody now    Gives the pope a new cassock  Or church-work embroidered.
  He lives on the peasants,  Collects their brass farthings,    Their cakes on the feast-days,    At Easter their eggs.
The peasants are needy    Or they would give freely— 380  Themselves they have nothing;    And who can take gladly  The peasant's last farthing?
вернуться

10

There is a superstition among the Russian peasants that it is an ill omen to meet the "pope" when going upon an errand.

вернуться

11

Landowners

вернуться

12

Dissenters in Russia are subjected to numerous religious restrictions. Therefore they are obliged to bribe the local orthodox pope, in order that he should not denounce them to the police.