When she realized the years had ceased to mark her body, she experimented and learned to age herself as her husband aged. She learned quickly that it was not good to be too different. Great differences caused envy, suspicion, fear, charges of witchcraft. But while her first husband lived, she never entirely gave up her beauty. And sometimes when he came to her at night, she allowed her body to return to the youthful shape that came so easily, so naturallythe true shape. In that way, her husband had a young senior wife for as long as he lived. And now Okoye had a mother’s mother who appeared to be younger than he was.
“Nneochie?” the boy said doubtfully. “Mother’s mother?”
“Still,” Anyanwu said. “This is the way I look when I do nothing. And this is the way I look when I marry a new husband.”
“But … you are old.”
“The years do not touch me.”
“Nor him … ? Your new husband?”
“Nor him.”
Okoye shook his head. “I should not be here. I am only a man. What will you do with me?”
“You belong to Doro. He will say what is to be done with youbut you need not worry. He wants me as his wife. He will not harm you.”
The water harmed him.
Soon after Anyanwu had revealed herself, he began to grow ill.
He became dizzy. His head hurt him. He said he thought he would vomit if he did not leave the confinement of the small room.
Anyanwu took him out on deck where the air was fresh and cooler. But even there, the gentle rocking of the ship seemed to bother himand began to bother her. She began to feel ill. She seized on the feeling at once, examining it. There was drowsiness, dizziness, and a sudden cold sweat. She closed her eyes, and while Okoye vomited into the water, she went over her body carefully. She discovered that there was a wrongness, a kind of imbalance deep within her ears. It was a tiny disturbance, but she knew her body well enough to notice the smallest change. For a moment, she observed this change with interest. Clearly, if she did nothing to correct it, her sickness would grow worse; she would join Okoye, vomiting over the rail. But no. She focused on her inner ears and remembered perfection there, remembered organs and fluids and pressures in balance, their wrongness righted. Remembering and correcting were one gesture; balance was restored. It had taken her much practiceand much painto learn such ease of control. Every change she made in her body had to be understood and visualized. If she was sick or injured, she could not simply wish to be well. She could be killed as easily as anyone else if her body was damaged in some way she could not understand quickly enough to repair. Thus, she had spent much of her long life learning the diseases, disorders, and injuries that she could sufferlearning them often by inflicting mild versions of them on herself, then slowly, painfully, by trial and error, coming to understand exactly what was wrong and how to impress healing. Thus, when her enemies came to kill her, she knew more about surviving than they did about killing.
And now she knew how to set right this new disturbance that could have caused her considerable misery. But her knowledge was of no help to Okoyeyet. She searched through her memory for some substance that would help him. Within her long memory was a catalogue of cures and poisonsoften the same substances given in different quantities, with different preparation, or in different combinations. Many of them she could manufacture within her body as she had manufactured a healing balm for Doro’s hand.
This time, though, before she thought of anything that might be useful, a white man came to her, bringing a small metal container full of some liquid. The man looked at Okoye, then nodded and put the container into Anyanwu’s hands. He made signs to indicate that she should get Okoye to drink.
Anyanwu looked at the container, then sipped from it herself. She would not give anyone medicine she did not understand.
The liquid was startlingly strong stuff that first choked her, then slowly, pleasantly warmed her, pleased her. It was like palm wine, but much stronger. A little of it might make Okoye forget his misery. A little more might make him sleep. It was no cure, but it would not hurt him and it might help.
Anyanwu thanked the white man in her own language and saw that he was looking at her breasts. He was a beardless, yellow-haired young mana physical type completely strange to Anyanwu. Another time, her curiosity would have driven her to learn more about him, try to communicate with him. She found herself wondering obscurely whether the hair between his legs was as yellow as that on his head. She laughed aloud at herself, and the young man, unknowing, watched her breasts jiggle.
Enough of that!
She took Okoye back into the cabin, and when the yellow-haired man followed, she stepped in front of him and gestured unmistakably for him to leave. He hesitated, and she decided that if he touched her uninvited, she would throw him into the sea. Sea, yes. That was the English word for the water. If she said it, would he understand?
But the man left without coercion.
Anyanwu coaxed Okoye to swallow some of the liquid. It made him cough and choke at first, but he got it down. By the time Doro came to the cabin, Okoye was asleep.
Doro opened the door without warning and came in. He looked at her with obvious pleasure and said, “You are well, Anyanwu. I thought you would be.”
“I am always well.”
He laughed. “You will bring me luck on this voyage. Come and see whether my men have bought any more of your relatives.”
She followed him deeper into the vessel through large rooms containing only a few people segregated by sex. The people lounged on mats or gathered in pairs or small groups to talkthose who had found others who spoke their language.
No one was chained as the slaves on shore had been. No one seemed to be hurt or frightened. Two women sat nursing their babies. Anyanwu heard many languages, including, finally, her own. She stopped at the mat of a young woman who had been singing softly to herself.
“Who are you?” she asked the woman in surprise.
The woman jumped to her feet, took Anyanwu’s hands. “You can speak,” she said joyfully. “I thought I would never again hear words I could understand. I am Udenkwo.”
The woman’s own speech was somewhat strange to Anyanwu. She pronounced some of her words differently or used different words so that Anyanwu had to replay everything in her mind to be certain what had been said. “How did you get here, Udenkwo?” she asked. “Did these whites steal you from your home?” From the corner of her eye, she saw Doro turn to look at her indignantly. But he allowed Udenkwo to answer for herself.
“Not these,” she said. “Strangers who spoke much as you do. They sold me to others. I was sold four timesfinally to these. She looked around as though dazed, surprised. “No one has beaten me here or tied me.”
“How were you taken?”
“I went to the river with friends to get water. We were all taken and our children with us. My son …”
“Where is he?”
“They took him from me. When I was sold for the second time, he was not sold with me.” The woman’s strange accent did nothing to mask her pain. She looked from Anyanwu to Doro. “What will be done with me now?”
This time Doro answered. “You will go to my country. You belong to me now.”
“I am a freeborn woman! My father and my husband are great men!”
“That is past.”
“Let me go back to my people!”
“My people will be your people. You will obey me as they obey.”
Udenkwo sat still, but somehow seemed to shrink from him. “Will I be tied again? Will I be beaten?”