Выбрать главу

— Мне все-таки не нравится посылать истребители вслепую. — Эйзен впервые заговорил с тех пор, как начался брифинг. — У них не будет никакой поддержки… а если у них возникнут неприятности еще до того, как они сумеют дозаправиться, они не смогут перезарядить прыжковые генераторы и вернуться назад. Если это действительно черный ход на Килрах, не лучше ли будет нам пойти вместе с ними?

— Мы не знаем, насколько хорошо может быть защищена точка прыжка, — ответил Паладин. — Истребителям, конечно, придется размаскироваться, чтобы совершить прыжок, и их заметят, когда они войдут в систему. Но если они сразу же замаскируются снова, они могут избежать любых «комитетов по встрече», которые могут бродить поблизости. Если же мы пошлем туда носитель, мы разворошим осиное гнездо.

— Я благодарен вам за сочувствие, капитан, — добавил Блейр, посмотрев в глаза Эйзену. — Дело в том, что наши шансы на возвращение в любом случае невысоки. Я думаю об этом как о полете в один конец… исключительно добровольном. Если мы сможем вернуться — отлично. Но никто из нас не будет питать иллюзий.

— Парень… — начал Паладин. Его прервало завывание сирены.

— Взлетная палуба. Чрезвычайное происшествие. — Голос в динамике принадлежал Роллинсу, но его было практически невозможно узнать из-за порыва эмоций. — Неприятности на взлетной палубе!

— Блейр, спускайтесь туда, — проскрипел Эйзен, отталкивая кресло и поднимаясь. — Я буду на мостике…

— Уже иду, — ответил Блейр. Он уже был на полпути к двери, но Паладин, несмотря на возраст и комплекцию, следовал прямо за ним. Они пробежали к лифту, отбросив все притворное «достоинство» офицеров.

Рейчел встретила их у дверей ангара.

— Двенадцатый док, — мрачно сказала она. Блейр и Паладин не стали ждать объяснений. Они пробежали мимо истребителей к пустому месту, на котором стоял «Экскалибур», приписанный к лейтенанту Бакли.

Кобра лежала в задней части дока, наполовину скрытая тележкой с проверочным оборудованием. Там, где ее тащили по палубе в эту нишу, была кровь; вокруг нее растеклась большая лужа крови. Кто-то попытался перевязать ее раны, но кровотечение остановить не удалось. Блейр опустился на колени рядом с ней и поднял бинты, чтобы посмотреть на ее раны. Четыре глубоких раны пересекали ее живот, и вид этих ран заставил Блейра, прожженного ветерана, отвести глаза.

Он видел подобные раны после сражения на поверхности Муспелхейма лет десять назад. Их могли нанести только когти килрати.

Блейр попытался проигнорировать тошноту, которая нарастала в нем. Веки Кобры задрожали. «Полковник…» — выдохнула она.

— Хоббс? — спросил он, зная ответ.

— Он… ударил меня. Не знаю, почему…

— Я знаю, — мрачно сказал Паладин. Он поднял голографическую кассету. — Похоже, он уронил вот это, когда тащил ее сюда.

Таггарт нажал кнопку, и над Коброй появилась маленькая голограмма. Через мгновение Блейр узнал, что на ней. Это был вид на рубку Эйзена с острого угла. Три фигуры принадлежали Эйзену, Паладину и самому Блейру.

— Это темблоровая бомба, — сказало изображение Паладина. — Она была разработана доктором Филипом Северином, одним из лучших ученых Конфедерации. Она достаточно давно тестируется… уже почти десять лет.

Таггарт отключил кассету.

— Брифинг…

— Все это время, — проговорил Блейр, качая головой. — Все это время он следил за нами…

Рейчел вернулась, ведя за собой команду медиков. Паладин отошел, давая им свободное пространство, а Блейр положил ее голову себе на руки.

— Мы доставим вас в лазарет, — сказал он Кобре.

— Слишком поздно… для меня, — прошептала она. — Достаньте Хоббса. У вас еще есть время…

Он почти чувствовал, как в ней угасала жизнь, когда закрывались ее глаза. Один из медиков покачал головой.

— Все, сэр. Она умерла.

Блейр осторожно положил ее голову на палубу и встал.

— Что насчет Хоббса? — резким голосом спросил он у Рейчел. — Вы знаете, где он может находиться?

— Он забрал истребитель Кобры, — ответила она. — Взлетел с Вакеро несколько минут назад. Похоже, у него была запись ее голоса, чтобы ответить на проверку связи.

К входу в док подбежала Флинт. Увидев Кобру, она резко остановилась, затем устремила взгляд на Блейра.

— «Праулер-один» только что ушел с патрульного курса, — тяжело дыша, сказала она. — Выстрелил в Вакеро, когда тот попытался его перехватить. Истребитель на максимальной скорости направляется к точке прыжка на Фрейю, Вакеро преследует его.