Выбрать главу

— Хорошо стреляли, полковник, — добавила Кобра.

— Вы все хорошо стреляли, — поправил ее Блейр. — Это результат наших совместных действий. Теперь давайте посмотрим, требуется ли Хоббсу и Скитальцу помощь в решении их маленькой проблемы.

Один из «Вактотов» отступал, другой сражался с «Тандерболтом» Скитальца. Когда остальная часть Золотой эскадрильи добралась до них, Хоббс уже пришел на помощь своему ведомому и послал тяжелый истребитель на встречу с разбитым эсминцем.

— Как ваше состояние, товарищи? — спросил Блейр, вызывая на экран информацию о собственном состоянии. Он бы не пережил еще одного попадания в левый борт, и у него осталась всего одна ракета. Еще одной серьезной битвы его потрепанному «Тандерболту» было, скорее всего, уже не выдержать.

— Повреждения минимальны, полковник, — доложила Кобра. — Но у меня закончились ракеты и осталось не слишком много топлива.

— У меня тоже закончились ракеты, — сказал Хоббс. — А моя носовая броня серьезно повреждена.

Остальные доложили примерно то же самое; повреждения разнились от минимальных у Кобры до Флэша, чей корабль был серьезно поврежден в битве с эсминцем и сейчас летел с поврежденными двигателями и периодически отказывающими сенсорами. Блейр нахмурился, обдумав ситуацию. Эскадрилья вряд ли сможет сделать слишком многое сейчас. Но они ничего не знали о том, что килрати еще для них готовят.

— На экранах точка прыжка, — внезапно доложил Роллинс. — Похоже, в этот раз нам сопутствует удача!

— Что насчет вражеской активности? — спросил Блейр, все еще хмурясь. — Видите что-нибудь на сенсорах?

— Похоже, что там еще один кошачий эсминец, но он очень далеко, — сказал Роллинс после секундной паузы. — Судя по его нынешнему курсу, он вряд ли сможет нам помешать. Капитан говорит, чтобы вы вернули ваших птичек в гнездо, полковник. Можете садиться… и… ребята, вы действительно проделали хорошую работу, отгоняя этих сукиных детей.

— Благодарю Тебя, Господи, за мелкие одолжения, — пробормотал Блейр. — Хорошо, Золотая эскадрилья. Садимся. И молитесь, чтобы нам не подкинули новых неожиданностей до того, как мы доберемся до точки прыжка.

Взлетная палуба, носитель «Виктори», система Ариэль.

Блейр медленно вылез из кокпита, усталый и оцепеневший после длинного полета. До этого момента он не понимал, сколько сил у него забрала эта операция. Сейчас, когда миссия закончилась, все, что он хотел — принять хороший душ, а потом поспать несколько сотен часов.

К несчастью, так не получится. Блейр знал, что предстоит еще много работы до того, как он снова увидит свою койку.

«Всем, всем, приготовиться к прыжку. Повторяю, приготовиться к прыжку. Межзвездное перемещение через три минуты». Компьютерный голос прозвучал по всему кораблю, и повсюду вокруг Блейра техники спешили приготовиться к прыжку, словно множество муравьев, обеспокоенных угрозой муравейнику.

— Вы неплохо покорежили птичку в этот раз, шкипер, — послышался из-за спины голос Рейчел Кориолис. Он обернулся и увидел, как она показывает на погнутую броню и опаленный корпус в том месте, где пушка эсминца пробила щиты. — Лучше укройтесь где-нибудь, сэр, перед прыжком.

Он кивнул, затем повернулся к дальнему концу ангара. Меры безопасности требовали покинуть взлетную палубу перед прыжком, и огромный отсек был почти пуст. Блейр быстро пересек палубу вместе с Рейчел, позади них шли несколько отстающих.

Двери открылись, открывая напряженную сцену в коридоре около лифта. Там было немало пилотов и техников, но основное внимание было сосредоточено на Кобре и Хоббсе, стоявшим лицом к лицу посреди коридора. Выражение лица лейтенанта Бакли было гневным, и ее руки сгибались, словно у нее, как у килрати, были когти, способные разорвать горло противника. В противоположность ей, Ралгха нар Ххаллас был спокоен и бесстрастен, стоически принимая нападение Кобры.

— Почему ты не предупредил нас, что твои сородичи могут закрывать точки прыжка? — требовательно спросила она низким злым голосом.

— Я не знал, что они могут сделать это, — ответил ей Ралгха. — Скорее всего это новая разработка килратских технологов. Способность закрывать точки прыжка, боюсь, даст Империи большое преимущество.

— Прекращай, ты, пушистый сукин сын, — прорычала Кобра. — Ты хочешь сказать нам, что ничего от этого не знаешь? Я не верю тебе!

— Я был на службе Конфедерации больше, чем десять лет, лейтенант, — сказал ей килрати; вокруг него словно образовалась аура тихого величия. — Многое изменилось с тех пор с обеих сторон. Возможно, это представляет собой технологический прорыв в теории гиперпространственных прыжков.