Выбрать главу

— Это вторжение было отчаянным действием, — сказал принц, обнажив клыки. Он жестом обвел людей, находившихся позади трона. — Посмотрите на этих жалких безволосых обезьян. Они подвели свою расу.

Из толпы послышалось радостное рычание.

— Делай с ними то, что пожелаешь, — сказал Император.

Красный свет отразился от клыков Тракхата.

— Этих жалких обезьян не будут допрашивать… и их не ждет смерть воинов. Это падаль, подходящая только для смерти. — Принц махнул лапой. — Только одна из них достойна того, чтобы с ней обращались, как с воином. Их предводитель… та, кого они зовут… Ангел.

Блейр хотел отвернуться, видя, как пара дюжих килратских воинов наполовину втолкнула, наполовину втащила знакомую изящную фигурку в середину тронного зала, поставив ее прямо перед Тракхатом. Как и других землян, ее пытали, от ее летной формы остались лохмотья, лицо, которое являлось Блейру во сне, было избито. На лбу запеклась кровь, на щеке багровел шрам, но ее полное пренебрежение к всему этому служило ей чем-то вроде щита. Что бы килрати с ней ни сделали, дух Жаннет Деверо оставался таким же пламенным и целеустремленным, как и всегда.

Вид женщины взволновал килратских аристократов. Блейр увидел жажду крови в их глазах, в том, как они обнажили когти и клыки, глумясь над пленной. Только вид Тракхата держал их в страхе, не давая подойти к ней. Принц спустился с пьедестала, чтобы посмотреть на Ангел поближе.

— Все еще дерзите, полковник Деверо? — спросил он. — Поймите, что это жалкое и бесполезное действие. Охота почти завершена, и ваша раса — дичь в наших когтях.

— Вы наскучили мне, месье, — ответила она, почти незаметно улыбнувшись. — Я бы предпочла присоединиться к моим товарищам вместо того, чтобы слушать очередную порцию вашего хвастовства.

— Вы не присоединитесь к ним, полковник, — покачал головой Тракхат. — Ваша судьба будет иной.

Ангел в ответ плюнула ему в лицо. Из толпы послышалось шипение и крики, Тракхат зарычал. Он повернулся, чтобы обратиться к аристократам.

— Женщина не может оценить честь, которой я ее удостаиваю. Она не только великий воин, но ее супруг — человек, которого знают как Сердце Тигра. Он снова повернулся к ней; его глаза сузились в смертоносном взгляде. — Ты убила многих прекрасных воинов за свою жизнь. Ты заслужила этой чести.

Принц выпустил когти. Одним ударом он воткнул их глубоко в ее живот и поднял ее высоко в воздух. Из раны полилась кровь. Изображение показало ее лицо крупным планом; в ее глазах было все меньше жизни. Блейру показалось, что он увидел последнее обращение, словно она пыталась позвать его на помощь… или просила отомстить.

Затем принц отпустил ее, и ее безжизненное тело упало на землю.

Изображение Тракхата снова заполнило экран.

— Приходи, Сердце Тигра, — сказал он. — Сегодня я веду в битву своих воинов. Если ты достоин чести, заработанной твоей женщиной, приходи и сражайся. Или все увидят, какой ты жалкий трус.

Кристофер Блейр уставился на экран, его разум был наполнен гневом, болью и ненавистью. Сейчас он хотел только одного — убивать…

Глава 21.

Мостик, носитель «Виктори», система Делиус.

— Вы не можете выключить эту чертову штуку, лейтенант? — спросил Эйзен. На его экране связи по-прежнему красовалось изображение Тракхата, излучавшее ненависть и вызов. Сообщение начиналось сначала.

— Я пытаюсь, сэр, — ответил Роллинс. — Но это не обычная передача. Эта хрень завязала всю систему связи в узлы. Подождите минутку… думаю, мне удастся включить резервную систему… все скрестите пальцы!

Офицер связи ввел кодовую последовательность с клавиатуры, и через секунду килратское сообщение остановилось. Еще через несколько секунд изображение на экране Эйзена вернулось к нормальному виду, зеленый огонек, мерцавший над экраном, показывал, что система готова к использованию.

— Спасибо, мистер Роллинс, — сказал Эйзен. — Прапорщик Дюмон, мне нужны последние показания сенсоров. Что там делают эти ублюдки? Ох… и еще, Роллинс, установите связь с полковником Блейром.

— Все готово, сэр.

На мониторе появилась голова Блейра. Несмотря даже на то, что забрало шлема закрывало лицо Блейра, Эйзен подумал, что он был бледен и поражен. Не было сомнений, что он с трудом подавлял рычание в голосе.

— Готов к вылету, капитан, — сказал он.

— Не так быстро, полковник, — ответил Эйзен. — Мы все еще пытаемся разузнать, что делают коты. Корабль меньше чем в пятнадцати минутах от точки прыжка, и мы можем успеть добраться до нее до того, как они нас догонят.