Блейр достаточно надолго замолчал. Он не был уверен в том, что больше его беспокоило - одержимость этой женщины местью или холодный, словно просто констатирующий факты, тон, которым она говорила обо всем этом. Было похоже, будто она настолько поглощена своим обетом, что уже забыла о тех эмоциях, которые направили ее на этот путь в самом начале.
Наконец он решил сменить тему, показав на смотровое окно.
- На какой из них вы жили?
Флинт показала на далекий сине-зеленый огонек, диск которого был едва заметен.
- Локанда-4. Главная планета колонии. - Она помолчала. - Это очень красивый мир… по крайней мере, он был таким. Темно-пурпурные ночи с яркими лунами, которые гонялись друг за дружкой по небу. Насекомые пели… разные песни в зависимости от близости лун друг к другу. Мы с Дейви иногда сидели по ночам и просто слушали…
- Я могу попробовать предоставить вам отпуск, пока мы здесь, - предложил Блейр. - У вас там еще остались члены семьи? Или, по крайней мере, друзья?
- Только семья моего дяди, - ответила она. - Я не общалась с ними многие годы. - Флинт поколебалась, все еще глядя на отдаленную светлую точку, бывшую ее родиной. - Нет, благодарю вас, полковник. Я благодарна вам за предложение, скажу вам честно, но мне слишком многое надо сделать здесь, с остальными ребятами из крыла. Я не могу просто сидеть и наблюдать, если кошки действительно готовятся воевать. Особенно здесь. Я хочу участвовать в чем бы то ни было, что здесь затевается.
Блейр посмотрел на нее взглядом, способным, кажется, проникнуть до глубин души.
- Слушайте, Флинт, - наконец сказал он, - я знаю кое-что о том, какие чувства вы испытываете. Господь свидетель, за все годы я потерял очень много людей, которые были мне дороги. Но когда мы садимся в кокпиты и вылетаем в космос, я не уверен, что смогу выдержать, если моим ведомым будете не только вы, но еще и ваш брат. Мне нужно, чтобы вы сражались за себя, за крыло, за корабль… не за память, не за месть. Это стоило жизни вашему отцу. Я не хочу, чтобы вы заплатили такую же цену.
Она посмотрела на него, в глазах блестели слезы.
- Я просто не могу остановиться сейчас, полковник, - ответила она. - Это слишком большая часть того, кем я была и чем стала. Вы видели, как я летаю; видели, как я сражаюсь. Вы знаете, что я могу выполнить свою работу. Не забирайте это у меня. Пожалуйста…
Блейр долго не отвечал, потягивая свой скотч, чтобы дать себе побольше времени на раздумье.
- Хорошо, - наконец сказал он. - Мне кажется, что вы несете на себе не больше багажа, чем все остальные. Маньяк все еще пытается всем доказать, что он лучший, Хоббс пытается загладить свое чертово килратское прошлое, а Кобра просто… ненавидит котов. Принимая все это во внимание, вы попали в хорошую компанию.
- А что насчет вас, полковник? Какой багаж носит с собой Мейверик Блейр после целой жизни, проведенной на войне? - В глазах Флинт появился огонек интереса, который оживил все ее лицо.
Он подумал о "Конкордии"… и об Ангел, все еще выполняющей свое секретное задание.
- Это секретная информация, лейтенант, - ответил он, пытаясь вымучить улыбку. - Одна из привилегий того, что ты полковник - никогда не позволять войску узнать, что ты тоже человек.
- А вы человек? - спросила она.
Блейр вздохнул.
- Слишком даже, лейтенант. Верьте мне, я даже слишком человек.
Они стояли рядом и долго смотрели на звезды в молчании.
Комната брифингов, носитель "Виктори", система Локанда.
- Господа, займемся делами, - сказал Блейр. - Мне хотелось бы завершить этот брифинг еще до того, как подпишут мирный договор, если вы не против.
Несколько разрозненных смешков приветствовали его сарказм, и в рубке воцарилась тишина. Блейр посмотрел на лица людей, стоявших у стола: командиры эскадрилий, представители каждой из четырех эскадрилий и делегаты от технического состава крыла и разведывательного ведомства "Виктори". Также здесь был Роллинс, все еще исполнявший обязанности консультанта Блейра и связующего звена между летным составом и персоналом капитанского мостика.
- Хорошо, - продолжил Блейр. - Сейчас изложу вам ситуацию. Для тех, кто не обращает внимания на ежедневные выпуски бортовых новостей, сообщаю: мы совершили прыжок в систему Локанда. Она была на или близко к фронту многие годы, и Империя Килрати часто нападала на нее. - Он отогнал шальную мысль о Флинт и ее семье и продолжил: - До начала прошлого месяца глубоко в поясе астероидов была имперская база, расположенная на достаточно большом планетоиде, обозначенном на наших картах как Феликс.
Он включил голографический проектор, показывающий звездную систему.
- Но три недели назад патруль с Локанды-4 обнаружил, что Империя больше не проводит патрули вокруг Феликса, так что они послали хорошо вооруженный отряд на разведку - эсминец, мощное сопровождение из истребителей и транспорт с компанией космопехотинцев на борту. Они не встретили сопротивления и обнаружили, что база килрати полность заброшена. На ней не осталось ничего. Эта база поддерживала по крайней мере три эскадрильи истребителей и достаточно большой док, чтобы обслужить носитель в полевых условиях. Но они ее бросили - полностью.
- Но я слышала, что тут должна была быть вражеская активность или что-то вроде. - Это была майор Дениз Мбуто, позывной "Амазонка", командовавшая перехватчиками Синей эскадрильи. - Все говорили, что они готовят тут какое-то большое наступление.
Блейр кивнул.
- Да. Феликс был покинут, но в докладах говорилось о появлении большого количества килратских кораблей в этом районе, включая три носителя. Один из них - "Сар'храи", истребители которого напали на нас в системе Тамайо. Также был рапорт, в котором говорилось о том, что здесь видели новенький флагман кронпринца Тракхата. Конечно, было немало стычек с участием килратских патрулей и нескольких легких больших кораблей вроде эсминцев.
- Мало смысла имеется в том, чтобы покинуть хорошо защищенную базу и при этом наращивать численность флота, - медленно проговорил Ралгха. - Тракхат представляет из себя многое - он высокомерный, амбициозный и безжалостный, но я никогда не считал его дураком. Что-то кроется за этим, чего мы еще не знаем.
- Может быть, местные ребята просто навоображали всякого, - сказал Маршалл. - Один носитель прошел через их систему, чтобы напасть на нас в Тамайо, и он превратился в целый чертов флот, лично возглавляемый главным котом.
Блейр покачал головой.
- Нет. Большинство рапортов слишком хорошо подтверждаются. У нас есть сенсорная информация о трех носителях и примерно восьми больших кораблях меньшего размера. Это слишком большой размер подразделения, чтобы просто так болтаться вокруг тихой заводи вроде Локанды. А Хоббс прав. Астероидная база могла бы послужить серьезным подспорьем в операциях… слишком серьезным, чтобы ее покинули случайно.
- Может быть, флот послали, чтобы прикрыть отступление личного состава базы? - предположил Колдун Уайтекер. - Нужно очень много транспортов, чтобы демонтировать базу таких размеров, и если они подумали, что у нас достаточно кораблей, чтобы им помешать, они вполне могли послать сюда мощный эскорт.
- А может быть, они перемещают базу, - добавил майор Луиджи Бертерелли, командир Зеленой эскадрильи. - Если они собирались расширяться или просто подумали, что наши патрули узнали слишком много об аванпосте на Феликсе, они могли решить установить что-нибудь побольше и получше в другом месте. Для строительства новой базы тоже нужно прикрытие… и если у них есть новая база, она могла бы поддерживать любые планы, которые кошки строят для этой своей флотилии. - Глаза Бертерелли блестели в предвкушении, словно он уже держал эту новую базу в прицеле своих торпедных аппаратов. Зеленая эскадрилья в последнее время практически не участвовала в боевых действиях, но килратская база могла дать бомбардировщикам шанс показать, что они умеют.