Выбрать главу

- Спасибо за совет, сэр, - пролепетал парнишка. Было похоже, что ему станет плохо прямо здесь, на полетной палубе.

Наконец они оказались перед открытым люком, и навстречу им вышел пилот шаттла.

- Бросьте ваши пожитки в носовой отсек, садитесь в кресла и пристегните ремни, - монотонным голосом прогудел он и протянул руку за пластиковыми карточками.

- Я не… в общем, мне что-то не очень хочется лететь на Фирекку, - промямлил еле живой от страха техник.

- Брось, Джимми, - запротестовал. его приятель. - Ты же не можешь оставить меня одного!

Пилот шаттла со скучающим видом взглянул на них, затем вытянул из обмякшей руки юноши полетную карточку и энергично подтолкнул его к двери.

- Бросьте ваши вещи в носовой отсек, садитесь в кресло и пристегните ремень, - пробурчал он, обращаясь к Хантеру. Тот, широко улыбаясь, протянул ему свою карточку.

Хантер устроился в одном из передних кресел поближе к иллюминатору, чтобы иметь хороший обзор планеты при подлете к ней. Через несколько минут послышался гул запускаемых двигателей, шаттл, разгоняясь, устремился вперед, к выходу из пускового отсека, и вылетел в открытый космос. Хантер подтянул ремни безопасности, когда они вышли из зоны действия искусственной силы тяжести авианосца.

Шаттл заложил вираж, уходя от "Когтя", и резко нырнул к висящей под ними Фирекке. Чья-то форменная фуражка всплыла вверх и теперь парила в невесомости под самым потолком.

Хантер внимательно разглядывал через иллюминатор планету, которая по мере приближения к ней становилась все больше и больше.

"Очень симпатичный мир, - думал Хантер. - Такой большой и голубой… Эта Фирекка со всеми ее океанами, пожалуй, немного похожа на нашу Землю. Наверное, я так много времени провел на кораблях и космических станциях, что забыл, насколько прекрасной может быть природа".

При заходе на посадку шаттл довольно ощутимо потряхивало атмосферными вихрями, но не сильнее, чем истребитель Хантера в некоторых околопланетных боевых операциях. Он заметил, что по мере приближения к планете юный техник нервничал все больше и больше. Посадка прошла гладко, несмотря на то что здесь еще не применялась автоматизированная система приземления. Мнение Хантера о мастерстве пилота шаттла поднялось на несколько пунктов. Он не был уверен, что сумел бы посадить этот корабль так же плавно. Через иллюминатор он увидел каменистую поверхность посадочной полосы и в некотором отдалении красновато-коричневые скалы.

Пилот открыл дверь, как только шаттл замер на полосе. Хантер подхватил вещевой мешок и спустился по трапу вниз, внимательно осматриваясь по сторонам в этом незнакомом новом мире.

Шаттл приземлился на темно-коричневом каменистом уступе высокой горы. Невдалеке виднелись фирекканские гнезда, прилепившиеся к крутым склонам другой горы. Они представляли собой высокие башни, построенные из материала, напоминавшего скрепленные друг с другом бурые стебли тростника. Гнезд оказалось больше, чем он ожидал: несколько десятков башен четко вырисовывались на фоне восходящего солнца.

И тут он увидел первых фирекканцев, которые пролетели над шаттлом, очевидно заинтересовавшись прибытием новых землян.

"Шотглас оказался не совсем точен в своем описании, - подумал он. - Они не очень-то похожи на попугаев. Своими острыми, клювами и желто-коричневым оперением они скорее напоминают каких-то хищных птиц. Может быть, ястребов или соколов".

Хантер задумался над тем, как они; будут добираться до "поселения", но;тут же заметил переброшенный через ущелье висячий мост.

Направляясь к нему, он услышал за спиной возмущенный голос юного техника Джимми:

- Эй, да это совсем не насекомые! Это же птицы! Двухметровые птицы!

Хантер ухмыльнулся и достал сигару. Возможно, это "увольнение на берег" не будет таким скучным, как он опасался…

К тому моменту, когда Хантер дошел до конца моста, он весь взмок. Не от страха, как техник, а от большого физического напряжения. Он забыл, что это такое - удерживать равновесие при ходьбе по таким штуковинам. Общей физической подготовкой он занимался много лет тому назад.

Хантер остановился" чтобы перевести дыхание и унять боль в боку.

- Имеете что предъявить, кепи-тен? - услышал он над самым ухом странный голос.

Он вздрогнул и обернулся. Рядом стоял высокий фирекканец, наполовину скрытый циновкой из плетеного тростника,

- Что, например? - спросил он. "Надо же, таможня! Ах вы, сукины… Совершенно новый мир, а уже посадили здесь таможенников!"

Фирекканец склонил голову набок.

- Что-нибудь продать, - сказал он. - Чем-нибудь торговать.

Хантер облегченно вздохнул. Похоже, он легко отделался…

- Что-нибудь пить, - завершил Свой перечень фирекканец. - Ал-ко-голь.

"О, черт!" - Смирившись, он стал вытаскивать из мешка свои драгоценные бутылки и выставлять их в ряд на столе таможенника. Фирекканец бесстрастно взирал на эту процедуру.

- Пошлина. Десять кредиток. Хантер начал бурно протестовать.

- За каждую, - добавил таможенник.

- Что?! Это же только для личного потребления! Вы просто грабители с большой дороги! Вы…

- Десять за каждую, - повторил бесстрастно фирекканец. - У вас есть выбор. Платить пошлину или… - Он вынул из-под стола коробку, в которой лежали разнообразные упаковочные материалы, катушка липкой ленты, машинка для наклейки этикеток, - или послать с шаттлом обратно на корабль.

На самом деле, выбора не было. Уплата такой пошлины серьезно подорвала бы его финансовое положение. Недовольно ворча себе под нос, он бережно упаковал бутылки, заклеил коробку и написал на ней свое имя и личный номер. Фирекканец присовокупил ее к целой коллекции таких же коробок, стоящих позади него. Хантер не успел еще отойти, как подошел один из грузчиков, забрал коробки и отправил их на шаттл, с которого капитан только что сошел. Он вздохнул, провожая глазами свое любимое виски, которое возвращалось домой… оставив его на произвол судьбы.

- Вы имеете сопровождение, кепи-тен? - спросил фирекканец.

- Предполагалось, что меня здесь встретит капитан К'Каи, - пробормотал он, все еще размышляя о том, что же он теперь будет пить. Воду? Тогда это будет чертовски скучное увольнение…

- Да. Кепи-тен К'Каи ждет кепи-тена пи-лота, Там. - Фирекканец указал клювом направо. - Ищите вывеску "Красный Цветок".

- Благодарю, - ответил Хантер, стараясь не выдать своего отвратительного настроения. Он повернулся и зашагал в указанном направлении.

- Кепи-тен! - окликнул его фирекканец. Хантер остановился и обернулся. Клюв птицы был приоткрыт так, что это чертовски напоминало улыбку. - Попробуйте напиток "Фирекканское Наилучшее". Не будете грустить о ваших бутылках.

Видимо, совершенно неважно, что собой представляют обитатели планеты, но если на ней бывают пилоты, то там непременно должен быть и бар. Хотя следует признать, что этот бар не походил ни на один из тех, которые Хантер видел прежде. Например, в нем, можно сказать, не было ни пола, ни кресел. Фирекканцы сидели на расстоянии одного-двух метров друг от друга на ветвях, торчавших из стен башни, и вся эта конструкция тянулась вверх метров на тридцать, теряясь там в полутьме. На уровне земли находились только бармен и официанты, которые взлетали вверх, чтобы подать напитки посетителям. Однако для гостей-землян были предусмотрены коекакие удобства. На разных уровнях по всей высоте башни висело несколько десятков похожих на гамаки сидений, в которых, потягивая напитки, сидели люди и болтали с фирекканцами.

Хантер вытянул шею, соображая, как же ему удастся узнать К'Каи. Ведь он видел ее только на видеомониторе - расплывчатые нечеткие изображения, да и голос слышал лишь по комлинку. Сейчас все фирекканцы были для него похожи друг на друга. Вздохнув, он направился к ближайшей лестнице, несомненно установленной для удобства людей, и стал взбираться наверх.