Выбрать главу

– Здравствуйте, мистер Моррис, – с иронией произнес Винстон, вскинув голову вверх. Руки парень спрятал в кармане, удерживая в кулаках злость, отравляющую кровью. Уже во второй раз я пропускала, как он притворялся плохим, демонстрируя перед моим отцом обиду за меня. И всё же иногда стоит мне лишь представить это, как я по-прежнему жалею, что в моих глазах Винстон всегда был хорошим, милым и добрым, даже когда небрежно играл с моим сердцем, роняя его раз за разом.

– Майк, ты ли это? – отец умело проигнорировал Винни и подошел к Майку, улыбаясь ему, будто тот был его старым другом. Но Майк не изображал радушного удивления, разыгрывая перед Биллом комедию, поэтому лишь  скромно улыбнулся одними лишь уголками губ, испытывая неловкость. Лара вовсе почувствовала, поскольку упорно не могла понять, что происходило.

– Вы зря сюда приехали, – Винстон вновь сделал попытку обратить на себя внимание. Билл окинул его презирающим взглядом, но парень это проигнорировал.

– Никогда не хотел иметь такого зятя, как ты, – отец тяжело вздохнул, драматично закатив глаза, но, похоже, никто не оценил его шутки.

– Мистер Моррис, Тиффани уехала в Калифорнию, – вмешался Майк. Эти слова стерли наглую самодовольную улыбку с лица Билла. Он перевел взгляд на Винстона, который стоял с столь невозмутимым выражением лица, в котором он читал раздражённое – «Я же говорил!».

Ничего не ответив, Билл проскользнул между Винстоном и Ларой и пошел прямо по назначенному им направлению. Майкл неуверенно посмотрел на Винстона, когда тот продолжал стоять на месте. Майк кивнул, недоумевая, что стоило делать дальше, и на свой немой вопрос получил ответ:

– Идите без меня, – Винстон кивнул головой, а затем догнал Билла, чтобы идти рядом с ним.

– Будешь преследовать меня до самого дома? – спросил мужчина, не оборачивая головы на спутника, оказавшегося вмиг рядом. Винстон же внимательно рассматривал его лицо, едва они оказались наравне. С прошлой их встречи, казалось, Билл немного постарел. Он вдруг стал выглядеть уставшим и совершенно подавленным, что было на него непохоже. От него разило одеколоном, которым он надушился так, будто за этим запахом решил спрятать своё дурное состояние. Ещё он был намерен спрятать запах перегара, чёрные круги под глазами, недельной давности щетину и сильную потливость.

– Я не преследую Вас. Может, я просто иду домой? Когда-то мы были соседями, если Вы не помните? – ещё один укол, который добавил одно очко на счёт Винстона. Билл хмыкнул в ответ и ухмыльнулся. Ребячество Винстона его лишь забавляло.

Когда отец, наконец, оказался на пороге нашего дома, Винстон остался стоять возле калитки, открытой Биллом. Скрестив руки на груди, парень с интересом наблюдал за нелепыми попытками моего отца попасть внутрь, что не могли увенчаться успехом, поскольку вопреки его отрицанию, дома никого не было. Билл упрямо стучал в двери и звонил, но безрезультатно.

– Простите, я говорил, что Тиффани уехала?

– Ты заткнешься уже или нет? – Билл устало упал на крыльцо и принялся доставать из кармана брюк пачку сигарет. – Знаешь, когда смотрел на тебя ещё в детстве, всегда надеялся, чтобы моя дочь никогда не встречалась с тобой. Ты всегда казался мне дрянью, – он поджег сигарету и сделал первую затяжку, отравляя воздух вокруг себя табачным дымом.

– Думаю, Вам стоит поменять своё мнение обо мне, сэр. Вы ведь меня совсем не знаете, – парень подошел ближе, но продолжал поддерживать расстояние.

– Моя дочь едва не умерла из-за тебя, и ты хочешь, чтобы я относился к тебе лучше? – в словах отца не было колкости, разве что жестокая правда, которую Винстону, в конце концов, пришлось принять.

 – Винстон? – миссис Саммер появилась будто ниоткуда. На звук её голоса обернулись оба. – Билл? – чуть было не вскрикнула женщина, будто увидела призрака. Отец тут же подскочил на месте, будто его кто иголкой в зад кольнул.  – Какими судьбами здесь, Билл? – миссис Саммер подошла к Винстону, запрокинув руку на плечо парня. Это был достаточно небрежный жест, но, похоже, женщина намеревалась изобразить непринужденность. Только была она для этого слишком напряжена и неловка, каковой прежде мне не приходилось её видеть.

– Сара вместе с Тиффани уехали. Знаешь ли, девочке нужен отдых, – миссис Саммер вдруг выровняла спину, будто кто-то напомнил ей об этом невзначай, отдернула и без того длинное платье вниз, после того, как Билл с недоумением посмотрел на неё.