Я схватила сумку и пошла вниз ступенькам. Обувшись в удобные кеды, я вышла с дома. Позади шел где-то брат. Я забросила сумку в багажник и залезла в машину. Сев между Найлом и Гарри, я посмотрела на брата, который сжал очень сильно руль, отчего в него побелели костяшки.
— И куда мы теперь? — спросил Гарри.
— Не твоё собачье дело, — рявкнул брат.
— Джек, закрой рот! — я со злостью пихнула его. — Мы сейчас в бункер, — сказала я, Гарри кивнул и мы все замолчали.
Джек нажал на газ, машина рушила. Я смотрела в окно, ибо я села посредине. Была ночь, улицу освещали фонари. Мы проезжали много элитных многоэтажек в которых еще горел свет.
Найл тихо сопел, держа руку на пистолете. Он был очень милый. Никогда не понимаю, что сподвигло его связаться с таким миром? Ведь выходу с этого дерьма нет. Если ты связался с ним, то он будет преследовать тебя до конца твоих дней. А что Найл? Он очень хороший для этого всего, можно сказать как ребенок.
Луи сидел на переднем сидении, около Джека и тоже спал. Он так же был милый, ибо был похож на ёжика. Если честно, мне его жаль. Почему? А, потому что, человека вырвали из семьи, забрали мечту, убили девушку, и дали в руки пистолет. И все это из-за того, что он случайно стал свидетелем убийства. Луи — отличный друг, и прекрасный человек, но он убийца, как и все мы. А ведь он мог стал известным футболистом, если бы не тот вечер.
Гарри, молча смотрел в окно. По ему сразу видно, что он не в своей тарелке. Оно и понятно, отношение с парнями у него не заладилось, особенно с моим братом, который гневно смотрел на Гарри через зеркало заднего вида. Стайлс был молчаливый как никогда, и это мне не нравилось.
Я посмотрела на Джека, который сжал руль до такой степени, что костяшки побелели. Он скалил зубы и это было видно, бросал злые взгляды на Гарри и меня. Я закатила глаза и откинула голову назад. Я была очень зла на брата, ну почему он не может понять, что Стайлс для них предатель, а для нас соратник? И что теперь, он будет с нами? Я понимаю, он старший брат и переживает за меня, но, блин, мне не четырнадцать лет, и я могу за себя постоять.
Хотя с другой стороны, я понимаю реакцию брата, он просто боится за меня. Мы многое пережили, и сейчас, когда я говорю, что доверяю Стайлсу, он просто может взорваться. Ведь, столько людей нас предали и мы договорились, что доверять будет только друг другу и Найлу с Луи, ибо мы с ними с самого начала.
Мы подъехали к заброшенному (это на первый взгляд) дому. И брат вышел с машины, громко хлопнул дверью, чем разбудил парней. Найл от страху наставил на меня пистолет. Я тихонько положила свою руку на его и забрала оружие.
— Я потом тебе отдам.
— Да, так, наверное, будет лучше.
Найл отпустил пистолет и я его забрала. Мы вышли с машины. Брат уже достал сумки с багажника и бросил их около авто. Я схватила одну, и Гарри у меня её забрал.
— Я помогу.
Я благодарно улыбнулась, а брат только смерил недовольным взглядом. Я пошла внутрь здания.
Современный ремонт, дорогая мебель и техника. Таким я представляла бункер по словам брата, но когда я зашла внутрь, я аху… охренела. На стенах обои, которым, наверное, лет сто. Старая мебель, которая треснет под моих крошечным весом, и ни единого намека на цивилизацию. Начиная водой с крана и заканчивая туалетом (и я сейчас не говорю о телевизоре или компьютере).
Брат прошел мимо меня на второй этаж, я вопросительно подняла бровь и пошла за ним. Беру свои слова обратно. Первый этаж обман зрения, ибо на втором все есть. Новая мебель, техника и все удобства. Не соврал брат, когда потратил почти миллион на этот бункер.
— А есть, что пожрать?! — крикнул Найл со спальни.
Я вопросительно посмотрела на брата и ожидала ответа, ибо мне очень интересно, что он на это скажет.
— Ну продукты есть, нужно только приготовить, — хитро сказал брат и посмотрел на меня.
— А, что ты на меня смотришь? Я умываю руки, у меня отдых, — улыбнулась я, Джек недовольно что-то пробубнил себе под нос.
— Я могу приготовить, — мы обернулись на Стайлса, который осматривал дом.
— Серьезно? Вдруг, ты нас отравишь? — подал свой голос Лу. Гарри сжал кулаки и улыбнулся.
— Парни, пусть готовить или вы хотите? — они замолчали. — Молчание знак согласия.
Джек и Луи с недовольными лицами покинули кухню, я закатила глаза, и тоже направилась к выходу. Как сказал брат в меня отдельная комната, как лидера, ну и того, что я девушка.
***
Пока разбирала оружие, я уснула у себя на кровати, тем самым пропустив ужин. Проснулась в три часа ночи из-за того, что захотела есть. Я медленно и тихо, чтобы не разбудить парней пошла в кухню. Там нашла, приготовленное Стайлсом рагу. Подкрепившись, я поняла, что не усну и решила проветриться.
Я пошла к двери и приоткрыла ее, мне в лицо сразу же вдарил свежий и холодный поток воздуха. Вдохнув полной грудью, я вышла на крыльцо. Сегодня была полнолуние, и моя бабушка говорила, что в такое время постоянно много нечисти. Я всегда верила, но сейчас, когда главная преступница Лондона — я, поняла, что главная нечисть это я и подобные мне люди. Закрыв глаза, я поджала губы. Достав сигарету, подпалила, брат прибьет меня, если узнает, но мне нужно расслабиться.
— Ты куришь?
От неожиданности я закашляла и повернула голову влево. Только сейчас заметила, что там на лавочке сидела какая-то фигура. Зеленые глаза, которые блестели в свете луны, и кудряшки, которые смешно торчали в разные стороны. Это Гарри. Он сидел на лавочке, и с любопытством осматривал меня.
— Блять, Стайлс, ты напугал меня, — тихо прошипела я, подошев к нему.
— Ты куришь? — я села около его.
— А, что не видно? — ухмыльнулась я.
Он притих. Наступило неловкое молчание, я продолжала курить.
— Ты почему здесь сидишь? — я решила прервать эту тишину.
— Парни, решили, что сегодня буду я дежурить, — сказал он и посмотрел на меня.
— Ты им не нравишься, — я выбросила сигарету. — Особенно Джеку.
— И, что мне сделать?
Я повернула на него голову и беззвучно засмеялась. Стайлс с недопониманием на меня посмотрел.
— Ни-че-го, — проговорила я по слогам.
Стайлс шумно выдохнул и встал. Он подошел к сломанной стенке и обтолотился локтями. Я наблюдала за его движениями. Он был разбитый. И я понимала почему. За день потерять все, что имеешь. И получать дозу ненависти от людей, с которыми ты должен быть, чтобы выжить. Я встала и подошла Стайлсу, положив руку на его плечо.
— Гарри, ты должен понять, что это они не со зла, а с не привычки. На самом деле, они не такие ужасные люди, как о них говорят. Они добрые, особенно Джек, — Стайлс внимательно смотрел на меня. — Для них это трудно, как и для тебя. Да, где-то они уже перегибают палку, и об этом я с ними поговорю, — я на минуту замолчала. — Гарри, ты должен доказать, что ты чего-то стоишь. Не бойся отвоевать свою точку зрения, и ты вырастить у их глазах, — Гарри был серьезным, он внимательно смотрел на меня. — А если они будут тебя обижать, говори мне.