Выбрать главу

“What are you doing here?” demanded she who was first amongst us, Aynur, of the tall, long-haired fellow to whose lips, to whose face, to whose shoulders and body, but a moment before, I had been pressing kisses, only, in terror, hearing her approach, to try to draw back, but not being permitted to do so, rather being held exactly in place, exactly where I was, naked in his arms.

“What?” she screamed. “What?”

I, kneeling, terrified, clutched the bit of silk against me. What, under the circumstances, a pathetic, insignificant defense it constituted for my modesty!

“What?” she screamed.

I was frightened. Aynur had a vile temper, but I had never seen her this way before. She seemed beside herself with rage. I trusted that she had not seen me kissing the stranger. That would not do at all! She must not have seen that! I must have been simply taken and used, without my consent, totally against my will, you understand. I must pretend to have found the whole matter distasteful. I must pretend to have experienced no interest, or gratification. Our passion, in theory, at least in the gardens, is to be regulated, reserved exclusively for he who holds total rights over us. But I do not know who actually believes such a thing. They make us, totally, the properties of men, and such that we can change hands and collars in a moment, and then act as though our exclusive passion must accompany, in effect, a bill of sale. It is absurd. Certainly the girls in the taverns and brothels are not expected to fulfill such a myth. Even in the gardens are we not sometimes placed at the disposal of others, as he who holds total rights over us, perhaps in his astuteness, or liberality, may decree? And if we have not been pleasing, and if we have not well responded, as may be determined objectively, from the effects of such responses on our bodies, may we not be severely punished, or even slain? Are we not, too, for example, often used in our way to further the fortunes of those who hold total rights over us, as our beauty might contribute, say, to the decor of the banqueting hall, and our activities, such as our serving and entertaining, sometimes on a chain between the tables, to the quality of the banquet itself? And is it not expected that we will writhe gratefully, and well, on the chain, and authentically, which matter may be checked? No, asking us not to feel, not to be what we are, is too much. Rather one might as well scold helpless, oil-drenched straw for bursting gratefully into flame at the touch of the torch. We are at the mercy of all men, as what we are. Do not blame us. But I must pretend, or course, that I had felt nothing. One must pretend to subscribe to the myth. That is important. I trusted that Aynur had not seen me kissing him, and as I had, as what I was! Perhaps Aynur believes the myth, I thought. I hoped, desperately, that Aynur might believe the myth.

“What?” she screamed. He did not respond to her.

“I shall call the guards!” she hissed.

I was puzzled, of course, that she had not yet done so. Aynur cast a look of hatred toward me. I knew she did not like me, but this look was terrifying. I had never seen her look like that at anyone. I put my eyes down, swiftly, in terror. I felt very small and vulnerable, there on the grass in the garden, the silk clutched before me.

“The garden is private,” said Aynur to the stranger. “You did not have permission to enter! You should not be here!”

again he did not respond to her.

“You have no right to be here,” she said to the stranger. There seemed indignation, outrage, fury, in her voice.

He merely regarded her.

I could hear the fountain in the garden.

The rest period was over.

But the other flowers had apparently not received permission to reenter the garden. Or, perhaps, wisely, they had refrained from doing so.

I did not understand Aynur’s manner. She had discovered a stranger in the garden. She had not fled away. How did she know he had not come to pick fruit, to pluck flowers? How did she know that he might not leap at her, and seize her, and gag her, and bind her, hand and foot, and carry her to the wall? How did she know that she might not, bound hand and foot, squirming, in a net, or bound on a rope, he hauled by confederates to the top of the wall, thence to be hurled to a great cushion of straw below, heaped in a wagon bed, to plunge beneath it, to be held there, invisible, by another confederate, the wagon then trundling away? I did not understand her manner. She had not fled. She had not called the guards.

Of course, she must know the man!

I lifted my head a little and, for a moment, met her eyes. But she then again faced the stranger. He was the center of her fury, her rage. I had, in the moment that our eyes had met, seen that I was a secondary consideration. I had seen that I was not important. I had also seen, in that look, that I could be attended to later.