От взгляда Бейлиша не укрылась птица, которую Бринден, пока еще стоявший на пороге, по ту сторону двери, держал за лапу, ни виноватый взгляд Тартской девы, который она бросила на Сансу из-за плеча старика Талли. То как эти двое смотрелись вместе, вызвало у Лорда Харренхолла невольную улыбку, которая тут же исчезла, стоило ему заметить клочок бумаги, белевший на лапе ворона, и наткнуться на полный недоверия, если не презрения, взгляд Черной Рыбы, направленный на него.
Он практически не вслушивался в гневную перепалку Сансы со своим дедом, не обращал внимания на ненавидящий взгляд Бриенны Тарт, в котором явно читалось невысказанное желание убить его. Все это время Мизинец на ходу менял свои планы, просчитывая дальнейшие ходы и придавая новый узор сплетенной ранее паутине.
– Потрудитесь объяснить, что происходит? – лишь эта фраза, брошенная супругой ледяным тоном, выдернула Лорда Бейлиша из раздумий.
– Что происходит? – Переспросил Бринден, бросив мертвую птицу на стол. – Происходит то, что твой супруг, девочка, обманывает тебя, за спиной проворачивая свои манипуляции. Думаешь, ты знаешь обо всех новостях, что приходят к нему? Думаешь, он рассказал бы тебе, что там внутри?
Пристально наблюдая за Талли и Леди рыцарем, Петир невольно усмехнулся. Честь, семья, долг… где сейчас были те, кто некогда придерживался этого девиза? Последние из рода Талли находились сейчас в этой комнате. И кто знает, как повернется завтра их судьба.
Переводя взгляд на Сансу, медленно подошедшую к столу, на котором черным пятном лежала мертвая птица, чтобы снять с ее лапы злосчастный клочок бумаги, Пересмешник был, пожалуй, единственным, кто заметил, как задрожали ее пальцы, сжимавшие тонкий лист, как кровь отлила от ее лица, когда он пробежала по первым строкам письма взглядом. Мысленно усмехнувшись: «Да, девочка, игры в престолы никогда не были приятным занятием. И скоро ты это поймешь», он резко обернулся к Бриндену и Бриенне, ожидавшим ответа своей королевы. Делая несколько шагов к ним, Мизинец любезно улыбался и выглядел при этом развеселенным донельзя.
– Просто удивительно, насколько крепка в вас уверенность в моей неверности супруге.
– Что ты вообще можешь знать о верности? – Попытка Черной Рыбы отмахнуться от его слов заставили Бейлиша лишь еще шире улыбнуться.
Вот только эта улыбка, как и фраза, произнесенная вкрадчивым голосом, не сулили, обычно, собеседникам Лорда-Протектора ничего хорошего.
– Например, что она часто оказывается используема другими? Или что эти самые другие забавляются ею, а потом вытирают ноги о верных наперсников?
И кто бы знал, куда могла завести этих двоих эта перепалка, если бы не отозвалась Санса, совладавшая за это время со своими эмоциями.
– Вам нет нужды подстреливать несчастных птиц, Бринден. Достаточно того, что вы просто будете следить за ними, Лорд Талли. Лорд Бейлиш же отныне всегда будет делиться со мной содержанием писем. Никто ведь не хочет, чтобы у нас не осталось ни одной птицы?
С улыбкой, которую и Бринден, пыл которого немного поутих, и уж тем более Тартская дева, могли принять за своеобразное проявление вежливости, Петир склонил голову, давая тем самым понять, что принимает решение супруги.
Но даже, когда за стариком Талли и его теперешней спутницей закрылась дверь, мужчина не нашел в себе сил расслабиться окончательно. Остановившись возле камина, он наблюдал за каждым действием Старк.
Усмешка, многим показавшаяся бы недоброй, кривила уголки губ Пересмешника, когда он вслушивался в слова волчицы. С каждым днем она становилась все более умелой, все более искусной в этой игре. И он радовался тому, что сумел много лет назад, еще в Гавани, рассмотреть в той запуганной рыжеволосой девочке, еще верившей в сказки о принцах, задатки достойного игрока. Хотя порой не раз Мизинец спрашивал себя: «Что было бы, если б все сложилось иначе? Что было бы, если б Нед Старк не принял тогда предложение Роберта Баратеона?» Но, к счастью, провидение было в этот раз на его стороне и все сложилось так, как сложилось, а он лишь, по своему обыкновению, в нужный момент дергал за нужные ниточки, получая от других такие необходимые для него решения.
И когда Петир принимал из рук Сансы злосчастный клочок бумаги, он уже знал, что ответить на прозвучавший только что вопрос.
– Это письмо немного задержалось в пути, – негромко начал мужчина, занимая кресло рядом с супругой, лишь бегло скользнув глазами по написанному на пергаменте. – Если бы не погода… – разводя руками, он пристально наблюдал за реакцией рыжеволосой, готовый в любой момент изменить тактику.
– Я рассчитывал получить это письмо еще, когда мы были на подъезде ко Рву. Но приближающаяся зима, – наверное, впервые в его голосе зазвучали нотки досады, которые, тем не менее, быстро угасли, – слишком часто путает мои карты.
Быстро справляясь со своими эмоциями, Бейлиш меньше всего хотел, чтобы между ним и его супругой, все еще напряженно сидевшей в соседнем кресле, именно сейчас возникали какие-то разногласия. Прекрасно понимая, что у рыжеволосой, оказавшаяся способной ученицей, по мере своего «обучения» будет возникать все больше сомнений в его словах, да и проявившиеся способности оставляли ему немного шансов что-либо утаить от нее, Пересмешник все же надеялся, что ему удастся скрывать некоторые свои «карты» как можно дольше. Ведь ей еще так многому нужно было научиться.
С лукавой улыбкой, тронувшей его губы, Лорд Харренхолла склонился к Сансе, все еще едва сдерживающей свой гнев, и негромко произнес:
– Разве это небольшое недоразумение, как не во время пришедшее письмо, способно так разгневать мою королеву?
Эта ночь, на удивление, оказалась относительно спокойной. Несмотря на холод, который, казалось, преследовал его везде, и начавшийся к утру снег, в эту ночь Мизинец спал спокойно. Кошмары, являвшиеся ему практически каждую ночь, проведенную в Винтерфелле, здесь отступили.
Быть может именно поэтому, наполненные настороженностью и презрением взгляды Бриндена Талли и Бриены Тарт, которыми они встретили его и супругу, стоило им показаться в главной зале Привратной башни, вызвал у Пересмешника лишь усмешку. Прекрасно зная прямой нрав Черной Рыбы, он все же надеялся на его благоразумие и умение находить верное решение, следуя не только девизу своего дома. Быть может именно эта надежда, да те расплывчатые детские воспоминания о старике Бриндене, что еще сохранились в памяти, позволили Бейлишу рассмотреть в том клубке чувств, которые отражались на лице Талли, то, что он не будет принимать поспешных решений.
Расправляясь с завтраком, Петир изредка бросал короткие взгляды в окно, за которым, начавшийся пару часов назад снег, лишь усиливался, грозя замести все дороги и усложнить их переход.
– Но, миледи…
– Бриенна, я, кажется, довольно ясно дала понять, что хочу от вас и от Бриндена…
Стальные нотки, зазвучавшие в голосе Сансы, когда она обращалась к Тартской деве, пытавшейся до последнего сопротивляться решению Старк отправить ее и Черную Рыбу в Риверран, заставили Лорда-Протектора переключить внимание на эту троицу.
– Разве не должны приказы Королевы исполняться беспрекословно? – тихий, вкрадчивый голос Пересмешника заполнял все пространство залы, отражаясь от сводчатых потолков. Люди долины, прекрасно знавшие, что могло последовать за этим, настороженно наблюдали за происходившим, готовые к любому развитию событий.
Леди-рыцарь уже готова была с присущими ей прямотой и нетерпимостью возразить наглому выскочке, каковым, без сомнения, считала Пересмешника. Вот только Петир вновь опередил её.
– Леди Бриенна, уж не думаете ли вы, что по дороге в Долину, я что-либо сделаю со своей супругой? Уж поверьте, – губы Мизинца растянулись в улыбке, которая не предвещала ничего хорошего, – у меня для этого было много возможностей. Но я, наверняка, разочарую вас тем, что пока Санса Бейлиш, урожденная Старк, моя жена, ни один волос не упадет с ее головы. – И тут же оборачиваясь к Бриндену, прятавшему усмешку за бокалом вина, все так же негромко продолжил: – погода портится. Не думаю, что стоит еще тянуть с отъездом. Если, конечно, никто не хочет проходить через болота Перешейка по глубокому снегу.