Выбрать главу

Alan leaned across and whispered in the ear of the cheorl Godfrith, with whom he had been dining, “What is it with you English and the elves? Judging by the names, half the male population seems to be related to elves.” He then he spoke up. “I’m Alan, lord of this demesne. My other guests tonight are thegns Eadwold and Brctsi and cheorl Godfrith. Kendrick! Have Lynn provide our guests with mulled ale and food and show them a place by the fire. Welcome you are, but if you wait to take your lady home, you will have a long wait. It’ll be four weeks before she’s fit to travel as she was sore hurt by her encounter in the forest. If a dozen of you stay the month in this Hall I dare say you may wear out your welcome, but I am sure we can find room for the two maids and a couple of men, and that Lady Anne will be pleased to have some of her own folk tend her.”

Wulfgar frowned as he unclipped his cloak and shook off the dampness before setting it by the fire to dry. “And where is our lady?” he asked, looking around the Hall, barely illuminated by the light of the fire and half a dozen rush torches.

Alan replied’ “In the bed-chamber.” He received a threatening glance from Wulfgar. “I told you she’s sore hurt and she needs bed-rest. She’s probably asleep by now, but you and the two maids… what are your names? Udelle and Esme? Fine! You may enter and see her to reassure your minds. One of the girls can sit with the lady instead of Synne, whose turn it was tonight.”

Wulfgar returned a few minutes, quite apologetic. “I’m sorry. We didn’t know how badly she was injured. We thank you for your care of her and indeed for her rescue. What happened?” Alan waited until Wulfgar and the others had taken a seat by the fire and started to eat and drink before he gave an abbreviated version of events. “It’s fortunate you happened along,” said Wulfgar. “These footpads are a curse on the countryside and are worse on the byways now that the Normans at Colchester are regularly patrolling the main roads, forcing the bandits onto the by-ways.”

“I intend to do something about those in that forest. The bodies of the bandits we killed have been shown about and the local hunters and poachers questioned We think we know who they are, and where may be their several hiding places. I intend to root them out in a few days time and to decorate the hanging-tree at Alresford.”

Wolfgar nodded his agreement and then changed the subject. “Lady Anne asks if she can have some more of that potion that you have that takes away pain?”

Alan shook his head. “I’m afraid not. The priests tell us a little pain is good for the soul, but the main reason is that the poppy juice quickly takes a hold of a man, or woman, and he gets a craving for it that destroys his mind and body. It can only be used for severe pain and then just for a few days, or to relieve the suffering of those who are dying. Talking about priests, Brother Godwine will be visiting us tomorrow and holding Mass in the village church at Terce, an hour or so after sun-up. You’ll hear the bell ringing. I’ll have him come here afterwards and shrive Anne and give her the Sacrament. Your people are welcome to attend the service at the church.”

Next morning Alan was standing in the front row of the small church, which was packed to the rafters with both the villagers and Anne’s people for the weekly Mass. Mass was conducted in the Anglo-Saxon tongue without prayer books or hymnbooks, the mainly illiterate congregation chanting the few responses and the hymns from memory. The semi-literate priest, short and portly with a tonsured head and slightly grubby white vestments, went through the liturgy mechanically and without enthusiasm.

Still not used to a service performed in the vernacular, rather than Latin, Alan missed most of the responses and stood quietly during the hymn singing, while the remainder of the congregation joined in with gusto but little harmony. After taking the sacrament he moved to the back to allow room for the other worshippers and at the conclusion of the service he slipped out to wait for Wulfgar and the rest of the Wivenhoe contingent to emerge.

After grasping forearms with Wulfgar Alan stood and watched as he and his men rode north towards home. Wulfgar had promised to collect the maid Bathilde as they passed through Alresford on the way home. He left behind two male servants and the two maids to look after Anne’s needs, as well as a bundle of clothes.

After conducting Brother Godwine to the Hall to minister to Anne’s spiritual needs, Alan retired to the Solar to sit at the small table that he used as his office and which was covered in piles and rolls of parchment. He studied the demesne accounts and was soon rubbing his eyes from peering in the dim light at the small poorly formed script on the sheets in front of him. As he did so he could hear Anne and Godwine conversing quietly in Latin on the other side of the lath dividing wall.

After Godwine had left Alan put the papers aside with a sigh. He was sure that Kendrick was cheating him, but the coins in the strongbox, normally kept in the bed-chamber but now kept here in the Solar, balanced near enough and he was frustrated that he couldn’t identify any discrepancies in the accounts.

After Brother Godwine had departed back to the rectory Alan went up to share the main meal of the day with Anne shortly after noon. Anne had for several days been on a full diet of roast meats, vegetables, bread and preserved fruits (today pears with fresh cream) washed down with a mediocre red wine that was the best that Alan could purchase at Colchester but which had not travelled well from France. This was followed by nuts and mead. Anne was still not talking to Alan and studiously ignored him as he sat at the table near her bed while she ate from a tray placed on her lap while sitting up in bed.

Alan was distracted and picked at his food instead of eating with his usual gusto. “I couldn’t help but notice that you were speaking in Latin with Brother Godwine, and speaking it a good deal better than he. Do you also read and write?”

Anne replied shortly, “It would be a poor daughter of a merchant who could not read and write, and tally also.”

Alan raised his eyebrows in surprise. “Daughter of a merchant?” he queried.

With a laugh Anne replied, “Yes, Frenchman. Things are different here in England. My father, Orvin, is a wealthy merchant in Ipswich and owns two trading cogs that travel to Scandinavia and Denmark. Here in England they appreciate merchants. A merchant who finances three trading passages overseas is deemed of thegn-rank. My father does that every month! Aelfric seemed to my father a good choice as a husband for me. He was middle aged, wealthy and with a large estate. It was a pity that my father didn’t send anybody down here to ask about him.

“I came at fourteen years of age with a good dowry. He was fat and drank excessively. He had a vicious temperament and a violent temper even when sober. When he was drunk, as he was every night…. The frequent physical beatings were one thing. His taking a different woman to his bed-chamber most nights, with me sleeping by the hall-fire was another, although that at least spared me from matrimonial rape every night. The disgrace I had to face with the members of the household was another. I must admit that I was not devastated with grief when he and his men failed to return from Stamford Bridge. The last four months or so since he left have been a period of grace and I’ve enjoyed starting to exercise some authority for the first time.”

Alan reached across and lightly squeezed Anne’s hand in sympathy.

After a moment he said, “To change the topic, I’ll be leaving shortly with most of the warriors and returning to the forest at Alresford. We intend to take the rest of the outlaws in that forest. Do you want their heads bringing back here for you to inspect?”