Выбрать главу

Когда он остановился у подножия лестницы, она сказала:

— Выключите лампу, полковник.

— Мисс Ребекка?

— Вам нужно присматривать за плечом.

— Мисс Ребекка, Джоко может позаботиться об этом за меня. Я не хочу навязываться.

— Я говорила вам, пока вы здесь, вы спите в настоящей кровати, а не в этой раскладушке. Пошлите.

Его разум сказал ему, что было бы бесконечно лучше, если бы он вернулся к своей кровати. Опыт пробуждения среди ночи с ней в руках был ужасен. Это был огонь, страх и тоска. Он знал, что если это продолжится, то желание превысит его способность справиться с этим. Но желание уже было. Просто держать красивую женщину в руках было как небеса — несколько мгновений, когда он мог вырваться из ада, страха и безнадёжности своей жизни. Чарли повернул маленькое колесо, которое опускало фитиль, и последовал за ней по лестнице.

***

Воскресенье, 6 ноября 1864 г.

С первым бледным светом предрассветное небо осветилось, Чарли проснулся. И снова Ребекка оказалась в безопасности в кругу этих длинных, жёстких рук. Ещё раз ночь Чарли была сокращённой из-за ощущения её тепла и нежного присутствия, и то, что было возможно с недолгим сном, было освещено мечтами о том, что, по мнению Чарли, никогда не могло быть.

Ускользнув от тепла этих рук и пухового одеяла, которое накрывало их обоих в холодный утренний воздух, Чарли натянул одежду, оставляя ботинки внизу, чтобы не разбудить спящую женщину. Этим утром он потерпел неудачу в своих попытках быть спокойным. Сонные зелёные глаза открыто заморгали, когда он уже собирался выскользнуть за дверь.

— Доброе утро, полковник Редмонд. — Хитрая, мягкая улыбка играла на губах блондинки.

— Доброе утро, мисс Ребекка. Извините. Я не хотел вас разбудить. Очень рано, так что ложитесь спать, дорогая леди.

— О, я бодрствую сейчас — и не из-за вас. Я чувствую себя более отдохнувшей, чем могу, сколько я себя помню.

— Ну, тогда я оставлю вас на утреннее омовение. Я должен присматривать за моей паствой потерянных мальчиков там, и сегодня утром у нас собрание персонала. Но, возможно, сегодня днём, вы сделаете мне честь присоединиться ко мне для поездки? Я хотел бы поговорить больше о просьбе, которую я сделал вчера вечером.

— Полковник Редмонд, я люблю кататься. Но, как вы знаете, у меня нет лошади.

— Я верю, что одна из моих лошадей заберёт вас. Я использовал её раньше как женскую, и она сладко ходит под боковой доской. Надеюсь, у вас есть седло, потому что я обычно не ношу такое оборудование в своём комплекте. — Самоуничижительная улыбка Чарли была милой.

— Да, у меня всё ещё есть моё седло. Это единственное средство, которое не было реквизировано для войны. Но я боюсь, что всё ещё не могу присоединиться к вам.

— Ой. — Голос Чарли был ровным. Он отвернулся от неё, чтобы повозиться со своим галстуком, скрывая боль, которая накапливалась в его груди при отклонении. Он знал, что это будет. Он просто не ожидал этого так скоро. — Тогда извините, что навязался вам.

Мечты и фантазии зимовать здесь, в этом месте, с этой очаровательной женщиной, испарились в этот момент. Ребекка услышала контролируемый уход Чарли. Она смягчила свой голос, несколько смущённый ситуацией. Слегка приподнявшись, скромно прикрывая одеялом тело, она улыбнулась.

— Дело не в том, что я не хотела бы присоединиться к вам, полковник Редмонд. Проблема в том, что я не могу самостоятельно привыкнуть к своей привычке кататься, и моя горничная сбежала некоторое время назад.

Чарли повернулся лицом к Ребекке, игривая улыбка заиграла на его губах.

— Что ж, моя дорогая леди. Это можно исправить, если вы захотите, чтобы старая военная собака играла дамскую прислугу. Когда-то я знал, как это делать.

Ребекка, немного покраснев, снова улыбнулась. Идея настоящей поездки после стольких месяцев без маунта взволновала её.

— Тогда, сэр, я увижу вас после обеда? И мы посмотрим, сможете ли вы справиться с пуговицами так же хорошо, как с браздами правления.

***

Ребекка заправила кровать; неосознанно она с любовью разгладила подушку, которую использовал Чарли, и на её губах всё время играла лёгкая улыбка. Она была действительно взволнована мыслью о поездке позже в тот же день. Она чувствовала себя почти легкомысленной с перспективной. Мало того, что было бы замечательно снова иметь под ней лошадь, она не могла представить более очаровательную компанию, чем полковник. Она убрала комнату, затем оделась на весь день. Перед тем как покинуть свою комнату, она вытащила свою одежду для катания, положив её на кровать, на которой можно было переодеться, когда Чарли вернулся в дом. Она наслаждалась хорошим завтраком с большим количеством фруктов и сыра, который предоставил полковник, когда она думала, где начать свой день. Посмотрев через заднюю дверь, она увидела, как Джоко ведёт группу людей к дому. Пригладив передник, она вышла на заднее крыльцо.

— Доброе утро, сержант. — Ребекка приветствовала его, когда он поднимался по ступенькам.

Ребекка знала, что, если возможно, ей нужно будет создать какую-то дружбу с этим человеком. Он был важен для Чарли, и она знала, что его мнение о ней будет иметь большое значение в её дружбе с полковником.

— Доброе утро, мэм. Полковник Редмонд послал нас продолжить ремонт имущества. С чего бы вы хотели, чтобы мужчины начали?

Она улыбнулась. Она не была уверена, каким будет её ответ. Она была уверена, что у Чарли были идеи о том, где мужчины должны работать.

— Это полностью зависит от вас, сержант.

— Ну, тогда, мэм, я отправлю некоторых мальчиков в сарай, чтобы начать там. Есть ли что-нибудь, что вам нужно здесь, в доме?

Её разум думал о крыше.

— Сэр, есть небольшая проблема с крышей над кухней.

— Тогда пара наших ребят позаботится об этом за вас.

— Спасибо, сержант.

***

Чарли вернулся в свою командную палатку в тусклом свете ложного рассвета. Его шаг был лёгок, как и его сердце. Он был полон энергии, хотя в эту ночь он очень мало спал. Была ещё надежда, что это будут их зимние квартиры. Был ещё шанс, что маленькая фантазия о мире и доме может быть сыграна в течение по крайней мере нескольких недель.

Чарли тихо вошёл в лагерь, тихо проскользнув в командную палатку. Джоко был вдумчивым; на кровати лежала его обычная дневная форма, вычищенная и готовая к ношению. Чарли зажёг масляную лампу на командном столе и нырнул в документы, которые всегда сопровождали движение войск. Потребности в расходных материалах, боеприпасах, зимних ботинках, одеялах, медикаментах и новых палатках — списки были бесконечными, а потребность в расходных материалах никогда не была полностью заполнена. Количество шистров, которые снабжали армию, было ужасным, и часто качество поставок, которые они получали, было в лучшем случае неубедительным. Чарли глубоко вздохнул. Иногда лучшее, что он мог сделать для своих мальчиков, независимо от того, как сильно он просил, одалживал и просил милости из прошлого, было недостаточно. Последняя партия ботинок, которую они получили для солдат, была сделана из зелёной кожи — как только они промокли, ботинки сжались и стали жёсткими, как доска. Ну, если бы они могли зимовать здесь, мужчины могли бы сделать некоторые свои собственные ремонтные работы. Этого было бы недостаточно, но это помогло бы. Завершая заявки, Чарли обратился к ежедневному отчёту Шеридану и его офицерам. Он был очень осторожен в своей формулировке, поскольку он рассказал своему командиру про участок, который он надеялся использовать в качестве своего зимнего лагеря.

«6 ноября 1864 г.

Вне Калпепера, Вирджиния.

Лейтенант. Генералу Филиппу Шеридану.

Департаменту Шенандоа.

Уважаемый генерал Шеридан.

Как вы и рекомендовали, я отыскал надёжный кров для 13-й Пенсильвании, чтобы он закончился зимой. Я считаю, что нашёл такой кров, и веду переговоры с владельцами, чтобы облегчить этот процесс. В настоящее время мы разбили лагерь за пределами Калпепера, окружавшего железнодорожную станцию здесь. Позиция отличная по ряду причин. Управляя железнодорожным транспортом, наши войска могут контролировать любые грузы, идущие на север или восток из Шарлоттсвилля. Эта позиция является чем-то вроде перекрёстка и позволяет нашим силам быстро реагировать на любые требования здесь, на восточном склоне Голубого хребта. До Фредериксбурга всего один день тяжёлой поездки, если окопы там требуют нашей поддержки. Земля здесь предназначена для поддержания лошадей. Это обширное пастбище и небольшие ручьи с чистой пресной водой, пронизывающей землю. Кроме того, это охраняемая территория; с холмистой местности, которая простирается от Голубого хребта, обеспечивается защита лощинами и мягкими долинами. Люди, которых я провёл с собой на восток, хорошо оседают, а 13-е медленно восстанавливаются после опустошительной кампании в пустыне. Я, как всегда, расширяю свои возможности, чтобы у мужчин было то, что им нужно, или столько, сколько им нужно, насколько я могу от них получить, учитывая проблемы, которые военное министерство, похоже, испытывает с поставщиками. Если вы могли бы, пожалуйста, напомните своему менеджеру по снабжению, чтобы проверил последнюю проблему с ботинками и ботинками, которые у нас были. У моих мужчин не может быть сырой кожи на зимовке. Место, которое я выбрал для размещения своей штаб-квартиры, — это дом молодой женщины, которая овдовела в результате войны. Объект представляет собой конезавод с отличными амбарами и конюшнями. Несмотря на то, что для всех наших скакунов далеко не достаточно конюшен, это даст нам место для правильной заботы о раненых животных. Кроме того, существуют обширные хозяйственные постройки, которые можно использовать для размещения наших раненых сотрудников и в качестве отправных точек для строительства наших фахверковых зимних палаток. Генерал, эта часть Вирджинии была менее физически повреждена, чем некоторые. Это даёт жителям надежду на разумную жизнь после завершения этого ужасного конфликта. Я хотел бы предоставить нашей хозяйке средства для выполнения условий нового порядка, который неизбежно возникнет после достижения перемирия. У нас есть несколько кобыл, как лошадей, так и ослов, которые никогда не будут достаточно здоровы, чтобы снова служить армии, но были бы идеальными племенными кобылами, чтобы вернуть эту конную ферму в строй после войны. 13-я Пенсильвания имеет традицию заботиться о гражданских лицах, которые их поддерживают, как и я, как их последний командир полка. Я прошу вашей поддержки для этого плана. Предполагая, что я могу договориться о разумном соглашении о зимнем размещении наших войск здесь, я хотел бы попросить, чтобы доктор Уокер была снова назначена в мой штаб. Многие мужчины всё ещё страдают от результатов своего соответствующего боевого опыта. У некоторых из людей в оригинальной 13-й Пенсильвании остались длительные травмы в ходе кампании ≪Дикая местность≫, а некоторые из моих первых мальчиков из 49-го Огайо до сих пор страдают от недоедания и паразитов, которые возникли в результате этого ада до Виксбурга. Её умение как врача долгосрочного ухода приветствовалось бы. Я надеюсь завершить переговоры с местными жителями в течение ближайших нескольких дней и быть в состоянии сосредоточить свои силы на перебазировании людей на зиму и создании соответствующих патрулей для поддержки усилий, направленных на то, чтобы не допустить попадания грузов на восток, чтобы освободить Петербург и Ричмонд.