Выбрать главу

“Then Mrs Quiller grew restless. ‘I wonder what’s happened to that friend of yours,’ she said; ‘he’s takin’ an awful long time.’ I wondered, too, but I thought it better not to make any guesses. It was not long till another woman came into the kitchen; I would have judged her to be in her early hard-living thirties, and she had never been a beauty; she had an unbecoming Japanese kimono clutched around her, and her feet were in slippers to which remnants of Caribou still clung. She looked at me with suspicion. ‘It’s okay,’ said Mrs Quiller, ‘this fella’s the guardeen. Anything wrong, Lil?’ ‘Jeez, I never seen such a guy,’ said Lil; ‘nothin’ doing yet. He just lays there with the droops, laughin’, and talkin’. I never heard such a guy. He keeps sayin’ it’s all so ridiculous, and would I believe he’d once been a member of some Marlowe Society or something. What are they, anyway? A bunch o’ queers? But anyways I’m sick of it. He’s ruining my self-confidence. Is Pauline in yet? Maybe she could do something with him.’

“Mrs Quiller obviously had great qualities of generalship. She turned to me. ‘Unless you got any suggestions, I’m goin’ to give him the bum’s rush,’ she said. ‘When he come in I thought, his heart’s not in it. What do you say?’ I said I thought she had summed up the situation perfectly. ‘Then you go back up there, Lil, and tell him to come back when he feels better,’ said Mrs Quiller. ‘Don’t shame him none, but get rid of him. And no refund, you understand.’

“So that was how it was. Shortly afterward I crept from Mrs Quiller’s back door, and followed the desponding Cantab back to his hotel. I don’t know what he told Charlton and Woulds, but they hadn’t much to say to him from then on. The odd thing was that Audrey Sevenhowes was quite nice to him for the rest of the tour. Not in a teasing way—or with as little tease as she could manage—but just friendly. A curious story, but not uncommon, would you say, gentlemen?”

“I say it’s time we all had a drink, and dinner,” said Liesl. She took the arm of the silent Ingestree and sat him at the table beside herself, and we were all especially pleasant to him, except Magnus who, having trampled his old enemy into the dirt, seemed a happier man and, in some strange way, cleansed. It was as if he were a scorpion, which had discharged its venom, and was frisky and playful in consequence. I taxed him with it as we left the dinner table.

“How could you,” I said. “Ingestree is a harmless creature, surely? He has done some good work. Many people would call him a distinguished man, and a very nice fellow.”

Magnus patted my arm and laughed. It was a low laugh, and a queer one. Merlin’s laugh, if ever I heard it.

(7)

Eisengrim was altogether in high spirits, and showed no fatigue from his afternoon’s talking. He pretended to be solicitous about the rest of us, however, and particularly about Lind and Kinghovn. Did they really wish to continue with his narrative? Did they truly think what he had to say offered any helpful subtext to the film about Robert-Houdin? Indeed, as the film was now complete, of what possible use could a subtext be?

“Of the utmost possible use when next I make a film,” said Jurgen Lind. “These divergences between the acceptable romance of life and the clumsily fashioned, disproportioned reality are part of my stock-in-trade. Here you have it, in your tale of Sir John’s tour of Canada; he took highly burnished romance to a people whose life was lived on a different plateau, and the discomforts of his own life and the lives of his troupe were on other levels. How reconcile the three?”

“Light,” said Kinghovn. “You do it with light. The romance of the plays is theatre-light; the different romance of the company is the queer train-light Magnus has described; think what could be done, with that flashing strobe-light effect you get when a train passes another and everything seems to flicker and lose substance. And the light of the Canadians would be that hard, bright light you find in northern lands. Leave it to me to handle all three lights in such a way that they are a variation on the theme of light, instead of just three kinds of light, and I’ll do the trick for you, Jurgen.”

“I doubt if you can do it simply in terms of appearances,” said Lind.

“I didn’t say you could. But you certainly can’t do it without a careful attention to appearances, or you’ll have no romance of any kind. Remember what Magnus says: without attention to detail you will have no illusion, and illusion’s what you’re aiming at, isn’t it?”

“I had rather thought I was aiming at truth, or some tiny corner of it,” said Lind.

“Truth!” said Kinghovn. “What kind of talk is that for a sane man? What truth have we been getting all afternoon? I don’t suppose Magnus thinks he’s been telling us the truth. He’s giving us a mass of detail, and I don’t doubt that every word he says is true in itself, but to call that truth is ridiculous even for a philosopher of film like you, Jurgen. What’s he been doing to poor old Roly? He’s cast him as the clown of the show—mother’s boy, pompous Varsity ass, snob, and sexual non-starter—and I’m sure it’s all true, but what has it to do with our Roly? The man you and I work with and lean on? The thoroughly capable administrator, literary man, and smoother-of-the-way? Eh?”

“Thank you for these few kind words, Harry,” said Ingestree. “You save me the embarrassment of saying them myself. Don’t suppose I bear any malice. Indeed, if I may make a claim for my admittedly imperfect character, it is that I have never been a malicious man. I accept what Magnus says. He has described me as I no doubt appeared to him. And I haven’t scrupled to let you know that so far as I was concerned he was an obnoxious little squirt and climber. That’s how I would describe him if I were writing my autobiography, which I may do, one of these days. But what’s an autobiography? Surely it’s a romance of which one is oneself the hero. Otherwise why write the thing? Perhaps you give yourself a rather shopworn character, like Rousseau, or H.G. Wells, and it’s just another way of making yourself interesting. But Mungo Fetch and the Cantab belong to the drama of the past; it’s forty years since they trod the boards. We’re two different people now. Magnus is a great illusionist and, as I have said time after time, a great actor: I’m what you so generously described, Harry. So let’s not fuss about it.”

Magnus was not satisfied. “You don’t believe, then,” said he, “that a man is the sum and total of all his actions, from birth to death? That’s what Dunny believes, and he’s our Sorgenfrei expert on metaphysics. I think that’s what I believe, too. Squirt and climber; not a bad summing-up of whatever you were able to understand of me when first we met, Roly. I’m prepared to stand by it, and when your autobiography comes out I shall look for myself in the Index under S and C: ‘Squirts I have known, Mungo Fetch’, and ‘Climbers I have encountered, Fetch, M.’ We must all play as cast, as my contract with Sir John put it. As for truth, I suppose we have to be content with the constant revisions of history. Though there is the odd inescapable fact, and I still have one or two of those to impart, if you want me to go on.”

They wanted him to go on. The after-dinner cognac was on the table and I made it my job to see that everyone had enough. After all, I was paying my share of the costs, and I might as well cast myself as host, so far as lay in my power. God knows, that piece of casting would be undisputed when the bill was presented.