yoksa – (kwo) Mangel, Fehlen
mani-yoksa – Geldmangel, Armut
Türkisch
yoksuni – (zwo) berauben, entziehen, aberkennen, nehmen
yoksuni koywan de koysa – jmd. einer Sache berauben, jmd. etw. aberkennen
fa-yoksuni – (zwo) beraubt sein, verlustig sein
fa-yoksuni de koysa – einer Sache beraubt sein, etw. aberkannt werden
Türkisch
yorsi – (zwo) zappeln, ruhelos bewegen
Russisch
yoshi – (komo) zusätzlich, außerdem, auch vgl. haishi, iven, toshi
Me pri gani e dansi. Yoshi me pri rasmi. – Ich singe und tanze gern. Außerdem mag ich es zu zeichnen.
Yoshi treba shwo ke … – Außerdem sollte man sagen, dass …
Yu mog lekti e yoshi kan pikturas. – Du kannst lesen und außerdem Bilder betrachten.
yoshi pyu – noch mehr
yoshi pyu gao – und noch höher
yoshi un ves – noch einmal
Yoshi! – Ach, übrigens! …
Slawisch
yota – (kwo) Jota, Pünktchen, Tüpfelchen
yu – (inplas-kwo) du/ihr; dich/euch siehe auch: me, lu, ela, it, ta, nu, li
Me inviti yu oli. – Ich lade euch alle ein.
yur (yu-ney) – (inplas-kwel) dein/euer
Walaa yur kalam. – Hier ist dein Stift.
Sey kalam es yu-ney, bu lu-ney. – Dieser Stift ist deiner, nicht seiner.
yuan, …yuan – 1) (kwo) Angestellter, Arbeiter, Belegschaftsmitglied; Mitglied (Teil eines Ganzen; einer der zu einer Gruppe oder Organisation gehört) vgl. memba
yuantot – (kwo) Belegschaft, Personal
2) (syao) »…mitglied«; »…angestellter«
armeeyuan – (kwo) Soldat
bankayuan – (kwo) Bankangestellter
domyuan – (kwo) Haushaltsmitglied
dwaryuan – (kwo) Pförtner, Portier, Türsteher
gardiyuan – (kwo) Wachtmann
gasyuan – (kwo) Gasmann
kafeeyuan – (kwo) Café-Angestellter
partiayuan – (kwo) Parteimitglied
polisyuan – (kwo) Polizist
preiyuan – (kwo) Priester
radioyuan – (kwo) Funker
trenyuan – (kwo) Zugschaffner
ko-yuan – (kwo) Arbeitskollege
Mandarin
yubila – (kwo) Jubiläum
yubiler – (kwo) Jubilar
yul – (kwo) Julfest, Weihnachten Syn.: kristajanma
yuli – (kwo) Juli auch: mes-sem
yuma – (kwo) Humor
yuma senta – Sinn für Humor
yumanik – (kwo) Humorist
yuma-rakonta – (kwo) lustige Geschichte
Japanisch
yunda – (kwo) Bügeleisen vgl. fer
yundi – (zwo) bügeln
Mandarin
yunge – (kwel) jung
yungitaa – (kwo) Jugend
yunga – (kwo) junger Mann / junge Frau
yungo – (kwo) junger Mann siehe auch: boy
yungina – (kwo) junge Frau siehe auch: gela
yunge jenta – (kwo) junge Leute, Jugendliche
yungifi (fa-yunge) – (zwo) jünger werden
yungisi (mah-yunge) – (zwo) jünger machen/aussehen
yuni – (kwo) Juni auch: mes-sit
yur – (inplas-kwel) dein/euer Kurzform von yu-ney
yurta – (kwo) Jurte (Nomadenzelt)
Türkisch
yus – 1) (komo) just, genau
yus kontra-nem – genau anders herum
yus tanto kwanto treba – genau so viel wie benötigt
yus to ke me nidi – genau was ich brauche
yus pa sey plasa – just/genau an diesem Platz
2) (gramatika) just, gerade eben (unmittelbare Vergangenheit)
Lu yus he lopi wek. – Er ist gerade eben weggelaufen.
yusi – (zwo) nutzen, benutzen, verwenden siehe auch: ausyusi
hao-yusi-ke – handlich, passend, gut zu gebrauchen
yusa, yusing – (kwo) Gebrauch, Nutzung, Anwendung
yuser – (kwo) Anwender
yusibile – (kwel) brauchbar, verwendbar
mucho-yusen – (kwel) aufgebraucht, verbraucht; kaputt
yuwel – (kwo) Juwel, Edelstein
yuwelka – (kwo) Schmuckstück, Geschmeide
yuweler – (kwo) Juwelier
yuwelguan – (kwo) Juweliergeschäft
Deutsch
Z
zai – (gramatika) »gerade dabei« (Verlaufsform)
Bu distrakti me: me zai gun. – Lenke mich nicht ab: Ich arbeite gerade.
zai-ney – (kwel) derzeit, augenblicklich, jetzig, gegenwärtig
Mandarin
zarif – (kwel) anmutig, graziös
zariftaa – (kwo) Anmut