jen-chier – Kannibale, Menschenfresser
chitul – (kwo) Esswerkzeug, Besteck siehe auch: chiza, furka, kwaizi, sikin
Mandarin
chiatuba – (kwo) Speiseröhre (anat.) siehe: chia, tuba
chibuk – (kwo) Kinn
Hindi
chihi – (zwo) niesen
chiha – (kwo) Niesen
laute ek-chiha – plötzlich laut niesen
chihing – (kwo) das Niesen; der Katarrh
mah-chihi-she – (kwel) niesreizauslösend
chih! – (exklami) Hatschi!
Russisch
chinara – (kwo) Platane, Baum der Gattung Platanus (bot.)
Armenisch
chipe – (kwel) billig, preiswert Ant.: guy
chipenesa – (kwo) Billigkeit, Geringwertigkeit
chiriki – (zwo) zwitschern, zirpen
chiriking – (kwo) Gezwitscher, Gezirpe
Russisch
chitan – (kwo) Teich
Mandarin
chiza – (kwo) Löffel siehe auch: chitul
chaychiza – (kwo) Teelöffel
Mandarin
chokolat – (kwo) Schokolade
Nahuatl
chori – (zwo) stehlen
bechori koywan – jmd. bestehlen
chora – (kwo) Diebstahl
chori-sha, chorer – (kwo) Dieb
chorishil – (kwel) diebisch
Hindi
Chosen – (kwo) Nord Korea
chou – (kwel) stinkend
Mandarin
chu – (zwo) hinausgehen, verlassen; herausgeben; herausquellen, entweichen; herauskommen, herausgegeben werden
Lu chu shamba. – Er verließ den Raum.
Sudor chu on luy fas. – Der Schweiß trat auf seinem Gesicht hervor.
chu dwar – aus der Tür herausgehen
chusa – (kwo) Austritt, Abgang; Ausgang, Ausfahrt; Ausgang (techn.)
chudao – (kwo) Ausgang, Weg hinaus
Otre chudao yok. – Es gibt keinen anderen Ausgang.
chudwar – (kwo) Ausgangstür
chuwat – (kwo) etw. Heraugegebenes
mah-chu – (zwo) etw. herausgeben; äußern
Ta mah-chu un strane suon. – Er/Sie äußerte ein seltsames Geräusch.
Mandarin
chuf – (kwo) Büschel
Italienisch
chukanda – (kwo) Rote Bete (bot.)
chukandasup – (kwo) Rote-Bete-Suppe, Borschtsch
Hindi
chunauta – (kwo) Anzweifeln, Trotz
chunaute (chunauta-ney) – (kwel) aufsässig, trotzig
chunautem (chunauta-nem) – (komo) aufsässig, trotzig
Hindi
chuyshu – (zwo) prahlen, angeben
chuyshu-ke, chuyshushil – (kwel) prahlerisch, überheblich, aufgeblasen
Mandarin
chyen – (kwel) flach, seicht Ant.: glube
chyenlok – (kwo) Furt; Untiefe, Sandbank
Mandarin
D
'd ⇒ wud
da – (gramatika) optionale Nominativ-Partikel
dabe – (unisi) damit, um zu, so dass siehe auch: fo ke
Me shwo a yu dabe yu mog samaji me. – Ich spreche zu dir, damit du mich verstehen kannst.
Russisch
dacha – (kwo) Datsche, Sommerhaus
Russisch
dadu – (kwo) Wette
fai dadu – (zwo) wetten
fai dadu kun koywan – mit jmd. wetten
fai dadu om koysa – um etwas wetten
fai dadu pa shi dolar – um 10 Dollar wetten
Mandarin
dafni – (zwo) beerdigen, bestatten
dafna – (kwo) Bestattung
Arabisch
dafta – (kwo) (Schul-)Heft, Notizheft
Arabisch
dai – (zwo) geben vgl. doni
daisa – (kwo) Gabe
dai bak – (zwo) zurückgeben
Russisch
daklis – (kwo) Schwelle
Persisch
dal- – (gramatika) indirekter Blutsverwandter vgl. -inloo
dal-brata – (kwo) Cousin
dal-son – (kwo) Neffe siehe auch: onkla-son, tia-son
dal-docha – (kwo) Nichte siehe auch: onkla-docha, tia-docha
dal-kindocha – (kwo) Großnichte
dal-dal-brata – (kwo) Cousin 2. Grades
dale – (kwel) weit weg, fern, entfernt
dalem – (komo) weit, fern, entfernt
fon dalem – von weit her, aus der Ferne
dalitaa – (kwo) Ferne, Weite, Abgeschiedenheit vgl. distansia
dalifi (fa-dale) – (zwo) sich weiter entfernen
dalisi (mah-dale) – (zwo) etw. weiter entfernen
Russisch
dale Esta – (kwo) Ferner Osten