Выбрать главу

jen-chier – Kannibale, Menschenfresser

chitul(kwo) Esswerkzeug, Besteck siehe auch: chiza, furka, kwaizi, sikin

Mandarin

chiatuba(kwo) Speiseröhre (anat.) siehe: chia, tuba

chibuk(kwo) Kinn

Hindi

chihi(zwo) niesen

chiha(kwo) Niesen

laute ek-chiha – plötzlich laut niesen

chihing(kwo) das Niesen; der Katarrh

mah-chihi-she(kwel) niesreizauslösend

chih!(exklami) Hatschi!

Russisch

chinara(kwo) Platane, Baum der Gattung Platanus (bot.)

Armenisch

chipe(kwel) billig, preiswert Ant.: guy

chipenesa(kwo) Billigkeit, Geringwertigkeit

chiriki(zwo) zwitschern, zirpen

chiriking(kwo) Gezwitscher, Gezirpe

Russisch

chitan(kwo) Teich

Mandarin

chiza(kwo) Löffel siehe auch: chitul

chaychiza(kwo) Teelöffel

Mandarin

chokolat(kwo) Schokolade

Nahuatl

chori(zwo) stehlen

bechori koywan – jmd. bestehlen

chora(kwo) Diebstahl

chori-sha, chorer(kwo) Dieb

chorishil(kwel) diebisch

Hindi

Chosen(kwo) Nord Korea

chou(kwel) stinkend

Mandarin

chu(zwo) hinausgehen, verlassen; herausgeben; herausquellen, entweichen; herauskommen, herausgegeben werden

Lu chu shamba. – Er verließ den Raum.

Sudor chu on luy fas. – Der Schweiß trat auf seinem Gesicht hervor.

chu dwar – aus der Tür herausgehen

chusa(kwo) Austritt, Abgang; Ausgang, Ausfahrt; Ausgang (techn.)

chudao(kwo) Ausgang, Weg hinaus

Otre chudao yok. – Es gibt keinen anderen Ausgang.

chudwar(kwo) Ausgangstür

chuwat(kwo) etw. Heraugegebenes

mah-chu(zwo) etw. herausgeben; äußern

Ta mah-chu un strane suon. – Er/Sie äußerte ein seltsames Geräusch.

Mandarin

chuf(kwo) Büschel

Italienisch

chukanda(kwo) Rote Bete (bot.)

chukandasup(kwo) Rote-Bete-Suppe, Borschtsch

Hindi

chunauta(kwo) Anzweifeln, Trotz

chunaute (chunauta-ney)(kwel) aufsässig, trotzig

chunautem (chunauta-nem)(komo) aufsässig, trotzig

Hindi

chuyshu(zwo) prahlen, angeben

chuyshu-ke, chuyshushil(kwel) prahlerisch, überheblich, aufgeblasen

Mandarin

chyen(kwel) flach, seicht Ant.: glube

chyenlok(kwo) Furt; Untiefe, Sandbank

Mandarin

D

'd ⇒ wud

da(gramatika) optionale Nominativ-Partikel

dabe(unisi) damit, um zu, so dass siehe auch: fo ke

Me shwo a yu dabe yu mog samaji me. – Ich spreche zu dir, damit du mich verstehen kannst.

Russisch

dacha(kwo) Datsche, Sommerhaus

Russisch

dadu(kwo) Wette

fai dadu(zwo) wetten

fai dadu kun koywan – mit jmd. wetten

fai dadu om koysa – um etwas wetten

fai dadu pa shi dolar – um 10 Dollar wetten

Mandarin

dafni(zwo) beerdigen, bestatten

dafna(kwo) Bestattung

Arabisch

dafta(kwo) (Schul-)Heft, Notizheft

Arabisch

dai(zwo) geben vgl. doni

daisa(kwo) Gabe

dai bak(zwo) zurückgeben

Russisch

daklis(kwo) Schwelle

Persisch

dal-(gramatika) indirekter Blutsverwandter vgl. -inloo

dal-brata(kwo) Cousin

dal-son(kwo) Neffe siehe auch: onkla-son, tia-son

dal-docha(kwo) Nichte siehe auch: onkla-docha, tia-docha

dal-kindocha(kwo) Großnichte

dal-dal-brata(kwo) Cousin 2. Grades

dale(kwel) weit weg, fern, entfernt

dalem(komo) weit, fern, entfernt

fon dalem – von weit her, aus der Ferne

dalitaa(kwo) Ferne, Weite, Abgeschiedenheit vgl. distansia

dalifi (fa-dale)(zwo) sich weiter entfernen

dalisi (mah-dale)(zwo) etw. weiter entfernen

Russisch

dale Esta(kwo) Ferner Osten