flexi – (zwo) biegen, beugen, krümmen
flexa – (kwo) Biegung, Beugung, Krümmung
flexitura – (kwo) Knick, Bogen, Kurve (Resultat des Biegens)
flexibile – (kwel) flexible
flirti – (zwo) flirten
flirta – (kwo) Flirt
fliti – (zwo) flitzen, huschen, losstürzen (eine plötzliche schnelle Bewegung)
Englisch
flok – (kwo) Flocken; Späne
lignaflok – (kwo) Holzspäne
flok de tuman – Nebelfetzen
Skandinavisch
flor – (kwo) Blume
flori – (zwo) blühen
floring – (kwo) Blüte, Blütezeit
flordan – (kwo) Blumentopf
flora – (kwo) Flora
flot – (kwo) Flotte (naut.)
Russisch
floti – (zwo) schwimmen, treiben, driften, schweben
flotika – (kwo) Floß (etw. schwimmendes)
flotilia – (kwo) Flotille, kleine Flotte (naut.)
flui – (zwo) fließen, strömen siehe auch: aflui, deflui
fluisa – (kwo) Fließen, Fluss
Hwan lif floti nich fluisa. – Gelbe Blätter schwebten in einem Strom herab.
flui-she – (kwel) fließend, flüssig
flui-shem – (komo) fließend, flüssig
fo – 1) (konekti) für (Ziel, Zweck) vgl. per, por, pro, pur
Es fo yu. – Dies ist für dich.
Me ve lai fo vidi ela. – Ich werde kommen um sie zu sehen.
fo ke – um zu, zwecks siehe auch: dabe
2) (konekti) für (Zeitraum / Zeitpunkt)
Ob me mog pren yur kitaba fo kelke taim? – Kann ich dein Buch für einige Zeit nehmen?
Nu he aranji sey mita fo klok dwa. – Wir arrangierten dieses Treffen für 2 Uhr.
fo manya – für morgen
Bislama
fobi – (zwo) fürchten, Angst haben
foba – (kwo) Angst, Furcht, Schreck
prefoba – (kwo) Befürchtung, böse Vorahnung
fobisi – (zwo) jmd. ängstigen, jmd. erschrecken, einschüchtern
rasfobisi – (zwo) vergraulen, verscheuchen
fobisa – (kwo) Einschüchterung
en-fobi – (zwo) erschrecken
foba-ney – (kwel) furchtbar, schrecklich Syn.: dashat-ney, terible
fobisi-she – (kwel) beängstigend, erschreckend
fobishil – (kwel) ängstlich, furchtsam
fobnik – (kwo) Feigling, Angsthase
sinfoba-ney – (kwel) furchtlos, unerschrocken
-fobista – (kwo) …-Phobiker (Person mit einer Angststörung)
Griechisch
fogeti – (zwo) vergessen
fogeta – (kwo) Vergessen, Vergessenheit
fogetishil – (kwel) vergesslich
fok – (kwo) Robbe (zool.)
Türkisch
fon1 – (konekti) von vgl. depos
Me zai go fon teatra – Ich gehe gerade vom Theater.
Me he resivi se fon lu. – Ich habe dies von ihm empfangen.
fon kapa til peda – von Kopf bis Fuß
fon sabah til aksham – von morgens bis abends
un fon nu – einer von uns
fon2 – (kwo) Telefon (Akk. für telefon)
Hu-ney fon zai baji? – Wessen Telefon klingelt gerade?
fonda – (kwo) Hintergrund (aber nicht der persönliche Hintergrund eines Menschen)
fonetika – (kwo) Phonetik (Lehre der konkreten Eigenschaften der Sprachlaute)
fonetike – (kwel) phonetisch
fonologia – (kwo) Phonologie (Lehre der Funktion der Laute einer Sprache)
fonologike – (kwel) phonologisch
fontan – (kwo) Fontäne, Strahl
fontani – (zwo) ausströmen, düsen
for, for- – (syao-komo) weiter (Aktion fortsetzen)
fai for – weitermachen
Treba gun for! – Man muss weiterarbeiten!
Hao for-gunsa! – Alles Gute für die weitere Arbeit.
Me bu yao resti hir, me sal go for. – Ich möchte nicht hier bleiben, ich werde jetzt weiter gehen.
e tak for (= etf) – und so weiter (usw.)
for-ney – (kwel) ferner, folgend
lo for – das Weitere
in lo for – im Weiteren
fora – (kwo) (Acker-)Furche, Rille siehe auch: ruga
forji – (zwo) schmieden (Metall)
forjer – (kwo) Schmied
forjidom – (kwo) Schmiede
forma – (kwo) Form, Gestalt
formi – (zwo) formen
forming – (kwo) Formen, Ausprägung
formitura – (kwo) Formung, Gestaltung
formale – (kwel) formal, formell